"lurpia" meaning in Galician

See lurpia in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ˈluɾpjɐ] Forms: lurpias [plural]
Etymology: Unknown. Compare Portuguese lorpa, French lourpidon. Etymology templates: {{unk|gl}} Unknown, {{cog|pt|lorpa}} Portuguese lorpa, {{cog|fr|lourpidon}} French lourpidon Head templates: {{gl-noun|f}} lurpia f (plural lurpias)
  1. hag, witch Tags: feminine Synonyms: bruxa, meiga
    Sense id: en-lurpia-gl-noun-Hqhh9OIo
  2. (derogatory) slut; hag; bitch; meddler Tags: derogatory, feminine
    Sense id: en-lurpia-gl-noun-aYyctj3Y Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 3 97
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: lirpia, lorpia Related terms: lurpiar, lurpio

Download JSON data for lurpia meaning in Galician (1.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl"
      },
      "expansion": "Unknown",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "lorpa"
      },
      "expansion": "Portuguese lorpa",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "lourpidon"
      },
      "expansion": "French lourpidon",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unknown. Compare Portuguese lorpa, French lourpidon.",
  "forms": [
    {
      "form": "lurpias",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "lurpia f (plural lurpias)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "lurpiar"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "lurpio"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Mirror of representatives\nwhere they should watch themselves\nthose bewitched witches\nwho would want to represent",
          "ref": "1838, Florencio Pol, Espello de Diputados",
          "roman": "que quixeren diputar,",
          "text": "Espello de Diputados,\ndonde se deben mirar\neses lurpias enmeigados,",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hag, witch"
      ],
      "id": "en-lurpia-gl-noun-Hqhh9OIo",
      "links": [
        [
          "hag",
          "hag"
        ],
        [
          "witch",
          "witch"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "bruxa"
        },
        {
          "word": "meiga"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 97",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "slut; hag; bitch; meddler"
      ],
      "id": "en-lurpia-gl-noun-aYyctj3Y",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "slut",
          "slut"
        ],
        [
          "hag",
          "hag"
        ],
        [
          "bitch",
          "bitch"
        ],
        [
          "meddler",
          "meddler"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(derogatory) slut; hag; bitch; meddler"
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈluɾpjɐ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "lirpia"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "lorpia"
    }
  ],
  "word": "lurpia"
}
{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician feminine nouns",
    "Galician lemmas",
    "Galician nouns",
    "Galician nouns with red links in their headword lines",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "Galician terms with unknown etymologies"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl"
      },
      "expansion": "Unknown",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "lorpa"
      },
      "expansion": "Portuguese lorpa",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "lourpidon"
      },
      "expansion": "French lourpidon",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unknown. Compare Portuguese lorpa, French lourpidon.",
  "forms": [
    {
      "form": "lurpias",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "lurpia f (plural lurpias)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "lurpiar"
    },
    {
      "word": "lurpio"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Mirror of representatives\nwhere they should watch themselves\nthose bewitched witches\nwho would want to represent",
          "ref": "1838, Florencio Pol, Espello de Diputados",
          "roman": "que quixeren diputar,",
          "text": "Espello de Diputados,\ndonde se deben mirar\neses lurpias enmeigados,",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hag, witch"
      ],
      "links": [
        [
          "hag",
          "hag"
        ],
        [
          "witch",
          "witch"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "bruxa"
        },
        {
          "word": "meiga"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Galician derogatory terms"
      ],
      "glosses": [
        "slut; hag; bitch; meddler"
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "slut",
          "slut"
        ],
        [
          "hag",
          "hag"
        ],
        [
          "bitch",
          "bitch"
        ],
        [
          "meddler",
          "meddler"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(derogatory) slut; hag; bitch; meddler"
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈluɾpjɐ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "lirpia"
    },
    {
      "word": "lorpia"
    }
  ],
  "word": "lurpia"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.