"linguado" meaning in Galician

See linguado in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /liŋˈɡwado/, [liŋˈɡwa.ð̞ʊ], /liŋˈɡwado/ [standard], [liŋˈɡwa.ð̞ʊ] [standard], /liŋˈħwado/ (note: gheada), [liŋˈħwa.ð̞ʊ] (note: gheada) Forms: linguados [plural]
Rhymes: -ado Etymology: From Old Galician-Portuguese linguado (13th century), from lingua (“tongue”) + -ado. Etymology templates: {{inh|gl|roa-opt|linguado}} Old Galician-Portuguese linguado, {{suffix|gl|lingua|ado|t1=tongue}} lingua (“tongue”) + -ado Head templates: {{gl-noun|m}} linguado m (plural linguados)
  1. sole (Solea solea) Tags: masculine Categories (lifeform): Flatfish Related terms: lingua
    Sense id: en-linguado-gl-noun-6rXRt3v7 Categories (other): Galician entries with incorrect language header, Galician terms suffixed with -ado

Download JSON data for linguado meaning in Galician (2.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "linguado"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese linguado",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "lingua",
        "3": "ado",
        "t1": "tongue"
      },
      "expansion": "lingua (“tongue”) + -ado",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese linguado (13th century), from lingua (“tongue”) + -ado.",
  "forms": [
    {
      "form": "linguados",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "linguado m (plural linguados)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "lin‧gua‧do"
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Galician terms suffixed with -ado",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "gl",
          "name": "Flatfish",
          "orig": "gl:Flatfish",
          "parents": [
            "Fish",
            "Vertebrates",
            "Chordates",
            "Animals",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I wont speak\nof the fish which was cheap\nso much barbel and sole\nand of other prized fish,\nthat dog and cat were more than enough",
          "ref": "1596, anonymous author, Diálogo de Alberte e Bieito",
          "roman": "que sobraba o can y o gato",
          "text": "Pois non trato\ndo peixe que foi barato:\ntanto barbo e lengoado\ne doutro peije preziado",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sole (Solea solea)"
      ],
      "id": "en-linguado-gl-noun-6rXRt3v7",
      "links": [
        [
          "sole",
          "sole"
        ],
        [
          "Solea solea",
          "Solea solea#Translingual"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "lingua"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/liŋˈɡwado/"
    },
    {
      "ipa": "[liŋˈɡwa.ð̞ʊ]"
    },
    {
      "ipa": "/liŋˈɡwado/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[liŋˈɡwa.ð̞ʊ]",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/liŋˈħwado/",
      "note": "gheada"
    },
    {
      "ipa": "[liŋˈħwa.ð̞ʊ]",
      "note": "gheada"
    },
    {
      "rhymes": "-ado"
    }
  ],
  "word": "linguado"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "linguado"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese linguado",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "lingua",
        "3": "ado",
        "t1": "tongue"
      },
      "expansion": "lingua (“tongue”) + -ado",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese linguado (13th century), from lingua (“tongue”) + -ado.",
  "forms": [
    {
      "form": "linguados",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "linguado m (plural linguados)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "lin‧gua‧do"
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "lingua"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician countable nouns",
        "Galician entries with incorrect language header",
        "Galician lemmas",
        "Galician masculine nouns",
        "Galician nouns",
        "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
        "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
        "Galician terms suffixed with -ado",
        "Galician terms with IPA pronunciation",
        "Galician terms with quotations",
        "Rhymes:Galician/ado",
        "Rhymes:Galician/ado/3 syllables",
        "gl:Flatfish"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I wont speak\nof the fish which was cheap\nso much barbel and sole\nand of other prized fish,\nthat dog and cat were more than enough",
          "ref": "1596, anonymous author, Diálogo de Alberte e Bieito",
          "roman": "que sobraba o can y o gato",
          "text": "Pois non trato\ndo peixe que foi barato:\ntanto barbo e lengoado\ne doutro peije preziado",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sole (Solea solea)"
      ],
      "links": [
        [
          "sole",
          "sole"
        ],
        [
          "Solea solea",
          "Solea solea#Translingual"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/liŋˈɡwado/"
    },
    {
      "ipa": "[liŋˈɡwa.ð̞ʊ]"
    },
    {
      "ipa": "/liŋˈɡwado/",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[liŋˈɡwa.ð̞ʊ]",
      "tags": [
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/liŋˈħwado/",
      "note": "gheada"
    },
    {
      "ipa": "[liŋˈħwa.ð̞ʊ]",
      "note": "gheada"
    },
    {
      "rhymes": "-ado"
    }
  ],
  "word": "linguado"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.