See nervio in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "nervio" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese nervio", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "nervus", "t": "nerve; tendon" }, "expansion": "Latin nervus (“nerve; tendon”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "pt", "2": "nervo" }, "expansion": "Portuguese nervo", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "nervio" }, "expansion": "Spanish nervio", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese nervio, nervo (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin nervus (“nerve; tendon”). Cognate with Portuguese nervo, Spanish nervio.", "forms": [ { "form": "nervios", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "nervio m (plural nervios)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "enervar" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "nervioso" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "gl", "name": "Anatomy", "orig": "gl:Anatomy", "parents": [ "Biology", "Medicine", "Sciences", "Healthcare", "All topics", "Health", "Fundamental", "Body" ], "source": "w" }, { "_dis": "15 25 23 19 18", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 24 19 20 20", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "nerve" ], "id": "en-nervio-gl-noun-WhwtFVzc", "links": [ [ "anatomy", "anatomy" ], [ "nerve", "nerve" ] ], "raw_glosses": [ "(anatomy) nerve" ], "tags": [ "masculine" ], "topics": [ "anatomy", "medicine", "sciences" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "gl", "name": "Botany", "orig": "gl:Botany", "parents": [ "Biology", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "15 25 23 19 18", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 24 19 20 20", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 30 17 18 18", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "vein, nerve" ], "id": "en-nervio-gl-noun-BhSkIUj-", "links": [ [ "botany", "botany" ], [ "vein", "vein" ], [ "nerve", "nerve" ] ], "raw_glosses": [ "(botany) vein, nerve" ], "tags": [ "masculine" ], "topics": [ "biology", "botany", "natural-sciences" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "gl", "name": "Anatomy", "orig": "gl:Anatomy", "parents": [ "Biology", "Medicine", "Sciences", "Healthcare", "All topics", "Health", "Fundamental", "Body" ], "source": "w" }, { "_dis": "15 25 23 19 18", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 24 19 20 20", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "He was carrying a bow in his hand, not made of wood, but completely made with crude hides and glued tendons, with great art and great mastery", "ref": "1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 398:", "text": "Et el tragía en sua mão hũ arco, en que nõ auj́a madeyra, mays era todo feyto de coyros cruus et de neruos engrudidos per grãde arte et per grã maestría", "type": "quote" }, { "english": "first, you shall take the horse to a hot place, and heat on the fire some stones, and put them under the horse's belly, and cover the horse with a wool coverture, and pour over that stones hot water so that they steam in order that the horse covers in sweat. Then girth that coverture to the horse, and let he be in calm at that place till his sweat dries; and after this rub his tendons and thighs often with oil or butter, and after this make a lye with ashes of wheat straws and other straws and mallows, everything burnt together, and with this lye, as hot as he can take it, wash the tendons and thighs, and don't move him of that hot place, and use these things till he gets back to normal", "ref": "1409, J. L. Pensado Tomé, editor, Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 101:", "text": "primeiramente pararas o Cauallo en lugar caente et caenta enno fogo pedras, et lançaas so o uentre do Cauallo, et Cubri o Cauallo de hũa cuberta de llãa, et llança sobre aquellas pedras agooa caente tanto que as faças fumegar en gisa que se uolua o Cauallo en suuor todo. Et depois çinllalle aquella cuberta, et este asesegado naqel lugar ataa que se cunsuma toda a suur del, et depois desto esfregalle os nerueos et as coixas ameude con azeite ou con manteiga, depois faze çenrrada de çinza das pallas do trigo et das allas pallas et das maluas, todo qeimado desuũo, et desta çernada caente qual a poder sofrer feiranlle as coixas et os neruos e non no mouer daquel lugar caente, et vusenlle destas cousas ataa que torne a seu estado.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "tendon" ], "id": "en-nervio-gl-noun-KdgDrhA5", "links": [ [ "anatomy", "anatomy" ], [ "tendon", "tendon" ] ], "raw_glosses": [ "(anatomy) tendon" ], "synonyms": [ { "word": "tendón" } ], "tags": [ "masculine" ], "topics": [ "anatomy", "medicine", "sciences" ] }, { "categories": [ { "_dis": "15 25 23 19 18", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 24 19 20 20", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "strength; steadiness" ], "id": "en-nervio-gl-noun-Mt7~t-eY", "links": [ [ "strength", "strength" ], [ "steadiness", "steadiness" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) strength; steadiness" ], "tags": [ "figuratively", "masculine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "15 25 23 19 18", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 24 19 20 20", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "nerves, agitation" ], "id": "en-nervio-gl-noun-b5YI5n8-", "links": [ [ "nerves", "nerves" ], [ "agitation", "agitation" ] ], "raw_glosses": [ "(in the plural) nerves, agitation" ], "tags": [ "in-plural", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈneɾβjo̝/" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "nervo" } ], "wikipedia": [ "Cantigas de Santa Maria" ], "word": "nervio" }
