"inda" meaning in Galician

See inda in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: [ˈindɐ]
Etymology: From Old Galician-Portuguese inda, ynda. Further etymology is debated. Etymology templates: {{inh|gl|roa-opt|inda}} Old Galician-Portuguese inda, {{m|roa-opt|ynda}} ynda, {{unk|gl|title=debated}} debated Head templates: {{gl-adv}} inda
  1. still, yet
    Sense id: en-inda-gl-adv-T-FVaxaz
  2. even (emphathizes a comparative) Synonyms: mesmo
    Sense id: en-inda-gl-adv-ylNliBYE
  3. besides, also Synonyms: tamén
    Sense id: en-inda-gl-adv-bv8HsiZl
  4. at least
    Sense id: en-inda-gl-adv-6SE3VqLm
  5. still, nevertheless (in spite of what preceded)
    Sense id: en-inda-gl-adv-PjkpO187 Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 6 3 0 6 77 9
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: aínda

Conjunction

IPA: [ˈindɐ]
Etymology: From Old Galician-Portuguese inda, ynda. Further etymology is debated. Etymology templates: {{inh|gl|roa-opt|inda}} Old Galician-Portuguese inda, {{m|roa-opt|ynda}} ynda, {{unk|gl|title=debated}} debated Head templates: {{head|gl|conjunction}} inda
  1. yet Derived forms: ende ben, ende mal, endexamais
    Sense id: en-inda-gl-conj-z9lt2S9-
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: aínda

Download JSON data for inda meaning in Galician (2.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "inda"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese inda",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "ynda"
      },
      "expansion": "ynda",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "title": "debated"
      },
      "expansion": "debated",
      "name": "unk"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese inda, ynda. Further etymology is debated.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "inda",
      "name": "gl-adv"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "still, yet"
      ],
      "id": "en-inda-gl-adv-T-FVaxaz",
      "links": [
        [
          "still",
          "still"
        ],
        [
          "yet",
          "yet"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "even (emphathizes a comparative)"
      ],
      "id": "en-inda-gl-adv-ylNliBYE",
      "links": [
        [
          "even",
          "even"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "mesmo"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "besides, also"
      ],
      "id": "en-inda-gl-adv-bv8HsiZl",
      "links": [
        [
          "besides",
          "besides"
        ],
        [
          "also",
          "also"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "tamén"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "at least"
      ],
      "id": "en-inda-gl-adv-6SE3VqLm",
      "links": [
        [
          "at least",
          "at least"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "6 3 0 6 77 9",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "still, nevertheless (in spite of what preceded)"
      ],
      "id": "en-inda-gl-adv-PjkpO187",
      "links": [
        [
          "still",
          "still"
        ],
        [
          "nevertheless",
          "nevertheless"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈindɐ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "aínda"
    }
  ],
  "word": "inda"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "inda"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese inda",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "ynda"
      },
      "expansion": "ynda",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "title": "debated"
      },
      "expansion": "debated",
      "name": "unk"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese inda, ynda. Further etymology is debated.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "conjunction"
      },
      "expansion": "inda",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "derived": [
        {
          "word": "ende ben"
        },
        {
          "word": "ende mal"
        },
        {
          "word": "endexamais"
        }
      ],
      "glosses": [
        "yet"
      ],
      "id": "en-inda-gl-conj-z9lt2S9-",
      "links": [
        [
          "yet",
          "yet"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈindɐ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "aínda"
    }
  ],
  "word": "inda"
}
{
  "categories": [
    "Galician adverbs",
    "Galician conjunctions",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "Galician terms with unknown etymologies"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "inda"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese inda",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "ynda"
      },
      "expansion": "ynda",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "title": "debated"
      },
      "expansion": "debated",
      "name": "unk"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese inda, ynda. Further etymology is debated.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "inda",
      "name": "gl-adv"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "still, yet"
      ],
      "links": [
        [
          "still",
          "still"
        ],
        [
          "yet",
          "yet"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "even (emphathizes a comparative)"
      ],
      "links": [
        [
          "even",
          "even"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "mesmo"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "besides, also"
      ],
      "links": [
        [
          "besides",
          "besides"
        ],
        [
          "also",
          "also"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "tamén"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "at least"
      ],
      "links": [
        [
          "at least",
          "at least"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "still, nevertheless (in spite of what preceded)"
      ],
      "links": [
        [
          "still",
          "still"
        ],
        [
          "nevertheless",
          "nevertheless"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈindɐ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "aínda"
    }
  ],
  "word": "inda"
}

{
  "categories": [
    "Galician adverbs",
    "Galician conjunctions",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "Galician terms with unknown etymologies"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ende ben"
    },
    {
      "word": "ende mal"
    },
    {
      "word": "endexamais"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "inda"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese inda",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "ynda"
      },
      "expansion": "ynda",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "title": "debated"
      },
      "expansion": "debated",
      "name": "unk"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese inda, ynda. Further etymology is debated.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "conjunction"
      },
      "expansion": "inda",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "yet"
      ],
      "links": [
        [
          "yet",
          "yet"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈindɐ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "aínda"
    }
  ],
  "word": "inda"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.