See lingua in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "itc-pro", "3": "ine-pro", "inh": "2" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "lingua", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese lingua", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "lingua" }, "expansion": "Inherited from Old Galician-Portuguese lingua", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "lingua" }, "expansion": "Latin lingua", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "língua" }, "expansion": "Portuguese língua", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Galician-Portuguese lingua, from Latin lingua. Compare Portuguese língua.", "forms": [ { "form": "linguas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "lingua f (plural linguas)", "name": "gl-noun" } ], "hyphenation": [ "lin‧gua" ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Galician terms with collocations", "parents": [ "Terms with collocations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "gl", "name": "Organs", "orig": "gl:Organs", "parents": [ "Body parts", "Body", "Anatomy", "All topics", "Biology", "Medicine", "Fundamental", "Sciences", "Healthcare", "Health" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "(literally, “to put the tongue to graze”)", "roman": "to ramble; to be indiscreet", "text": "botar a lingua a pacer (idiom)", "type": "example" } ], "glosses": [ "tongue" ], "id": "en-lingua-gl-noun-snFSEtk5", "links": [ [ "tongue", "tongue" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "20 80", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 99", "kind": "topical", "langcode": "gl", "name": "Language", "orig": "gl:Language", "parents": [ "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "language" ], "id": "en-lingua-gl-noun-pO8wS6Qq", "links": [ [ "language", "language" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈliŋɡwa/" }, { "ipa": "[ˈliŋ.ɡwɐ]" }, { "ipa": "/ˈliŋɡwa/", "tags": [ "standard" ] }, { "ipa": "[ˈliŋ.ɡwɐ]", "tags": [ "standard" ] }, { "ipa": "/ˈliŋħwa/", "note": "gheada" }, { "ipa": "[ˈliŋ.ħwɐ]", "note": "gheada" }, { "rhymes": "-iŋɡwa" }, { "rhymes": "-iŋɡwa" }, { "rhymes": "-iŋħwa" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "english": "reintegrationist", "word": "língua" } ], "word": "lingua" }
{ "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician feminine nouns", "Galician lemmas", "Galician nouns", "Galician terms derived from Latin", "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese", "Galician terms derived from Proto-Indo-European", "Galician terms derived from Proto-Italic", "Galician terms inherited from Latin", "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Galician terms inherited from Proto-Indo-European", "Galician terms inherited from Proto-Italic", "Galician terms with IPA pronunciation", "Pages with 12 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Galician/iŋħwa", "Rhymes:Galician/iŋħwa/2 syllables", "Rhymes:Galician/iŋɡwa", "Rhymes:Galician/iŋɡwa/2 syllables", "gl:Language" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "itc-pro", "3": "ine-pro", "inh": "2" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "lingua", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese lingua", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "lingua" }, "expansion": "Inherited from Old Galician-Portuguese lingua", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "lingua" }, "expansion": "Latin lingua", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "língua" }, "expansion": "Portuguese língua", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Galician-Portuguese lingua, from Latin lingua. Compare Portuguese língua.", "forms": [ { "form": "linguas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "lingua f (plural linguas)", "name": "gl-noun" } ], "hyphenation": [ "lin‧gua" ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Galician terms with collocations", "gl:Organs" ], "examples": [ { "english": "(literally, “to put the tongue to graze”)", "roman": "to ramble; to be indiscreet", "text": "botar a lingua a pacer (idiom)", "type": "example" } ], "glosses": [ "tongue" ], "links": [ [ "tongue", "tongue" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "language" ], "links": [ [ "language", "language" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈliŋɡwa/" }, { "ipa": "[ˈliŋ.ɡwɐ]" }, { "ipa": "/ˈliŋɡwa/", "tags": [ "standard" ] }, { "ipa": "[ˈliŋ.ɡwɐ]", "tags": [ "standard" ] }, { "ipa": "/ˈliŋħwa/", "note": "gheada" }, { "ipa": "[ˈliŋ.ħwɐ]", "note": "gheada" }, { "rhymes": "-iŋɡwa" }, { "rhymes": "-iŋɡwa" }, { "rhymes": "-iŋħwa" } ], "synonyms": [ { "english": "reintegrationist", "word": "língua" } ], "word": "lingua" }
Download raw JSONL data for lingua meaning in Galician (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.