"marisma" meaning in Galician

See marisma in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [maˈɾismɐ] Forms: marismas [plural]
Etymology: Attested since circa 1300, from Old Spanish marisma, from Mozarabic, from Latin ora maritima. Etymology templates: {{bor|gl|osp|marisma}} Old Spanish marisma, {{der|gl|mxi|-}} Mozarabic, {{der|gl|la|maritima|ora maritima}} Latin ora maritima Head templates: {{gl-noun|f}} marisma f (plural marismas)
  1. (archaic) seaside Tags: archaic, feminine Synonyms: mariña
    Sense id: en-marisma-gl-noun-2ciFKygF
  2. saltwater marsh, tideland marsh; estuary Tags: feminine Synonyms: esteiro
    Sense id: en-marisma-gl-noun-tlFoymMd Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 21 79
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: mar, marítimo

Download JSON data for marisma meaning in Galician (1.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "osp",
        "3": "marisma"
      },
      "expansion": "Old Spanish marisma",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "mxi",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Mozarabic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "maritima",
        "4": "ora maritima"
      },
      "expansion": "Latin ora maritima",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested since circa 1300, from Old Spanish marisma, from Mozarabic, from Latin ora maritima.",
  "forms": [
    {
      "form": "marismas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "marisma f (plural marismas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "mar"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "marítimo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "seaside"
      ],
      "id": "en-marisma-gl-noun-2ciFKygF",
      "links": [
        [
          "seaside",
          "seaside"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) seaside"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "mariña"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "21 79",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "saltwater marsh, tideland marsh; estuary"
      ],
      "id": "en-marisma-gl-noun-tlFoymMd",
      "links": [
        [
          "saltwater",
          "saltwater"
        ],
        [
          "marsh",
          "marsh"
        ],
        [
          "tideland",
          "tideland"
        ],
        [
          "estuary",
          "estuary"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "esteiro"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[maˈɾismɐ]"
    }
  ],
  "word": "marisma"
}
{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician feminine nouns",
    "Galician lemmas",
    "Galician nouns",
    "Galician terms borrowed from Old Spanish",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms derived from Mozarabic",
    "Galician terms derived from Old Spanish",
    "Galician terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "osp",
        "3": "marisma"
      },
      "expansion": "Old Spanish marisma",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "mxi",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Mozarabic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "maritima",
        "4": "ora maritima"
      },
      "expansion": "Latin ora maritima",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested since circa 1300, from Old Spanish marisma, from Mozarabic, from Latin ora maritima.",
  "forms": [
    {
      "form": "marismas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "marisma f (plural marismas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "mar"
    },
    {
      "word": "marítimo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician terms with archaic senses"
      ],
      "glosses": [
        "seaside"
      ],
      "links": [
        [
          "seaside",
          "seaside"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) seaside"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "mariña"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "saltwater marsh, tideland marsh; estuary"
      ],
      "links": [
        [
          "saltwater",
          "saltwater"
        ],
        [
          "marsh",
          "marsh"
        ],
        [
          "tideland",
          "tideland"
        ],
        [
          "estuary",
          "estuary"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "esteiro"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[maˈɾismɐ]"
    }
  ],
  "word": "marisma"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-23 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (1b9bfc5 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.