See Fritzchen in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_text": "Diminutive Form of Fritz, which is short for Friedrich.\nCognate to Freddy.", "forms": [ { "form": "Fritzchens", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "Fritzchen", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "strong", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "de-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "Fritzchen", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "Fritzchen", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "Fritzchens", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Fritzchen", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "Fritzchen", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Fritzchen", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] }, { "form": "Fritzchen", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "Fritzchen", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "n" }, "expansion": "Fritzchen n (strong, genitive Fritzchens, plural Fritzchen)", "name": "de-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "n" }, "name": "de-ndecl" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "Klein-Erna" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Hänschen" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Karlchen" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "Mäxchen" } ], "senses": [ { "categories": [], "form_of": [ { "word": "Fritz" } ], "glosses": [ "diminutive of Fritz" ], "id": "en-Fritzchen-de-noun-FQTafEAs", "links": [ [ "Fritz", "Fritz#German" ] ], "tags": [ "diminutive", "form-of", "neuter", "strong" ] }, { "categories": [ { "_dis": "19 71 10", "kind": "other", "name": "German entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 73 9", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 82 4", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "“Please give me a kilo of milk”, Fritzchen says to the salesclerk. “You mean liter.” “Oh, it’s not called milk any more?”", "text": "“Geben Sie mir bitte ein Kilo Milch”, sagt Fritzchen zum Händler. “Das heißt aber Liter”. “Ach, nicht mehr Milch?”", "type": "example" } ], "glosses": [ "a name for a young child often used in a certain kind of joke" ], "id": "en-Fritzchen-de-noun-4oOwg-EK", "tags": [ "neuter", "strong" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "a small cushion (about 40 × 40 cm)" ], "id": "en-Fritzchen-de-noun-CLcPotno", "links": [ [ "cushion", "cushion" ] ], "qualifier": "hospital slang", "raw_glosses": [ "(hospital slang) a small cushion (about 40 × 40 cm)" ], "tags": [ "neuter", "strong" ] } ], "word": "Fritzchen" }
{ "categories": [ "German entries with incorrect language header", "German lemmas", "German neuter nouns", "German nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_text": "Diminutive Form of Fritz, which is short for Friedrich.\nCognate to Freddy.", "forms": [ { "form": "Fritzchens", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "Fritzchen", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "strong", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "de-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "Fritzchen", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "Fritzchen", "source": "declension", "tags": [ "definite", "nominative", "plural" ] }, { "form": "Fritzchens", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Fritzchen", "source": "declension", "tags": [ "definite", "genitive", "plural" ] }, { "form": "Fritzchen", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "Fritzchen", "source": "declension", "tags": [ "dative", "definite", "plural" ] }, { "form": "Fritzchen", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "Fritzchen", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "definite", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "n" }, "expansion": "Fritzchen n (strong, genitive Fritzchens, plural Fritzchen)", "name": "de-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "n" }, "name": "de-ndecl" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "noun", "related": [ { "word": "Klein-Erna" }, { "word": "Hänschen" }, { "word": "Karlchen" }, { "word": "Mäxchen" } ], "senses": [ { "categories": [ "German diminutive nouns" ], "form_of": [ { "word": "Fritz" } ], "glosses": [ "diminutive of Fritz" ], "links": [ [ "Fritz", "Fritz#German" ] ], "tags": [ "diminutive", "form-of", "neuter", "strong" ] }, { "categories": [ "German terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "“Please give me a kilo of milk”, Fritzchen says to the salesclerk. “You mean liter.” “Oh, it’s not called milk any more?”", "text": "“Geben Sie mir bitte ein Kilo Milch”, sagt Fritzchen zum Händler. “Das heißt aber Liter”. “Ach, nicht mehr Milch?”", "type": "example" } ], "glosses": [ "a name for a young child often used in a certain kind of joke" ], "tags": [ "neuter", "strong" ] }, { "categories": [ "German slang" ], "glosses": [ "a small cushion (about 40 × 40 cm)" ], "links": [ [ "cushion", "cushion" ] ], "qualifier": "hospital slang", "raw_glosses": [ "(hospital slang) a small cushion (about 40 × 40 cm)" ], "tags": [ "neuter", "strong" ] } ], "word": "Fritzchen" }
Download raw JSONL data for Fritzchen meaning in German (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.