"racha" meaning in Galician

See racha in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈrat͡ʃa/, [ˈra̠.t͡ʃɐ] Forms: rachas [plural]
Rhymes: -atʃa Etymology: Deverbal from rachar. Etymology templates: {{deverbal|gl|rachar}} Deverbal from rachar Head templates: {{gl-noun|f}} racha f (plural rachas)
  1. chip; splinter Tags: feminine Synonyms: pitela
    Sense id: en-racha-gl-noun-9oQYYsWU
  2. slice Tags: feminine
    Sense id: en-racha-gl-noun-A~2wZdlW
  3. billet, sliver, firewood Tags: feminine Synonyms: acha, cavaco, estela, racho
    Sense id: en-racha-gl-noun-vfHLm6bu Categories (other): Galician deverbals Disambiguation of Galician deverbals: 13 9 67 11
  4. tear, rip; fissure Tags: feminine Synonyms: fenda, racho
    Sense id: en-racha-gl-noun-bDW9jvcB
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb

IPA: /ˈrat͡ʃa/, [ˈra̠.t͡ʃɐ]
Rhymes: -atʃa Head templates: {{head|gl|verb form}} racha
  1. inflection of rachar: Tags: form-of, indicative, present, singular, third-person Form of: rachar
    Sense id: en-racha-gl-verb-N2KlA6TQ Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 3 0 20 5 49 23
  2. inflection of rachar: Tags: form-of, imperative, second-person, singular Form of: rachar
    Sense id: en-racha-gl-verb-XwJBINPd
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Download JSON data for racha meaning in Galician (2.8kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "rachar"
      },
      "expansion": "Deverbal from rachar",
      "name": "deverbal"
    }
  ],
  "etymology_text": "Deverbal from rachar.",
  "forms": [
    {
      "form": "rachas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "racha f (plural rachas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ra‧cha"
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "chip; splinter"
      ],
      "id": "en-racha-gl-noun-9oQYYsWU",
      "links": [
        [
          "chip",
          "chip"
        ],
        [
          "splinter",
          "splinter"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "pitela"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "slice"
      ],
      "id": "en-racha-gl-noun-A~2wZdlW",
      "links": [
        [
          "slice",
          "slice"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "13 9 67 11",
          "kind": "other",
          "name": "Galician deverbals",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "De ruín madeira, nunca boa racha (proverb)",
          "text": "From the bad wood, never a good billet",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "billet, sliver, firewood"
      ],
      "id": "en-racha-gl-noun-vfHLm6bu",
      "links": [
        [
          "billet",
          "billet"
        ],
        [
          "sliver",
          "sliver"
        ],
        [
          "firewood",
          "firewood"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "acha"
        },
        {
          "word": "cavaco"
        },
        {
          "word": "estela"
        },
        {
          "word": "racho"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "tear, rip; fissure"
      ],
      "id": "en-racha-gl-noun-bDW9jvcB",
      "links": [
        [
          "tear",
          "tear"
        ],
        [
          "rip",
          "rip"
        ],
        [
          "fissure",
          "fissure"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "fenda"
        },
        {
          "word": "racho"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈrat͡ʃa/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈra̠.t͡ʃɐ]"
    },
    {
      "rhymes": "-atʃa"
    }
  ],
  "word": "racha"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "racha",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ra‧cha"
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 0 20 5 49 23",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "rachar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of rachar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative",
        "third-person singular present indicative"
      ],
      "id": "en-racha-gl-verb-N2KlA6TQ",
      "links": [
        [
          "rachar",
          "rachar#Galician"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of rachar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rachar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of rachar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative",
        "second-person singular imperative"
      ],
      "id": "en-racha-gl-verb-XwJBINPd",
      "links": [
        [
          "rachar",
          "rachar#Galician"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of rachar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈrat͡ʃa/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈra̠.t͡ʃɐ]"
    },
    {
      "rhymes": "-atʃa"
    }
  ],
  "word": "racha"
}
{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician deverbals",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician feminine nouns",
    "Galician lemmas",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician nouns",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "Galician verb forms",
    "Rhymes:Galician/atʃa",
    "Rhymes:Galician/atʃa/2 syllables",
    "es:Wind"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "rachar"
      },
      "expansion": "Deverbal from rachar",
      "name": "deverbal"
    }
  ],
  "etymology_text": "Deverbal from rachar.",
  "forms": [
    {
      "form": "rachas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "racha f (plural rachas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ra‧cha"
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "chip; splinter"
      ],
      "links": [
        [
          "chip",
          "chip"
        ],
        [
          "splinter",
          "splinter"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "pitela"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "slice"
      ],
      "links": [
        [
          "slice",
          "slice"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Galician terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "De ruín madeira, nunca boa racha (proverb)",
          "text": "From the bad wood, never a good billet",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "billet, sliver, firewood"
      ],
      "links": [
        [
          "billet",
          "billet"
        ],
        [
          "sliver",
          "sliver"
        ],
        [
          "firewood",
          "firewood"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "acha"
        },
        {
          "word": "cavaco"
        },
        {
          "word": "estela"
        },
        {
          "word": "racho"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "tear, rip; fissure"
      ],
      "links": [
        [
          "tear",
          "tear"
        ],
        [
          "rip",
          "rip"
        ],
        [
          "fissure",
          "fissure"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "fenda"
        },
        {
          "word": "racho"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈrat͡ʃa/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈra̠.t͡ʃɐ]"
    },
    {
      "rhymes": "-atʃa"
    }
  ],
  "word": "racha"
}

{
  "categories": [
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "Galician verb forms",
    "Rhymes:Galician/atʃa",
    "Rhymes:Galician/atʃa/2 syllables",
    "es:Wind"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "racha",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ra‧cha"
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rachar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of rachar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative",
        "third-person singular present indicative"
      ],
      "links": [
        [
          "rachar",
          "rachar#Galician"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of rachar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rachar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of rachar:\n## third-person singular present indicative\n## second-person singular imperative",
        "second-person singular imperative"
      ],
      "links": [
        [
          "rachar",
          "rachar#Galician"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of rachar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈrat͡ʃa/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈra̠.t͡ʃɐ]"
    },
    {
      "rhymes": "-atʃa"
    }
  ],
  "word": "racha"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.