See Eisheiliger in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "Eis", "3": "Heiliger", "t1": "ice", "t2": "saint" }, "expansion": "Eis (“ice”) + Heiliger (“saint”)", "name": "compound" } ], "etymology_text": "Eis (“ice”) + Heiliger (“saint”).", "forms": [ { "form": "der Eisheilige", "tags": [ "definite", "nominative" ] }, { "form": "Eisheiligen", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "Eisheilige", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "die Eisheiligen", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "Eisheilige", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "de-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "Eisheiliger", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular", "strong" ] }, { "form": "Eisheilige", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural", "strong" ] }, { "form": "Eisheiligen", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular", "strong" ] }, { "form": "Eisheiliger", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural", "strong" ] }, { "form": "Eisheiligem", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular", "strong" ] }, { "form": "Eisheiligen", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural", "strong" ] }, { "form": "Eisheiligen", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular", "strong" ] }, { "form": "Eisheilige", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural", "strong" ] }, { "form": "Eisheilige", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular", "weak" ] }, { "form": "Eisheiligen", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural", "weak" ] }, { "form": "Eisheiligen", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular", "weak" ] }, { "form": "Eisheiligen", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural", "weak" ] }, { "form": "Eisheiligen", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular", "weak" ] }, { "form": "Eisheiligen", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural", "weak" ] }, { "form": "Eisheiligen", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular", "weak" ] }, { "form": "Eisheiligen", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural", "weak" ] }, { "form": "Eisheiliger", "source": "declension", "tags": [ "mixed", "nominative", "singular" ] }, { "form": "Eisheiligen", "source": "declension", "tags": [ "mixed", "nominative", "plural" ] }, { "form": "Eisheiligen", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "mixed", "singular" ] }, { "form": "Eisheiligen", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "mixed", "plural" ] }, { "form": "Eisheiligen", "source": "declension", "tags": [ "dative", "mixed", "singular" ] }, { "form": "Eisheiligen", "source": "declension", "tags": [ "dative", "mixed", "plural" ] }, { "form": "Eisheiligen", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "mixed", "singular" ] }, { "form": "Eisheiligen", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "mixed", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "+", "f": "+" }, "expansion": "Eisheiliger m (adjectival, definite nominative der Eisheilige, genitive (des) Eisheiligen, plural Eisheilige, definite plural die Eisheiligen, feminine Eisheilige)", "name": "de-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "+" }, "name": "de-ndecl" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "58 21 11 9", "kind": "other", "name": "German entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "61 23 11 5", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "70 24 3 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2014 May 2, Ulli Kulke, “Ist das schon der Überfall der eiligen Eisheiligen?”, in Die Welt:", "text": "Typisch für die Eisheiligen ist eine Nord- oder Nordost-Wetterlage.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "a period in May with increased likelihood of night frost, falling on the name days of certain saints; a blackberry winter" ], "id": "en-Eisheiliger-de-noun-9NuViLrr", "links": [ [ "night", "night" ], [ "frost", "frost" ], [ "name days", "name days" ], [ "blackberry winter", "blackberry winter" ] ], "raw_glosses": [ "(in the plural) a period in May with increased likelihood of night frost, falling on the name days of certain saints; a blackberry winter" ], "tags": [ "adjectival", "in-plural", "masculine" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "The title-determining games, which many viewers eagerly watched, lasted until the evening of Friday, where the traditional eating of the piglet at the end of the semifinal took place, being treated kindly by the sun, then the ice saint Bonifatius had, on Saturday, let the temperatures sink to the one-digit area, which, however, did not result in a dampering of the mood on and near the plazas.", "ref": "2016 May 16, Friedemann Bräuer, “Poswiat verlangt Kochems alles ab”, in Westdeutsche Zeitung:", "text": "Waren die von vielen Zuschauern verfolgten Titelkämpfe bis Freitagabend, wo es das traditionelle Spanferkelessen zum Ende der Halbfinals gab, von der Sonne verwöhnt, so hatte der Eisheilige Bonifatius am Samstag die Temperaturen in den einstelligen Bereich sinken lassen, was aber nicht für nachlassende Stimmung auf und neben den Plätzen sorgte.