See racha in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "rachar" }, "expansion": "Deverbal from rachar", "name": "deverbal" } ], "etymology_text": "Deverbal from rachar.", "forms": [ { "form": "rachas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "racha f (plural rachas)", "name": "gl-noun" } ], "hyphenation": [ "ra‧cha" ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "chip; splinter" ], "id": "en-racha-gl-noun-9oQYYsWU", "links": [ [ "chip", "chip" ], [ "splinter", "splinter" ] ], "synonyms": [ { "word": "pitela" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "slice" ], "id": "en-racha-gl-noun-A~2wZdlW", "links": [ [ "slice", "slice" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "11 8 72 8", "kind": "other", "name": "Galician deverbals", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "From the bad wood, never a good billet", "text": "De ruín madeira, nunca boa racha (proverb)", "type": "example" } ], "glosses": [ "billet, sliver, firewood" ], "id": "en-racha-gl-noun-vfHLm6bu", "links": [ [ "billet", "billet" ], [ "sliver", "sliver" ], [ "firewood", "firewood" ] ], "synonyms": [ { "word": "acha" }, { "word": "cavaco" }, { "word": "estela" }, { "word": "racho" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "tear, rip; fissure" ], "id": "en-racha-gl-noun-bDW9jvcB", "links": [ [ "tear", "tear" ], [ "rip", "rip" ], [ "fissure", "fissure" ] ], "synonyms": [ { "word": "fenda" }, { "word": "racho" } ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈrat͡ʃa/" }, { "ipa": "[ˈra̠.t͡ʃɐ]" }, { "rhymes": "-atʃa" } ], "word": "racha" } { "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "verb form" }, "expansion": "racha", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "ra‧cha" ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "3 1 23 2 59 12", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 0 6 1 19 2 2 0 9 1 1 9 17 6 19 2 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 0 7 1 21 1 1 0 10 1 1 8 18 6 21 1 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "rachar" } ], "glosses": [ "inflection of rachar:", "third-person singular present indicative" ], "id": "en-racha-gl-verb-OIVBykLF", "links": [ [ "rachar", "rachar#Galician" ] ], "tags": [ "form-of", "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "rachar" } ], "glosses": [ "inflection of rachar:", "second-person singular imperative" ], "id": "en-racha-gl-verb-zOHpn6DU", "links": [ [ "rachar", "rachar#Galician" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "second-person", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈrat͡ʃa/" }, { "ipa": "[ˈra̠.t͡ʃɐ]" }, { "rhymes": "-atʃa" } ], "word": "racha" }
{ "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician deverbals", "Galician entries with incorrect language header", "Galician feminine nouns", "Galician lemmas", "Galician non-lemma forms", "Galician nouns", "Galician terms with IPA pronunciation", "Galician verb forms", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Galician/atʃa", "Rhymes:Galician/atʃa/2 syllables", "es:Wind" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "rachar" }, "expansion": "Deverbal from rachar", "name": "deverbal" } ], "etymology_text": "Deverbal from rachar.", "forms": [ { "form": "rachas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "racha f (plural rachas)", "name": "gl-noun" } ], "hyphenation": [ "ra‧cha" ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "chip; splinter" ], "links": [ [ "chip", "chip" ], [ "splinter", "splinter" ] ], "synonyms": [ { "word": "pitela" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "slice" ], "links": [ [ "slice", "slice" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "Galician terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "From the bad wood, never a good billet", "text": "De ruín madeira, nunca boa racha (proverb)", "type": "example" } ], "glosses": [ "billet, sliver, firewood" ], "links": [ [ "billet", "billet" ], [ "sliver", "sliver" ], [ "firewood", "firewood" ] ], "synonyms": [ { "word": "acha" }, { "word": "cavaco" }, { "word": "estela" }, { "word": "racho" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "tear, rip; fissure" ], "links": [ [ "tear", "tear" ], [ "rip", "rip" ], [ "fissure", "fissure" ] ], "synonyms": [ { "word": "fenda" }, { "word": "racho" } ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈrat͡ʃa/" }, { "ipa": "[ˈra̠.t͡ʃɐ]" }, { "rhymes": "-atʃa" } ], "word": "racha" } { "categories": [ "Galician entries with incorrect language header", "Galician non-lemma forms", "Galician terms with IPA pronunciation", "Galician verb forms", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Galician/atʃa", "Rhymes:Galician/atʃa/2 syllables", "es:Wind" ], "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "verb form" }, "expansion": "racha", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "ra‧cha" ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "rachar" } ], "glosses": [ "inflection of rachar:", "third-person singular present indicative" ], "links": [ [ "rachar", "rachar#Galician" ] ], "tags": [ "form-of", "indicative", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "rachar" } ], "glosses": [ "inflection of rachar:", "second-person singular imperative" ], "links": [ [ "rachar", "rachar#Galician" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "second-person", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈrat͡ʃa/" }, { "ipa": "[ˈra̠.t͡ʃɐ]" }, { "rhymes": "-atʃa" } ], "word": "racha" }
Download raw JSONL data for racha meaning in Galician (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.