"Falbe" meaning in German

See Falbe in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /falbə/ Audio: De-Falbe.ogg
Etymology: Originally a nominalisation of falb, then declined like a weak noun (ein Falbe instead of ein Falber). Head templates: {{de-noun|m.weak}} Falbe m (weak, genitive Falben, plural Falben) Inflection templates: {{de-ndecl|m.weak}} Forms: Falben [genitive], Falben [plural], weak [table-tags], Falbe [nominative, singular], Falben [definite, nominative, plural], Falben [genitive, singular], Falben [definite, genitive, plural], Falben [dative, singular], Falben [dative, definite, plural], Falben [accusative, singular], Falben [accusative, definite, plural], Falber [alternative]
  1. claybank (pale or dun-coloured horse; male or of unspecified sex) Tags: masculine, weak
    Sense id: en-Falbe-de-noun-3b8BUjSQ Categories (other): German entries with incorrect language header, Horses Disambiguation of German entries with incorrect language header: 44 3 52 Disambiguation of Horses: 60 9 32
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): People Disambiguation of People: 0 0 0

Noun

IPA: /falbə/ Audio: De-Falbe.ogg
Etymology: Originally a nominalisation of falb, then declined like a weak noun (ein Falbe instead of ein Falber). Head templates: {{de-noun|f}} Falbe f (genitive Falbe, plural Falben) Inflection templates: {{de-ndecl|f}} Forms: Falbe [genitive], Falben [plural], no-table-tags [table-tags], Falbe [nominative, singular], Falben [definite, nominative, plural], Falbe [genitive, singular], Falben [definite, genitive, plural], Falbe [dative, singular], Falben [dative, definite, plural], Falbe [accusative, singular], Falben [accusative, definite, plural]
  1. claybank (of female sex) Tags: feminine
    Sense id: en-Falbe-de-noun-GPxb4tu-
  2. (archaic) blonde; fairheaded woman Tags: archaic, feminine
    Sense id: en-Falbe-de-noun-jgTdiVOT Categories (other): German entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of German entries with incorrect language header: 44 3 52 Disambiguation of Pages with 1 entry: 37 3 60 Disambiguation of Pages with entries: 37 3 60
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): People Disambiguation of People: 0 0 0

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "_dis": "0 0 0",
      "kind": "other",
      "langcode": "de",
      "name": "People",
      "orig": "de:People",
      "parents": [],
      "source": "w+disamb"
    }
  ],
  "etymology_text": "Originally a nominalisation of falb, then declined like a weak noun (ein Falbe instead of ein Falber).",
  "forms": [
    {
      "form": "Falben",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Falben",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "weak",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Falbe",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Falben",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Falben",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Falben",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Falben",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Falben",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Falben",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Falben",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Falber",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m.weak"
      },
      "expansion": "Falbe m (weak, genitive Falben, plural Falben)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m.weak"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "44 3 52",
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "60 9 32",
          "kind": "other",
          "langcode": "de",
          "name": "Horses",
          "orig": "de:Horses",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              54,
              60
            ]
          ],
          "english": "The Warwolf",
          "ref": "1920 [1910], Hermann Löns, Der Wehrwolf […] [The Warwolf], Jena: Eugen Diederichs, page 16:",
          "text": "Betrunken waren sie ja alle, und wenn er erst auf dem Falben saß und er gab ihnen die Eisen in die Zähne!",
          "translation": "The Warwolf",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "claybank (pale or dun-coloured horse; male or of unspecified sex)"
      ],
      "id": "en-Falbe-de-noun-3b8BUjSQ",
      "links": [
        [
          "claybank",
          "claybank"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "weak"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/falbə/"
    },
    {
      "audio": "De-Falbe.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/De-Falbe.ogg/De-Falbe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/De-Falbe.ogg"
    }
  ],
  "word": "Falbe"
}

