"rancor" meaning in Galician

See rancor in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /raŋˈkoɾ/ Forms: rancores [plural]
Etymology: Attested since the 15th century. From Old Galician-Portuguese (compare Old Galicia-Portuguese rancura, 13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin rancor. Etymology templates: {{inh|gl|roa-opt|-}} Old Galician-Portuguese, {{m|roa-opt|rancura}} rancura, {{inh|gl|la|rancor}} Latin rancor Head templates: {{gl-noun|m}} rancor m (plural rancores)
  1. rancor; grudge Wikipedia link: Cantigas de Santa Maria Tags: masculine Synonyms: xenreira
    Sense id: en-rancor-gl-noun-7YNK-Kzs Categories (other): Galician entries with incorrect language header

Download JSON data for rancor meaning in Galician (1.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "rancura"
      },
      "expansion": "rancura",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "rancor"
      },
      "expansion": "Latin rancor",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested since the 15th century. From Old Galician-Portuguese (compare Old Galicia-Portuguese rancura, 13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin rancor.",
  "forms": [
    {
      "form": "rancores",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "rancor m (plural rancores)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "they were in many excommunicaton charters and litigations and they were in large discord and hate and rancor",
          "ref": "1446, M. González Garcés, editor, Historia de La Coruña. Edad Media, A Coruña: Caixa Galicia, page 635",
          "text": "estauan en moytas cartas de scomoion et testemoyos et eran en grande descordia et anduan en odios et rancores",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "that rancor that eats away and cracks through you",
          "roman": "aquel rancor que te carcome e laña",
          "text": "1612, Pedro Vázquez de Neira, \"Soneto\", in Gómez Tónel, Exequias",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "rancor; grudge"
      ],
      "id": "en-rancor-gl-noun-7YNK-Kzs",
      "links": [
        [
          "rancor",
          "rancor#English"
        ],
        [
          "grudge",
          "grudge"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "xenreira"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "wikipedia": [
        "Cantigas de Santa Maria"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/raŋˈkoɾ/"
    }
  ],
  "word": "rancor"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "rancura"
      },
      "expansion": "rancura",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "rancor"
      },
      "expansion": "Latin rancor",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested since the 15th century. From Old Galician-Portuguese (compare Old Galicia-Portuguese rancura, 13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin rancor.",
  "forms": [
    {
      "form": "rancores",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "rancor m (plural rancores)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician countable nouns",
        "Galician entries with incorrect language header",
        "Galician lemmas",
        "Galician masculine nouns",
        "Galician nouns",
        "Galician terms derived from Latin",
        "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
        "Galician terms inherited from Latin",
        "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
        "Galician terms with IPA pronunciation",
        "Galician terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "they were in many excommunicaton charters and litigations and they were in large discord and hate and rancor",
          "ref": "1446, M. González Garcés, editor, Historia de La Coruña. Edad Media, A Coruña: Caixa Galicia, page 635",
          "text": "estauan en moytas cartas de scomoion et testemoyos et eran en grande descordia et anduan en odios et rancores",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "that rancor that eats away and cracks through you",
          "roman": "aquel rancor que te carcome e laña",
          "text": "1612, Pedro Vázquez de Neira, \"Soneto\", in Gómez Tónel, Exequias",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "rancor; grudge"
      ],
      "links": [
        [
          "rancor",
          "rancor#English"
        ],
        [
          "grudge",
          "grudge"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "xenreira"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "wikipedia": [
        "Cantigas de Santa Maria"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/raŋˈkoɾ/"
    }
  ],
  "word": "rancor"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.