"trangallo" meaning in Galician

See trangallo in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈtɾaŋˈɡaʎo̝/ Forms: trangallos [plural]
Etymology: From a pre-Roman substrate of Iberia *taranica + the Galician diminutive suffix -allo; from Proto-Celtic *tarankyos (“nail”), from Proto-Indo-European *terh₁- (“to drill, rub”). Compare Old French taranche (“big iron pin”) and Middle Irish tairnge (“iron nail”). Etymology templates: {{der|gl|qsb-ibe}} a pre-Roman substrate of Iberia, {{m|gl|-allo}} -allo, {{der|gl|cel-pro|*tarankyos||nail}} Proto-Celtic *tarankyos (“nail”), {{der|gl|ine-pro|*terh₁-||to drill, rub}} Proto-Indo-European *terh₁- (“to drill, rub”), {{cog|fro|taranche||big iron pin}} Old French taranche (“big iron pin”), {{cog|mga|tairnge||iron nail}} Middle Irish tairnge (“iron nail”) Head templates: {{gl-noun|m}} trangallo m (plural trangallos)
  1. stick, peg Wikipedia link: Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico Tags: masculine Derived forms: trangallada Related terms: tranca
    Sense id: en-trangallo-gl-noun-~a0dFQC2 Categories (other): Galician entries with incorrect language header

Download JSON data for trangallo meaning in Galician (1.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "qsb-ibe"
      },
      "expansion": "a pre-Roman substrate of Iberia",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "-allo"
      },
      "expansion": "-allo",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*tarankyos",
        "4": "",
        "5": "nail"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *tarankyos (“nail”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*terh₁-",
        "4": "",
        "5": "to drill, rub"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *terh₁- (“to drill, rub”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "taranche",
        "3": "",
        "4": "big iron pin"
      },
      "expansion": "Old French taranche (“big iron pin”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mga",
        "2": "tairnge",
        "3": "",
        "4": "iron nail"
      },
      "expansion": "Middle Irish tairnge (“iron nail”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From a pre-Roman substrate of Iberia *taranica + the Galician diminutive suffix -allo; from Proto-Celtic *tarankyos (“nail”), from Proto-Indo-European *terh₁- (“to drill, rub”). Compare Old French taranche (“big iron pin”) and Middle Irish tairnge (“iron nail”).",
  "forms": [
    {
      "form": "trangallos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "trangallo m (plural trangallos)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "trangallada"
        }
      ],
      "glosses": [
        "stick, peg"
      ],
      "id": "en-trangallo-gl-noun-~a0dFQC2",
      "links": [
        [
          "stick",
          "stick"
        ],
        [
          "peg",
          "peg"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "tranca"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "wikipedia": [
        "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtɾaŋˈɡaʎo̝/"
    }
  ],
  "word": "trangallo"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "trangallada"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "qsb-ibe"
      },
      "expansion": "a pre-Roman substrate of Iberia",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "-allo"
      },
      "expansion": "-allo",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*tarankyos",
        "4": "",
        "5": "nail"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *tarankyos (“nail”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*terh₁-",
        "4": "",
        "5": "to drill, rub"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *terh₁- (“to drill, rub”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "taranche",
        "3": "",
        "4": "big iron pin"
      },
      "expansion": "Old French taranche (“big iron pin”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mga",
        "2": "tairnge",
        "3": "",
        "4": "iron nail"
      },
      "expansion": "Middle Irish tairnge (“iron nail”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From a pre-Roman substrate of Iberia *taranica + the Galician diminutive suffix -allo; from Proto-Celtic *tarankyos (“nail”), from Proto-Indo-European *terh₁- (“to drill, rub”). Compare Old French taranche (“big iron pin”) and Middle Irish tairnge (“iron nail”).",
  "forms": [
    {
      "form": "trangallos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "trangallo m (plural trangallos)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "tranca"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician countable nouns",
        "Galician entries with incorrect language header",
        "Galician lemmas",
        "Galician masculine nouns",
        "Galician nouns",
        "Galician nouns with red links in their headword lines",
        "Galician terms derived from Proto-Celtic",
        "Galician terms derived from Proto-Indo-European",
        "Galician terms derived from a pre-Roman substrate of Iberia",
        "Galician terms with IPA pronunciation"
      ],
      "glosses": [
        "stick, peg"
      ],
      "links": [
        [
          "stick",
          "stick"
        ],
        [
          "peg",
          "peg"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "wikipedia": [
        "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈtɾaŋˈɡaʎo̝/"
    }
  ],
  "word": "trangallo"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.