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "one of these saints (male or of unspecified gender); an \"ice saint\"" ], "id": "en-Eisheiliger-de-noun-EXMVuoZL", "tags": [ "adjectival", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈaɪ̯sˌhaɪ̯lɪɡɐ/" }, { "audio": "De-Eisheiliger.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/De-Eisheiliger.ogg/De-Eisheiliger.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/64/De-Eisheiliger.ogg" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "Eismänner" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Gestrenge Herren" } ], "wikipedia": [ "de:Eisheilige" ], "word": "Eisheiliger" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "Eis", "3": "Heiliger", "t1": "ice", "t2": "saint" }, "expansion": "Eis (“ice”) + Heiliger (“saint”)", "name": "compound" } ], "etymology_text": "Eis (“ice”) + Heiliger (“saint”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "noun form", "g": "f" }, "expansion": "Eisheiliger f", "name": "head" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "Eisheilige" } ], "glosses": [ "inflection of Eisheilige:", "strong genitive/dative singular" ], "id": "en-Eisheiliger-de-noun-kiNk5V4s", "links": [ [ "Eisheilige", "Eisheilige#German" ] ], "tags": [ "dative", "feminine", "form-of", "genitive", "singular", "strong" ] }, { "form_of": [ { "word": "Eisheilige" } ], "glosses": [ "inflection of Eisheilige:", "strong genitive plural" ], "id": "en-Eisheiliger-de-noun-MHtgXY~j", "links": [ [ "Eisheilige", "Eisheilige#German" ] ], "tags": [ "feminine", "form-of", "genitive", "plural", "strong" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈaɪ̯sˌhaɪ̯lɪɡɐ/" }, { "audio": "De-Eisheiliger.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/De-Eisheiliger.ogg/De-Eisheiliger.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/64/De-Eisheiliger.ogg" } ], "wikipedia": [ "de:Eisheilige" ], "word": "Eisheiliger" }
{ "categories": [ "German adjectival nouns", "German compound terms", "German entries with incorrect language header", "German lemmas", "German masculine nouns", "German non-lemma forms", "German noun forms", "German nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "Eis", "3": "Heiliger", "t1": "ice", "t2": "saint" }, "expansion": "Eis (“ice”) + Heiliger (“saint”)", "name": "compound" } ], "etymology_text": "Eis (“ice”) + Heiliger (“saint”).", "forms": [ { "form": "der Eisheilige", "tags": [ "definite", "nominative" ] }, { "form": "Eisheiligen", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "Eisheilige", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "die Eisheiligen", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "Eisheilige", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "de-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "Eisheiliger", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular", "strong" ] }, { "form": "Eisheilige", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural", "strong" ] }, { "form": "Eisheiligen", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular", "strong" ] }, { "form": "Eisheiliger", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural", "strong" ] }, { "form": "Eisheiligem", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular", "strong" ] }, { "form": "Eisheiligen", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural", "strong" ] }, { "form": "Eisheiligen", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular", "strong" ] }, { "form": "Eisheilige", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural", "strong" ] }, { "form": "Eisheilige", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular", "weak" ] }, { "form": "Eisheiligen", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural", "weak" ] }, { "form": "Eisheiligen", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular", "weak" ] }, { "form": "Eisheiligen", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural", "weak" ] }, { "form": "Eisheiligen", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular", "weak" ] }, { "form": "Eisheiligen", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural", "weak" ] }, { "form": "Eisheiligen", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular", "weak" ] }, { "form": "Eisheiligen", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural", "weak" ] }, { "form": "Eisheiliger", "source": "declension", "tags": [ "mixed", "nominative", "singular" ] }, { "form": "Eisheiligen", "source": "declension", "tags": [ "mixed", "nominative", "plural" ] }, { "form": "Eisheiligen", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "mixed", "singular" ] }, { "form": "Eisheiligen", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "mixed", "plural" ] }, { "form": "Eisheiligen", "source": "declension", "tags": [ "dative", "mixed", "singular" ] }, { "form": "Eisheiligen", "source": "declension", "tags": [ "dative", "mixed", "plural" ] }, { "form": "Eisheiligen", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "mixed", "singular" ] }, { "form": "Eisheiligen", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "mixed", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "+", "f": "+" }, "expansion": "Eisheiliger m (adjectival, definite nominative der Eisheilige, genitive (des) Eisheiligen, plural Eisheilige, definite plural die Eisheiligen, feminine Eisheilige)", "name": "de-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "+" }, "name": "de-ndecl" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "German terms with quotations", "Requests for translations of German quotations" ], "examples": [ { "ref": "2014 May 2, Ulli Kulke, “Ist das schon der Überfall der eiligen Eisheiligen?”, in Die Welt:", "text": "Typisch für die Eisheiligen ist eine Nord- oder Nordost-Wetterlage.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "a period in May with increased likelihood of night frost, falling on the name days of certain saints; a blackberry winter" ], "links": [ [ "night", "night" ], [ "frost", "frost" ], [ "name days", "name days" ], [ "blackberry winter", "blackberry winter" ] ], "raw_glosses": [ "(in the plural) a period in May with increased likelihood of night frost, falling on the name days of certain saints; a blackberry winter" ], "tags": [ "adjectival", "in-plural", "masculine" ] }, { "categories": [ "German terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "The title-determining games, which many viewers eagerly watched, lasted until the evening of Friday, where the traditional eating of the piglet at the end of the semifinal took place, being treated kindly by the sun, then the ice saint Bonifatius had, on Saturday, let the temperatures sink to the one-digit area, which, however, did not result in a dampering of the mood on and near the plazas.", "ref": "2016 May 16, Friedemann Bräuer, “Poswiat verlangt Kochems alles ab”, in Westdeutsche Zeitung:", "text": "Waren die von vielen Zuschauern verfolgten Titelkämpfe bis Freitagabend, wo es das traditionelle Spanferkelessen zum Ende der Halbfinals gab, von der Sonne verwöhnt, so hatte der Eisheilige Bonifatius am Samstag die Temperaturen in den einstelligen Bereich sinken lassen, was aber nicht für nachlassende Stimmung auf und neben den Plätzen sorgte.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "one of these saints (male or of unspecified gender); an \"ice saint\"" ], "tags": [ "adjectival", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈaɪ̯sˌhaɪ̯lɪɡɐ/" }, { "audio": "De-Eisheiliger.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/De-Eisheiliger.ogg/De-Eisheiliger.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/64/De-Eisheiliger.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "Eismänner" }, { "word": "Gestrenge Herren" } ], "wikipedia": [ "de:Eisheilige" ], "word": "Eisheiliger" } { "categories": [ "German adjectival nouns", "German compound terms", "German entries with incorrect language header", "German lemmas", "German masculine nouns", "German non-lemma forms", "German noun forms", "German nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "Eis", "3": "Heiliger", "t1": "ice", "t2": "saint" }, "expansion": "Eis (“ice”) + Heiliger (“saint”)", "name": "compound" } ], "etymology_text": "Eis (“ice”) + Heiliger (“saint”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "noun form", "g": "f" }, "expansion": "Eisheiliger f", "name": "head" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "noun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "Eisheilige" } ], "glosses": [ "inflection of Eisheilige:", "strong genitive/dative singular" ], "links": [ [ "Eisheilige", "Eisheilige#German" ] ], "tags": [ "dative", "feminine", "form-of", "genitive", "singular", "strong" ] }, { "form_of": [ { "word": "Eisheilige" } ], "glosses": [ "inflection of Eisheilige:", "strong genitive plural" ], "links": [ [ "Eisheilige", "Eisheilige#German" ] ], "tags": [ "feminine", "form-of", "genitive", "plural", "strong" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈaɪ̯sˌhaɪ̯lɪɡɐ/" }, { "audio": "De-Eisheiliger.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/De-Eisheiliger.ogg/De-Eisheiliger.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/64/De-Eisheiliger.ogg" } ], "wikipedia": [ "de:Eisheilige" ], "word": "Eisheiliger" }
Download raw JSONL data for Eisheiliger meaning in German (7.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.