"quiñón" meaning in Galician

See quiñón in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [kiˈɲoŋ] Forms: quiñóns [plural]
Etymology: From Old Galician-Portuguese quinnon, from Latin quiniōnem (“a group of five”). Cognate with Portuguese quinhão. Etymology templates: {{inh|gl|roa-opt|quinnon}} Old Galician-Portuguese quinnon, {{inh|gl|la|quiniōnem|t=a group of five}} Latin quiniōnem (“a group of five”), {{cog|pt|quinhão}} Portuguese quinhão Head templates: {{gl-noun|m}} quiñón m (plural quiñóns)
  1. (archaic) a fifth Tags: archaic, masculine
    Sense id: en-quiñón-gl-noun-1elTPepE
  2. share, portion, part Tags: masculine Synonyms: lote, mera, partilla, sorte
    Sense id: en-quiñón-gl-noun-j9woLnS0
  3. share, portion, part
    each fisherman's share or portion of the fish captured by his ship
    Tags: masculine Categories (topical): Fishing Synonyms: lote, mera, partilla, sorte
    Sense id: en-quiñón-gl-noun-eJWTmMg5 Disambiguation of Fishing: 11 16 73 Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 8 40 52

Download JSON data for quiñón meaning in Galician (2.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "quinnon"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese quinnon",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "quiniōnem",
        "t": "a group of five"
      },
      "expansion": "Latin quiniōnem (“a group of five”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "quinhão"
      },
      "expansion": "Portuguese quinhão",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese quinnon, from Latin quiniōnem (“a group of five”). Cognate with Portuguese quinhão.",
  "forms": [
    {
      "form": "quiñóns",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "quiñón m (plural quiñóns)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "a fifth"
      ],
      "id": "en-quiñón-gl-noun-1elTPepE",
      "links": [
        [
          "fifth",
          "fifth"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) a fifth"
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "share, portion, part"
      ],
      "id": "en-quiñón-gl-noun-j9woLnS0",
      "links": [
        [
          "share",
          "share"
        ],
        [
          "portion",
          "portion"
        ],
        [
          "part",
          "part"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "lote"
        },
        {
          "word": "mera"
        },
        {
          "word": "partilla"
        },
        {
          "word": "sorte"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "8 40 52",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 16 73",
          "kind": "topical",
          "langcode": "gl",
          "name": "Fishing",
          "orig": "gl:Fishing",
          "parents": [
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "share, portion, part",
        "each fisherman's share or portion of the fish captured by his ship"
      ],
      "id": "en-quiñón-gl-noun-eJWTmMg5",
      "links": [
        [
          "share",
          "share"
        ],
        [
          "portion",
          "portion"
        ],
        [
          "part",
          "part"
        ],
        [
          "fisherman",
          "fisherman"
        ],
        [
          "fish",
          "fish"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "lote"
        },
        {
          "word": "mera"
        },
        {
          "word": "partilla"
        },
        {
          "word": "sorte"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kiˈɲoŋ]"
    }
  ],
  "word": "quiñón"
}
{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician nouns",
    "Galician nouns with red links in their headword lines",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms inherited from Latin",
    "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "gl:Fishing"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "quinnon"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese quinnon",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "quiniōnem",
        "t": "a group of five"
      },
      "expansion": "Latin quiniōnem (“a group of five”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "quinhão"
      },
      "expansion": "Portuguese quinhão",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese quinnon, from Latin quiniōnem (“a group of five”). Cognate with Portuguese quinhão.",
  "forms": [
    {
      "form": "quiñóns",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "quiñón m (plural quiñóns)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician terms with archaic senses"
      ],
      "glosses": [
        "a fifth"
      ],
      "links": [
        [
          "fifth",
          "fifth"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) a fifth"
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "share, portion, part"
      ],
      "links": [
        [
          "share",
          "share"
        ],
        [
          "portion",
          "portion"
        ],
        [
          "part",
          "part"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "lote"
        },
        {
          "word": "mera"
        },
        {
          "word": "partilla"
        },
        {
          "word": "sorte"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "share, portion, part",
        "each fisherman's share or portion of the fish captured by his ship"
      ],
      "links": [
        [
          "share",
          "share"
        ],
        [
          "portion",
          "portion"
        ],
        [
          "part",
          "part"
        ],
        [
          "fisherman",
          "fisherman"
        ],
        [
          "fish",
          "fish"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "lote"
        },
        {
          "word": "mera"
        },
        {
          "word": "partilla"
        },
        {
          "word": "sorte"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kiˈɲoŋ]"
    }
  ],
  "word": "quiñón"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.