"gota" meaning in Galician

See gota in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈɡota̝/ Forms: gotas [plural]
Etymology: From Old Galician-Portuguese gota (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin gutta. Etymology templates: {{inh|gl|roa-opt|gota}} Old Galician-Portuguese gota, {{inh|gl|la|gutta}} Latin gutta Head templates: {{gl-noun|f}} gota f (plural gotas)
  1. drop, droplet Tags: feminine Categories (topical): Liquids Synonyms: pinga
    Sense id: en-gota-gl-noun-i7~oW-gu Disambiguation of Liquids: 48 33 17 2
  2. epilepsy Tags: feminine
    Sense id: en-gota-gl-noun-D2R4Ib6B Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 37 52 9 1
  3. (dated) gout Tags: dated, feminine
    Sense id: en-gota-gl-noun-iJKyS-V~
  4. spot Tags: feminine
    Sense id: en-gota-gl-noun-vivbsxAO
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: gotear, gotado, gotalla, gotarén, goteira

Download JSON data for gota meaning in Galician (2.3kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "gotear"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "gotado"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "gotalla"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "gotarén"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "goteira"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "gota"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese gota",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "gutta"
      },
      "expansion": "Latin gutta",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese gota (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin gutta.",
  "forms": [
    {
      "form": "gotas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "gota f (plural gotas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "48 33 17 2",
          "kind": "topical",
          "langcode": "gl",
          "name": "Liquids",
          "orig": "gl:Liquids",
          "parents": [
            "Matter",
            "Chemistry",
            "Nature",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The Moors, as they saw the infants on the field, hit they drums and came over them, as thick as drops in the rain",
          "ref": "1295, R. Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F., page 195",
          "text": "Os mouros, logo que virõ os jnfantes ẽno cãpo, ferirõ os atãbores et veerõ sobre elles tam espessos com̃o as gotas ẽnas chuuyas que caẽ",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "drop, droplet"
      ],
      "id": "en-gota-gl-noun-i7~oW-gu",
      "links": [
        [
          "drop",
          "drop"
        ],
        [
          "droplet",
          "droplet"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "pinga"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "37 52 9 1",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "epilepsy"
      ],
      "id": "en-gota-gl-noun-D2R4Ib6B",
      "links": [
        [
          "epilepsy",
          "epilepsy"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "gout"
      ],
      "id": "en-gota-gl-noun-iJKyS-V~",
      "links": [
        [
          "gout",
          "gout"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) gout"
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "spot"
      ],
      "id": "en-gota-gl-noun-vivbsxAO",
      "links": [
        [
          "spot",
          "spot"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡota̝/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Cantigas de Santa Maria"
  ],
  "word": "gota"
}
{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician feminine nouns",
    "Galician lemmas",
    "Galician nouns",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms inherited from Latin",
    "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "gl:Liquids"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "gotear"
    },
    {
      "word": "gotado"
    },
    {
      "word": "gotalla"
    },
    {
      "word": "gotarén"
    },
    {
      "word": "goteira"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "gota"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese gota",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "gutta"
      },
      "expansion": "Latin gutta",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese gota (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin gutta.",
  "forms": [
    {
      "form": "gotas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "gota f (plural gotas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The Moors, as they saw the infants on the field, hit they drums and came over them, as thick as drops in the rain",
          "ref": "1295, R. Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F., page 195",
          "text": "Os mouros, logo que virõ os jnfantes ẽno cãpo, ferirõ os atãbores et veerõ sobre elles tam espessos com̃o as gotas ẽnas chuuyas que caẽ",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "drop, droplet"
      ],
      "links": [
        [
          "drop",
          "drop"
        ],
        [
          "droplet",
          "droplet"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "pinga"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "epilepsy"
      ],
      "links": [
        [
          "epilepsy",
          "epilepsy"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Galician dated terms"
      ],
      "glosses": [
        "gout"
      ],
      "links": [
        [
          "gout",
          "gout"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated) gout"
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "spot"
      ],
      "links": [
        [
          "spot",
          "spot"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡota̝/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Cantigas de Santa Maria"
  ],
  "word": "gota"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.