{
  "categories": [
    {
      "_dis": "0 0 0",
      "kind": "other",
      "langcode": "de",
      "name": "People",
      "orig": "de:People",
      "parents": [],
      "source": "w+disamb"
    }
  ],
  "etymology_text": "Originally a nominalisation of falb, then declined like a weak noun (ein Falbe instead of ein Falber).",
  "forms": [
    {
      "form": "Falbe",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Falben",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Falbe",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Falben",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Falbe",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Falben",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Falbe",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Falben",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Falbe",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Falben",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "Falbe f (genitive Falbe, plural Falben)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              37,
              42
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              30,
              35
            ]
          ],
          "english": "Countess Löwenjoul rode a big cream called Isabeau. She had an excellent seat, with her tall, straight figure, but she held her small head in its huge hat on one side, and her lids were half closed and twitched.",
          "ref": "1909, Thomas Mann, Königliche Hoheit, Berlin: Deutsche Buch-Gemeinschaft, page 328; republished as A. Cecil Curtis, transl., Royal Highness, 1916:",
          "text": "Die Gräfin Löwenjoul ritt eine große Falbe namens Isabeau. Sie saß vortrefflich zu Pferde, unterstützt von ihrer hohen und straffen Gestalt; aber ihren kleinen Kopf im Herrenhut hielt sie zur Seite geneigt, und ihre Lider waren zwinkernd zusammengezogen.",
          "translation": "Countess Löwenjoul rode a big cream called Isabeau. She had an excellent seat, with her tall, straight figure, but she held her small head in its huge hat on one side, and her lids were half closed and twitched.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "claybank (of female sex)"
      ],
      "id": "en-Falbe-de-noun-GPxb4tu-",
      "links": [
        [
          "claybank",
          "claybank"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "44 3 52",
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 3 60",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 3 60",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              107,
              112
            ]
          ],
          "ref": "a. 1827, Johann Wolfgang von Goethe, “Nett und niedlich”, in Epigrammatisch:",
          "text": "Hast du das Mädchen gesehn / Flüchtig vorübergehn? / Wollt, sie wär meine Braut! / Jawohl! die Blonde, die Falbe!",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "blonde; fairheaded woman"
      ],
      "id": "en-Falbe-de-noun-jgTdiVOT",
      "links": [
        [
          "blonde",
          "blonde"
        ],
        [
          "fairheaded",
          "fairheaded"
        ],
        [
          "woman",
          "woman"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) blonde; fairheaded woman"
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/falbə/"
    },
    {
      "audio": "De-Falbe.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/De-Falbe.ogg/De-Falbe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/De-Falbe.ogg"
    }
  ],
  "word": "Falbe"
}
{
  "categories": [
    "German entries with incorrect language header",
    "German feminine nouns",
    "German lemmas",
    "German masculine nouns",
    "German nouns",
    "German weak nouns",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "de:Horses",
    "de:People"
  ],
  "etymology_text": "Originally a nominalisation of falb, then declined like a weak noun (ein Falbe instead of ein Falber).",
  "forms": [
    {
      "form": "Falben",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Falben",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "weak",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Falbe",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Falben",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Falben",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Falben",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Falben",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Falben",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Falben",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Falben",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Falber",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m.weak"
      },
      "expansion": "Falbe m (weak, genitive Falben, plural Falben)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m.weak"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German terms with quotations",
        "Requests for translations of German quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              54,
              60
            ]
          ],
          "english": "The Warwolf",
          "ref": "1920 [1910], Hermann Löns, Der Wehrwolf […] [The Warwolf], Jena: Eugen Diederichs, page 16:",
          "text": "Betrunken waren sie ja alle, und wenn er erst auf dem Falben saß und er gab ihnen die Eisen in die Zähne!",
          "translation": "The Warwolf",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "claybank (pale or dun-coloured horse; male or of unspecified sex)"
      ],
      "links": [
        [
          "claybank",
          "claybank"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "weak"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/falbə/"
    },
    {
      "audio": "De-Falbe.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/De-Falbe.ogg/De-Falbe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/De-Falbe.ogg"
    }
  ],
  "word": "Falbe"
}

{
  "categories": [
    "German entries with incorrect language header",
    "German feminine nouns",
    "German lemmas",
    "German masculine nouns",
    "German nouns",
    "German weak nouns",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "de:Horses",
    "de:People"
  ],
  "etymology_text": "Originally a nominalisation of falb, then declined like a weak noun (ein Falbe instead of ein Falber).",
  "forms": [
    {
      "form": "Falbe",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Falben",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Falbe",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Falben",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Falbe",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Falben",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Falbe",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Falben",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Falbe",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Falben",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "Falbe f (genitive Falbe, plural Falben)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              37,
              42
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              30,
              35
            ]
          ],
          "english": "Countess Löwenjoul rode a big cream called Isabeau. She had an excellent seat, with her tall, straight figure, but she held her small head in its huge hat on one side, and her lids were half closed and twitched.",
          "ref": "1909, Thomas Mann, Königliche Hoheit, Berlin: Deutsche Buch-Gemeinschaft, page 328; republished as A. Cecil Curtis, transl., Royal Highness, 1916:",
          "text": "Die Gräfin Löwenjoul ritt eine große Falbe namens Isabeau. Sie saß vortrefflich zu Pferde, unterstützt von ihrer hohen und straffen Gestalt; aber ihren kleinen Kopf im Herrenhut hielt sie zur Seite geneigt, und ihre Lider waren zwinkernd zusammengezogen.",
          "translation": "Countess Löwenjoul rode a big cream called Isabeau. She had an excellent seat, with her tall, straight figure, but she held her small head in its huge hat on one side, and her lids were half closed and twitched.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "claybank (of female sex)"
      ],
      "links": [
        [
          "claybank",
          "claybank"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "German terms with archaic senses",
        "German terms with quotations",
        "Requests for translations of German quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              107,
              112
            ]
          ],
          "ref": "a. 1827, Johann Wolfgang von Goethe, “Nett und niedlich”, in Epigrammatisch:",
          "text": "Hast du das Mädchen gesehn / Flüchtig vorübergehn? / Wollt, sie wär meine Braut! / Jawohl! die Blonde, die Falbe!",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "blonde; fairheaded woman"
      ],
      "links": [
        [
          "blonde",
          "blonde"
        ],
        [
          "fairheaded",
          "fairheaded"
        ],
        [
          "woman",
          "woman"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) blonde; fairheaded woman"
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/falbə/"
    },
    {
      "audio": "De-Falbe.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/De-Falbe.ogg/De-Falbe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d0/De-Falbe.ogg"
    }
  ],
  "word": "Falbe"
}

Download raw JSONL data for Falbe meaning in German (5.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-26 from the enwiktionary dump dated 2025-12-20 using wiktextract (cdfa371 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.