See pucho in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for pucho meaning in Galician (2.4kB)
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "carapucho" }, "expansion": "carapucho", "name": "m" }, { "args": { "1": "gl", "2": "caparucho" }, "expansion": "caparucho", "name": "m" }, { "args": { "1": "gl", "2": "capa", "t": "cape, cloak; cap" }, "expansion": "capa (“cape, cloak; cap”)", "name": "m" } ], "etymology_text": "From carapucho, from caparucho, from capa (“cape, cloak; cap”).", "forms": [ { "form": "puchos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "pucho m (plural puchos)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "carapucha" } ], "senses": [ { "glosses": [ "hat" ], "id": "en-pucho-gl-noun-GOHdOSFo", "links": [ [ "hat", "hat" ] ], "synonyms": [ { "word": "chapeu" }, { "word": "sombreiro" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "cap" ], "id": "en-pucho-gl-noun-RehGNbxI", "links": [ [ "cap", "cap" ] ], "synonyms": [ { "word": "gorro" } ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈput͡ʃʊ]" } ], "word": "pucho" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl" }, "expansion": "Unknown", "name": "unk" } ], "etymology_text": "Unknown.", "forms": [ { "form": "puchos", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "pucha", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "puchas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "f": "+" }, "expansion": "pucho m (plural puchos, feminine pucha, feminine plural puchas)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "14 14 73", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "not even if it was to gather calves for the butcher shop had he broken more shoes or taken more soakings than what he took from house to house of the electors", "ref": "1837, anonymous author, Coloquio na pontella da Chaínsa", "text": "anque fora para xûntar puchos para á cortaduria non rompia mais sapatos, nin levaba mais molladuras das que levou de casa en casa dos eleutores", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "calf" ], "id": "en-pucho-gl-noun-cjOr1-oi", "links": [ [ "calf", "calf" ] ], "synonyms": [ { "word": "becerro" }, { "word": "cucho" }, { "word": "cuxo" }, { "word": "xato" } ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈput͡ʃʊ]" } ], "word": "pucho" }
{ "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician masculine nouns", "Galician nouns", "Galician terms with IPA pronunciation", "Galician terms with unknown etymologies", "es:Smoking" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "carapucho" }, "expansion": "carapucho", "name": "m" }, { "args": { "1": "gl", "2": "caparucho" }, "expansion": "caparucho", "name": "m" }, { "args": { "1": "gl", "2": "capa", "t": "cape, cloak; cap" }, "expansion": "capa (“cape, cloak; cap”)", "name": "m" } ], "etymology_text": "From carapucho, from caparucho, from capa (“cape, cloak; cap”).", "forms": [ { "form": "puchos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "pucho m (plural puchos)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "related": [ { "word": "carapucha" } ], "senses": [ { "glosses": [ "hat" ], "links": [ [ "hat", "hat" ] ], "synonyms": [ { "word": "chapeu" }, { "word": "sombreiro" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "cap" ], "links": [ [ "cap", "cap" ] ], "synonyms": [ { "word": "gorro" } ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈput͡ʃʊ]" } ], "word": "pucho" } { "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician masculine nouns", "Galician nouns", "Galician terms with IPA pronunciation", "Galician terms with unknown etymologies", "es:Smoking" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl" }, "expansion": "Unknown", "name": "unk" } ], "etymology_text": "Unknown.", "forms": [ { "form": "puchos", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "pucha", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "puchas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "f": "+" }, "expansion": "pucho m (plural puchos, feminine pucha, feminine plural puchas)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Galician terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "english": "not even if it was to gather calves for the butcher shop had he broken more shoes or taken more soakings than what he took from house to house of the electors", "ref": "1837, anonymous author, Coloquio na pontella da Chaínsa", "text": "anque fora para xûntar puchos para á cortaduria non rompia mais sapatos, nin levaba mais molladuras das que levou de casa en casa dos eleutores", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "calf" ], "links": [ [ "calf", "calf" ] ], "synonyms": [ { "word": "becerro" }, { "word": "cucho" }, { "word": "cuxo" }, { "word": "xato" } ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈput͡ʃʊ]" } ], "word": "pucho" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.