"Flucht nach vorn" meaning in German

See Flucht nach vorn in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: Flucht nach vorn [genitive], Fluchten nach vorn [plural]
Etymology: Literally, "escape forward". Compare French fuite en avant (perhaps hence) and Spanish huida hacia adelante; probably eventually from a military context. Etymology templates: {{cog|fr|fuite en avant}} French fuite en avant, {{cog|es|huida hacia adelante}} Spanish huida hacia adelante Head templates: {{de-noun|Flucht<f> nach vorn}} Flucht nach vorn f (genitive Flucht nach vorn, plural Fluchten nach vorn)
  1. (ironic) a tactic where someone takes the initiative because they feel they cannot withstand the pressure they have come under Tags: feminine, ironic Synonyms: Flucht nach vorne
    Sense id: en-Flucht_nach_vorn-de-noun-1bsfYmkb Categories (other): German entries with incorrect language header

Download JSON data for Flucht nach vorn meaning in German (2.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "fuite en avant"
      },
      "expansion": "French fuite en avant",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "huida hacia adelante"
      },
      "expansion": "Spanish huida hacia adelante",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, \"escape forward\". Compare French fuite en avant (perhaps hence) and Spanish huida hacia adelante; probably eventually from a military context.",
  "forms": [
    {
      "form": "Flucht nach vorn",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Fluchten nach vorn",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Flucht<f> nach vorn"
      },
      "expansion": "Flucht nach vorn f (genitive Flucht nach vorn, plural Fluchten nach vorn)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "When rumours emerged that Christoph Daum had consumed cocaine, he tried to “escape forward” by subjecting himself to a voluntary hair analysis—which would then prove his guilt.",
          "text": "Als Gerüchte laut wurden, Christoph Daum habe Kokain konsumiert, ergriff er die Flucht nach vorn und unterzog sich freiwillig einer Haaranalyse – welche dann seine Schuld beweisen sollte.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "When the opposition attacked the minister for his contacts in the business world, he tried to “escape forward” by starting to demand that all members of parliament be obliged to disclose their private incomes.",
          "text": "Als die Opposition den Minister wegen seiner Wirtschaftskontakte unter Beschuss nahm, ergriff er die Flucht nach vorn und begann zu fordern, dass alle Abgeordneten verpflichtet würden, ihre Privateinkünfte offenzulegen.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a tactic where someone takes the initiative because they feel they cannot withstand the pressure they have come under"
      ],
      "id": "en-Flucht_nach_vorn-de-noun-1bsfYmkb",
      "links": [
        [
          "ironic",
          "irony"
        ],
        [
          "tactic",
          "tactic"
        ],
        [
          "initiative",
          "initiative"
        ],
        [
          "withstand",
          "withstand"
        ],
        [
          "pressure",
          "pressure"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(ironic) a tactic where someone takes the initiative because they feel they cannot withstand the pressure they have come under"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "Flucht nach vorne"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "ironic"
      ]
    }
  ],
  "word": "Flucht nach vorn"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "fuite en avant"
      },
      "expansion": "French fuite en avant",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "huida hacia adelante"
      },
      "expansion": "Spanish huida hacia adelante",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, \"escape forward\". Compare French fuite en avant (perhaps hence) and Spanish huida hacia adelante; probably eventually from a military context.",
  "forms": [
    {
      "form": "Flucht nach vorn",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Fluchten nach vorn",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Flucht<f> nach vorn"
      },
      "expansion": "Flucht nach vorn f (genitive Flucht nach vorn, plural Fluchten nach vorn)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German entries with incorrect language header",
        "German feminine nouns",
        "German lemmas",
        "German multiword terms",
        "German nouns",
        "German terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "When rumours emerged that Christoph Daum had consumed cocaine, he tried to “escape forward” by subjecting himself to a voluntary hair analysis—which would then prove his guilt.",
          "text": "Als Gerüchte laut wurden, Christoph Daum habe Kokain konsumiert, ergriff er die Flucht nach vorn und unterzog sich freiwillig einer Haaranalyse – welche dann seine Schuld beweisen sollte.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "When the opposition attacked the minister for his contacts in the business world, he tried to “escape forward” by starting to demand that all members of parliament be obliged to disclose their private incomes.",
          "text": "Als die Opposition den Minister wegen seiner Wirtschaftskontakte unter Beschuss nahm, ergriff er die Flucht nach vorn und begann zu fordern, dass alle Abgeordneten verpflichtet würden, ihre Privateinkünfte offenzulegen.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a tactic where someone takes the initiative because they feel they cannot withstand the pressure they have come under"
      ],
      "links": [
        [
          "ironic",
          "irony"
        ],
        [
          "tactic",
          "tactic"
        ],
        [
          "initiative",
          "initiative"
        ],
        [
          "withstand",
          "withstand"
        ],
        [
          "pressure",
          "pressure"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(ironic) a tactic where someone takes the initiative because they feel they cannot withstand the pressure they have come under"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "ironic"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Flucht nach vorne"
    }
  ],
  "word": "Flucht nach vorn"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-16 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e268c0e and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.