"Eszwaren" meaning in German

See Eszwaren in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: Eszwaren [definite, nominative, plural], Eszwaren [definite, genitive, plural], Eszwaren [dative, definite, plural], Eszwaren [accusative, definite, plural]
Head templates: {{de-noun|p}} Eszwaren pl (plural only) Inflection templates: {{de-ndecl|p}}
  1. Obsolete spelling of Esswaren Tags: alt-of, obsolete, plural, plural-only Alternative form of: Esswaren
    Sense id: en-Eszwaren-de-noun-7TgyK41~ Categories (other): German pluralia tantum

Download JSON data for Eszwaren meaning in German (2.5kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Eszwaren",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Eszwaren",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Eszwaren",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Eszwaren",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "p"
      },
      "expansion": "Eszwaren pl (plural only)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "p"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Esswaren"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "German pluralia tantum",
          "parents": [
            "Pluralia tantum",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And Abdul Hassan filled the water hoses and, after loading the necessary eatables on his mares, took leave of his wife and child and went to meet his kismet.",
          "ref": "1920, J. F. L. Raschen, “The Hostage: An Arabian Parallel to Schiller's Ballad \"Die Bürgschaft\"”, in Modern Philology, volumes 17 (1919–1920) (in English)",
          "text": "Und Abdul Hassan füllte die Wasserschläuche und nahm, nachdem er die nötigen Eszwaren auf seine Stuten geladen hatte, Abschied von Weib und Kind und zog seinem Kismet entgegen.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "When the inhabitants of a house catch an infectious disease, four tables with foodstuff must be places at a spot where two roads cross, as a sacrifice to the disease-causing demons.",
          "ref": "1917, Johannes Pieter Kleiweg de Zwaan, Völkerkundliches und geschichtliches über die Heilkunde der chinesen und japaner, page 100",
          "text": "Wenn die Bewohner eines Hauses von einer ansteckenden Krankheit befallen werden, musz man vier mit Eszwaren bedeckte Tische an einer Stelle niedersetzen, wo zwei Wege sich kreuzen, als Opfer für die Krankheiterregenden Dämonen.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "You offer rice and foodstuffs to all of these.",
          "ref": "1924, C.G. Van der Post, editor, Verhandelingen Der Koninklijke Nederlandse Akademie Van Wetenschappen, Afd. Letterkunde, volumes 24-25, page 48",
          "text": "Diesen allen opffert ihr Reisz und allerley Eszwaren.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Obsolete spelling of Esswaren"
      ],
      "id": "en-Eszwaren-de-noun-7TgyK41~",
      "links": [
        [
          "Esswaren",
          "Esswaren#German"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "obsolete",
        "plural",
        "plural-only"
      ]
    }
  ],
  "word": "Eszwaren"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "de-ndecl",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Eszwaren",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Eszwaren",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Eszwaren",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Eszwaren",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "p"
      },
      "expansion": "Eszwaren pl (plural only)",
      "name": "de-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "p"
      },
      "name": "de-ndecl"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "Esswaren"
        }
      ],
      "categories": [
        "German lemmas",
        "German nouns",
        "German obsolete forms",
        "German pluralia tantum",
        "German terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And Abdul Hassan filled the water hoses and, after loading the necessary eatables on his mares, took leave of his wife and child and went to meet his kismet.",
          "ref": "1920, J. F. L. Raschen, “The Hostage: An Arabian Parallel to Schiller's Ballad \"Die Bürgschaft\"”, in Modern Philology, volumes 17 (1919–1920) (in English)",
          "text": "Und Abdul Hassan füllte die Wasserschläuche und nahm, nachdem er die nötigen Eszwaren auf seine Stuten geladen hatte, Abschied von Weib und Kind und zog seinem Kismet entgegen.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "When the inhabitants of a house catch an infectious disease, four tables with foodstuff must be places at a spot where two roads cross, as a sacrifice to the disease-causing demons.",
          "ref": "1917, Johannes Pieter Kleiweg de Zwaan, Völkerkundliches und geschichtliches über die Heilkunde der chinesen und japaner, page 100",
          "text": "Wenn die Bewohner eines Hauses von einer ansteckenden Krankheit befallen werden, musz man vier mit Eszwaren bedeckte Tische an einer Stelle niedersetzen, wo zwei Wege sich kreuzen, als Opfer für die Krankheiterregenden Dämonen.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "You offer rice and foodstuffs to all of these.",
          "ref": "1924, C.G. Van der Post, editor, Verhandelingen Der Koninklijke Nederlandse Akademie Van Wetenschappen, Afd. Letterkunde, volumes 24-25, page 48",
          "text": "Diesen allen opffert ihr Reisz und allerley Eszwaren.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Obsolete spelling of Esswaren"
      ],
      "links": [
        [
          "Esswaren",
          "Esswaren#German"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "obsolete",
        "plural",
        "plural-only"
      ]
    }
  ],
  "word": "Eszwaren"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-03-12 from the enwiktionary dump dated 2024-03-01 using wiktextract (68773ab and 5f6ddbb). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.