"rebento" meaning in Galician

See rebento in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [reˈbentʊ] Forms: rebentos [plural]
Etymology: From rebentar (“to sprout; to burst”), from Old Galician-Portuguese rebentar, possibly from Vulgar Latin *repentare. Etymology templates: {{m|gl|rebentar||to sprout; to burst}} rebentar (“to sprout; to burst”), {{der|gl|roa-opt|rebentar}} Old Galician-Portuguese rebentar, {{der|gl|VL.|*repentare}} Vulgar Latin *repentare Head templates: {{gl-noun|m}} rebento m (plural rebentos)
  1. (literary) bud; sprout Tags: literary, masculine Synonyms: gomo, grelo, gromo, xeno, xermolo Related terms: rebentado, rebentar
    Sense id: en-rebento-gl-noun-kigLptgd

Verb

IPA: [reˈbentʊ]
Etymology: From rebentar (“to sprout; to burst”), from Old Galician-Portuguese rebentar, possibly from Vulgar Latin *repentare. Etymology templates: {{m|gl|rebentar||to sprout; to burst}} rebentar (“to sprout; to burst”), {{der|gl|roa-opt|rebentar}} Old Galician-Portuguese rebentar, {{der|gl|VL.|*repentare}} Vulgar Latin *repentare Head templates: {{head|gl|verb form}} rebento
  1. first-person singular present indicative of rebentar Tags: first-person, form-of, indicative, present, singular Form of: rebentar Categories (lifeform): Plants
    Sense id: en-rebento-gl-verb-QgQrRIv3 Disambiguation of Plants: 44 56 Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 40 60

Download JSON data for rebento meaning in Galician (2.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "rebentar",
        "3": "",
        "4": "to sprout; to burst"
      },
      "expansion": "rebentar (“to sprout; to burst”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "rebentar"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese rebentar",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "VL.",
        "3": "*repentare"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *repentare",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From rebentar (“to sprout; to burst”), from Old Galician-Portuguese rebentar, possibly from Vulgar Latin *repentare.",
  "forms": [
    {
      "form": "rebentos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "rebento m (plural rebentos)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "bud; sprout"
      ],
      "id": "en-rebento-gl-noun-kigLptgd",
      "links": [
        [
          "bud",
          "bud"
        ],
        [
          "sprout",
          "sprout"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) bud; sprout"
      ],
      "related": [
        {
          "word": "rebentado"
        },
        {
          "word": "rebentar"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "gomo"
        },
        {
          "word": "grelo"
        },
        {
          "word": "gromo"
        },
        {
          "word": "xeno"
        },
        {
          "word": "xermolo"
        }
      ],
      "tags": [
        "literary",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[reˈbentʊ]"
    }
  ],
  "word": "rebento"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "rebentar",
        "3": "",
        "4": "to sprout; to burst"
      },
      "expansion": "rebentar (“to sprout; to burst”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "rebentar"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese rebentar",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "VL.",
        "3": "*repentare"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *repentare",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From rebentar (“to sprout; to burst”), from Old Galician-Portuguese rebentar, possibly from Vulgar Latin *repentare.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "rebento",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "40 60",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "44 56",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "gl",
          "name": "Plants",
          "orig": "gl:Plants",
          "parents": [
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "rebentar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first-person singular present indicative of rebentar"
      ],
      "id": "en-rebento-gl-verb-QgQrRIv3",
      "links": [
        [
          "rebentar",
          "rebentar#Galician"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[reˈbentʊ]"
    }
  ],
  "word": "rebento"
}
{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician nouns",
    "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms derived from Vulgar Latin",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "Galician verb forms",
    "gl:Plants",
    "pt:Family",
    "pt:Plants"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "rebentar",
        "3": "",
        "4": "to sprout; to burst"
      },
      "expansion": "rebentar (“to sprout; to burst”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "rebentar"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese rebentar",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "VL.",
        "3": "*repentare"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *repentare",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From rebentar (“to sprout; to burst”), from Old Galician-Portuguese rebentar, possibly from Vulgar Latin *repentare.",
  "forms": [
    {
      "form": "rebentos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "rebento m (plural rebentos)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "rebentado"
    },
    {
      "word": "rebentar"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician literary terms"
      ],
      "glosses": [
        "bud; sprout"
      ],
      "links": [
        [
          "bud",
          "bud"
        ],
        [
          "sprout",
          "sprout"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) bud; sprout"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "gomo"
        },
        {
          "word": "grelo"
        },
        {
          "word": "gromo"
        },
        {
          "word": "xeno"
        },
        {
          "word": "xermolo"
        }
      ],
      "tags": [
        "literary",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[reˈbentʊ]"
    }
  ],
  "word": "rebento"
}

{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician nouns",
    "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms derived from Vulgar Latin",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "Galician verb forms",
    "gl:Plants",
    "pt:Family",
    "pt:Plants"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "rebentar",
        "3": "",
        "4": "to sprout; to burst"
      },
      "expansion": "rebentar (“to sprout; to burst”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "rebentar"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese rebentar",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "VL.",
        "3": "*repentare"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *repentare",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From rebentar (“to sprout; to burst”), from Old Galician-Portuguese rebentar, possibly from Vulgar Latin *repentare.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "rebento",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rebentar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first-person singular present indicative of rebentar"
      ],
      "links": [
        [
          "rebentar",
          "rebentar#Galician"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[reˈbentʊ]"
    }
  ],
  "word": "rebento"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.