"mesa" meaning in Galician

See mesa in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ˈmesɐ] Forms: mesas [plural]
Etymology: From Old Galician-Portuguese mesa (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Vulgar Latin mēsa, from Latin mēnsa. Etymology templates: {{inh|gl|roa-opt|mesa}} Old Galician-Portuguese mesa, {{inh|gl|VL.|mēsa}} Vulgar Latin mēsa, {{inh|gl|la|mēnsa}} Latin mēnsa Head templates: {{gl-noun|f}} mesa f (plural mesas)
  1. table Tags: feminine
    Sense id: en-mesa-gl-noun-DU~Ep403
  2. all items set on a table for a meal Tags: feminine
    Sense id: en-mesa-gl-noun-ls1lugPt
  3. board; directors of an organization Tags: feminine
    Sense id: en-mesa-gl-noun-o61Pircz Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 3 13 64 3 3 3 13
  4. stall, stand Tags: feminine Synonyms: trabanca
    Sense id: en-mesa-gl-noun-MrtxH0p-
  5. bed of a cart Tags: feminine
    Sense id: en-mesa-gl-noun-VGSPc1fH
  6. stool Tags: feminine Synonyms: banqueta, meso, tallo
    Sense id: en-mesa-gl-noun-sEywn6v-
  7. bench Tags: feminine Categories (topical): Furniture Synonyms: banco
    Sense id: en-mesa-gl-noun-GzLCjLOM Disambiguation of Furniture: 25 5 6 2 7 17 37
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: mesado, meso, mesoiro

Inflected forms

Download JSON data for mesa meaning in Galician (2.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "mesa"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese mesa",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "VL.",
        "3": "mēsa"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin mēsa",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "mēnsa"
      },
      "expansion": "Latin mēnsa",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese mesa (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Vulgar Latin mēsa, from Latin mēnsa.",
  "forms": [
    {
      "form": "mesas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "mesa f (plural mesas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mesado"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "meso"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mesoiro"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Then I twelve partridges\nand a dozen and a half chickens\nI ought to take, God willing,\nand if I can a calf [veal]\nbecause it is a delightful dish\nthat is appreciated in any table.",
          "ref": "1707, Salvador Francisco Roel, (Please provide the book title or journal name)",
          "roman": "que se estima en calquer mesa.",
          "text": "E pois eu doze perdizes,\ne de polos ducia e media\nlle hei de lebar se Deus quer,\ne se podo vnha Tenreyra,\npor ser prato regalado",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "table"
      ],
      "id": "en-mesa-gl-noun-DU~Ep403",
      "links": [
        [
          "table",
          "table"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "all items set on a table for a meal"
      ],
      "id": "en-mesa-gl-noun-ls1lugPt",
      "links": [
        [
          "set",
          "set"
        ],
        [
          "meal",
          "meal"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 13 64 3 3 3 13",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "board; directors of an organization"
      ],
      "id": "en-mesa-gl-noun-o61Pircz",
      "links": [
        [
          "board",
          "board"
        ],
        [
          "director",
          "director"
        ],
        [
          "organization",
          "organization"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "stall, stand"
      ],
      "id": "en-mesa-gl-noun-MrtxH0p-",
      "links": [
        [
          "stall",
          "stall"
        ],
        [
          "stand",
          "stand"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "trabanca"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "bed of a cart"
      ],
      "id": "en-mesa-gl-noun-VGSPc1fH",
      "links": [
        [
          "bed",
          "bed"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "stool"
      ],
      "id": "en-mesa-gl-noun-sEywn6v-",
      "links": [
        [
          "stool",
          "stool"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "banqueta"
        },
        {
          "word": "meso"
        },
        {
          "word": "tallo"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "25 5 6 2 7 17 37",
          "kind": "topical",
          "langcode": "gl",
          "name": "Furniture",
          "orig": "gl:Furniture",
          "parents": [
            "Home",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bench"
      ],
      "id": "en-mesa-gl-noun-GzLCjLOM",
      "links": [
        [
          "bench",
          "bench"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "banco"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈmesɐ]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Cantigas de Santa Maria"
  ],
  "word": "mesa"
}
{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician feminine nouns",
    "Galician lemmas",
    "Galician nouns",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms derived from Vulgar Latin",
    "Galician terms inherited from Latin",
    "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms inherited from Vulgar Latin",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "gl:Furniture"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "mesa"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese mesa",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "VL.",
        "3": "mēsa"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin mēsa",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "mēnsa"
      },
      "expansion": "Latin mēnsa",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese mesa (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Vulgar Latin mēsa, from Latin mēnsa.",
  "forms": [
    {
      "form": "mesas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "mesa f (plural mesas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "mesado"
    },
    {
      "word": "meso"
    },
    {
      "word": "mesoiro"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Then I twelve partridges\nand a dozen and a half chickens\nI ought to take, God willing,\nand if I can a calf [veal]\nbecause it is a delightful dish\nthat is appreciated in any table.",
          "ref": "1707, Salvador Francisco Roel, (Please provide the book title or journal name)",
          "roman": "que se estima en calquer mesa.",
          "text": "E pois eu doze perdizes,\ne de polos ducia e media\nlle hei de lebar se Deus quer,\ne se podo vnha Tenreyra,\npor ser prato regalado",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "table"
      ],
      "links": [
        [
          "table",
          "table"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "all items set on a table for a meal"
      ],
      "links": [
        [
          "set",
          "set"
        ],
        [
          "meal",
          "meal"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "board; directors of an organization"
      ],
      "links": [
        [
          "board",
          "board"
        ],
        [
          "director",
          "director"
        ],
        [
          "organization",
          "organization"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "stall, stand"
      ],
      "links": [
        [
          "stall",
          "stall"
        ],
        [
          "stand",
          "stand"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "trabanca"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "bed of a cart"
      ],
      "links": [
        [
          "bed",
          "bed"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "stool"
      ],
      "links": [
        [
          "stool",
          "stool"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "banqueta"
        },
        {
          "word": "meso"
        },
        {
          "word": "tallo"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "bench"
      ],
      "links": [
        [
          "bench",
          "bench"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "banco"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈmesɐ]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Cantigas de Santa Maria"
  ],
  "word": "mesa"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.