{ "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician masculine nouns", "Galician nouns", "Galician terms derived from Latin", "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese", "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "nervio" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese nervio", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "nervus", "t": "nerve; tendon" }, "expansion": "Latin nervus (“nerve; tendon”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "pt", "2": "nervo" }, "expansion": "Portuguese nervo", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "nervio" }, "expansion": "Spanish nervio", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese nervio, nervo (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin nervus (“nerve; tendon”). Cognate with Portuguese nervo, Spanish nervio.", "forms": [ { "form": "nervios", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "nervio m (plural nervios)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "related": [ { "word": "enervar" }, { "word": "nervioso" } ], "senses": [ { "categories": [ "gl:Anatomy" ], "glosses": [ "nerve" ], "links": [ [ "anatomy", "anatomy" ], [ "nerve", "nerve" ] ], "raw_glosses": [ "(anatomy) nerve" ], "tags": [ "masculine" ], "topics": [ "anatomy", "medicine", "sciences" ] }, { "categories": [ "gl:Botany" ], "glosses": [ "vein, nerve" ], "links": [ [ "botany", "botany" ], [ "vein", "vein" ], [ "nerve", "nerve" ] ], "raw_glosses": [ "(botany) vein, nerve" ], "tags": [ "masculine" ], "topics": [ "biology", "botany", "natural-sciences" ] }, { "categories": [ "Galician terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned", "gl:Anatomy" ], "examples": [ { "english": "He was carrying a bow in his hand, not made of wood, but completely made with crude hides and glued tendons, with great art and great mastery", "ref": "1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 398:", "text": "Et el tragía en sua mão hũ arco, en que nõ auj́a madeyra, mays era todo feyto de coyros cruus et de neruos engrudidos per grãde arte et per grã maestría", "type": "quote" }, { "english": "first, you shall take the horse to a hot place, and heat on the fire some stones, and put them under the horse's belly, and cover the horse with a wool coverture, and pour over that stones hot water so that they steam in order that the horse covers in sweat. Then girth that coverture to the horse, and let he be in calm at that place till his sweat dries; and after this rub his tendons and thighs often with oil or butter, and after this make a lye with ashes of wheat straws and other straws and mallows, everything burnt together, and with this lye, as hot as he can take it, wash the tendons and thighs, and don't move him of that hot place, and use these things till he gets back to normal", "ref": "1409, J. L. Pensado Tomé, editor, Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 101:", "text": "primeiramente pararas o Cauallo en lugar caente et caenta enno fogo pedras, et lançaas so o uentre do Cauallo, et Cubri o Cauallo de hũa cuberta de llãa, et llança sobre aquellas pedras agooa caente tanto que as faças fumegar en gisa que se uolua o Cauallo en suuor todo. Et depois çinllalle aquella cuberta, et este asesegado naqel lugar ataa que se cunsuma toda a suur del, et depois desto esfregalle os nerueos et as coixas ameude con azeite ou con manteiga, depois faze çenrrada de çinza das pallas do trigo et das allas pallas et das maluas, todo qeimado desuũo, et desta çernada caente qual a poder sofrer feiranlle as coixas et os neruos e non no mouer daquel lugar caente, et vusenlle destas cousas ataa que torne a seu estado.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "tendon" ], "links": [ [ "anatomy", "anatomy" ], [ "tendon", "tendon" ] ], "raw_glosses": [ "(anatomy) tendon" ], "synonyms": [ { "word": "tendón" } ], "tags": [ "masculine" ], "topics": [ "anatomy", "medicine", "sciences" ] }, { "glosses": [ "strength; steadiness" ], "links": [ [ "strength", "strength" ], [ "steadiness", "steadiness" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) strength; steadiness" ], "tags": [ "figuratively", "masculine" ] }, { "glosses": [ "nerves, agitation" ], "links": [ [ "nerves", "nerves" ], [ "agitation", "agitation" ] ], "raw_glosses": [ "(in the plural) nerves, agitation" ], "tags": [ "in-plural", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈneɾβjo̝/" } ], "synonyms": [ { "word": "nervo" } ], "wikipedia": [ "Cantigas de Santa Maria" ], "word": "nervio" }
Download raw JSONL data for nervio meaning in Galician (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.