"pelote" meaning in Galician

See pelote in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /peˈlɔte̝/ Forms: pelotes [plural]
Etymology: 13th century. Pel (“skin, hide”) + -ote. Etymology templates: {{suffix|gl|pel|ote|alt1=Pel|t1=skin, hide}} Pel (“skin, hide”) + -ote Head templates: {{gl-noun|m}} pelote m (plural pelotes)
  1. skin cloak Tags: masculine Categories (topical): Clothing
    Sense id: en-pelote-gl-noun-79-BWvZY Disambiguation of Clothing: 38 31 31 0 Categories (other): Galician entries with incorrect language header, Galician terms suffixed with -ote Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 25 25 25 26 Disambiguation of Galician terms suffixed with -ote: 33 33 33
  2. (historical) skin garment Tags: historical, masculine Categories (topical): Clothing
    Sense id: en-pelote-gl-noun-QCiSj9oV Disambiguation of Clothing: 38 31 31 0 Categories (other): Galician entries with incorrect language header, Galician terms suffixed with -ote Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 25 25 25 26 Disambiguation of Galician terms suffixed with -ote: 33 33 33
  3. (historical, by extension) cloth garment Tags: broadly, historical, masculine Categories (topical): Clothing
    Sense id: en-pelote-gl-noun-0r2fYkN4 Disambiguation of Clothing: 38 31 31 0 Categories (other): Galician entries with incorrect language header, Galician terms suffixed with -ote Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 25 25 25 26 Disambiguation of Galician terms suffixed with -ote: 33 33 33
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun

IPA: /peˈlɔte̝/ Forms: pelotes [plural]
Etymology: From French pelote. Etymology templates: {{bor|gl|fr|pelote}} French pelote Head templates: {{gl-noun|m}} pelote m (plural pelotes)
  1. dropping Tags: masculine
    Sense id: en-pelote-gl-noun-HWMMt6lx Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 25 25 25 26
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2
{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "pel",
        "3": "ote",
        "alt1": "Pel",
        "t1": "skin, hide"
      },
      "expansion": "Pel (“skin, hide”) + -ote",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "13th century. Pel (“skin, hide”) + -ote.",
  "forms": [
    {
      "form": "pelotes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "pelote m (plural pelotes)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "25 25 25 26",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 33 33",
          "kind": "other",
          "name": "Galician terms suffixed with -ote",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "38 31 31 0",
          "kind": "topical",
          "langcode": "gl",
          "name": "Clothing",
          "orig": "gl:Clothing",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "skin cloak"
      ],
      "id": "en-pelote-gl-noun-79-BWvZY",
      "links": [
        [
          "skin",
          "skin"
        ],
        [
          "cloak",
          "cloak"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "25 25 25 26",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 33 33",
          "kind": "other",
          "name": "Galician terms suffixed with -ote",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "38 31 31 0",
          "kind": "topical",
          "langcode": "gl",
          "name": "Clothing",
          "orig": "gl:Clothing",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "skin garment"
      ],
      "id": "en-pelote-gl-noun-QCiSj9oV",
      "links": [
        [
          "skin",
          "skin"
        ],
        [
          "garment",
          "garment"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) skin garment"
      ],
      "tags": [
        "historical",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "25 25 25 26",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 33 33",
          "kind": "other",
          "name": "Galician terms suffixed with -ote",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "38 31 31 0",
          "kind": "topical",
          "langcode": "gl",
          "name": "Clothing",
          "orig": "gl:Clothing",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "To the [contruccion of the] bridge of Ourense I bequeath my clothes, that is, the mantle and the garment and the robe",
          "ref": "1287, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI, Vigo: Galaxia, page 42:",
          "text": "A ponte d'Ourens, os meus pannos, conuén saber, o manto e o pelote e a saya.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "cloth garment"
      ],
      "id": "en-pelote-gl-noun-0r2fYkN4",
      "links": [
        [
          "cloth",
          "cloth"
        ],
        [
          "garment",
          "garment"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical, by extension) cloth garment"
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "historical",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/peˈlɔte̝/"
    }
  ],
  "word": "pelote"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "fr",
        "3": "pelote"
      },
      "expansion": "French pelote",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French pelote.",
  "forms": [
    {
      "form": "pelotes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "pelote m (plural pelotes)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "25 25 25 26",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "dropping"
      ],
      "id": "en-pelote-gl-noun-HWMMt6lx",
      "links": [
        [
          "dropping",
          "dropping"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/peˈlɔte̝/"
    }
  ],
  "word": "pelote"
}
{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician nouns",
    "Galician terms borrowed from French",
    "Galician terms derived from French",
    "Galician terms suffixed with -ote",
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries",
    "gl:Clothing"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "pel",
        "3": "ote",
        "alt1": "Pel",
        "t1": "skin, hide"
      },
      "expansion": "Pel (“skin, hide”) + -ote",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "13th century. Pel (“skin, hide”) + -ote.",
  "forms": [
    {
      "form": "pelotes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "pelote m (plural pelotes)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "skin cloak"
      ],
      "links": [
        [
          "skin",
          "skin"
        ],
        [
          "cloak",
          "cloak"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Galician terms with historical senses"
      ],
      "glosses": [
        "skin garment"
      ],
      "links": [
        [
          "skin",
          "skin"
        ],
        [
          "garment",
          "garment"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) skin garment"
      ],
      "tags": [
        "historical",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Galician terms with historical senses",
        "Galician terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "To the [contruccion of the] bridge of Ourense I bequeath my clothes, that is, the mantle and the garment and the robe",
          "ref": "1287, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI, Vigo: Galaxia, page 42:",
          "text": "A ponte d'Ourens, os meus pannos, conuén saber, o manto e o pelote e a saya.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "cloth garment"
      ],
      "links": [
        [
          "cloth",
          "cloth"
        ],
        [
          "garment",
          "garment"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical, by extension) cloth garment"
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "historical",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/peˈlɔte̝/"
    }
  ],
  "word": "pelote"
}

{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician nouns",
    "Galician terms borrowed from French",
    "Galician terms derived from French",
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries",
    "gl:Clothing"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "fr",
        "3": "pelote"
      },
      "expansion": "French pelote",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From French pelote.",
  "forms": [
    {
      "form": "pelotes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "pelote m (plural pelotes)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "dropping"
      ],
      "links": [
        [
          "dropping",
          "dropping"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/peˈlɔte̝/"
    }
  ],
  "word": "pelote"
}

Download raw JSONL data for pelote meaning in Galician (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.