"gordura" meaning in Galician

See gordura in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ɡoɾˈðuɾɐ] Forms: gorduras [plural]
Etymology: Attested since circa 1300. From gordo (“fat”) + -ura. Etymology templates: {{suffix|gl|gordo|ura|t1=fat}} gordo (“fat”) + -ura Head templates: {{gl-noun|f}} gordura f (plural gorduras)
  1. thickness Tags: feminine Synonyms: grosor, grosura
    Sense id: en-gordura-gl-noun-JgwKrIuC
  2. fatness; obesity Tags: feminine Synonyms: gordén
    Sense id: en-gordura-gl-noun-eg5l1VhL Categories (other): Galician entries with incorrect language header, Galician terms suffixed with -ura Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 13 71 17 Disambiguation of Galician terms suffixed with -ura: 23 51 26
  3. fat tissue Tags: feminine Synonyms: gordén, graxa
    Sense id: en-gordura-gl-noun-TJ08Ts0t
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: gordo

Download JSON data for gordura meaning in Galician (2.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "gordo",
        "3": "ura",
        "t1": "fat"
      },
      "expansion": "gordo (“fat”) + -ura",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested since circa 1300. From gordo (“fat”) + -ura.",
  "forms": [
    {
      "form": "gorduras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "gordura f (plural gorduras)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "gordo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1438, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI, Vigo: Galaxia, page 413",
          "roman": "Item, the aforementioned Gonzalvo Fernández and Gonzalvo Ferreiro committed to bring, for the work of the bridge of Ourense, eighty beans of oak, each one twenty seven cubits in long and the thickness that Diego Afonso would say, and in one extreme each bean must have half a palm in thick, and in the other whatever thickness which is reasonable, according to what Diego Afonso would say",
          "text": "Iten, os ditos Gonçaluo Ferrnandes e Gonçaluo Ferreiro se obrigaron de trager pera a obra da ponte d'Ourense oyteenta trabes de carballo, que ajan cada hua viinte e sete cóbedos conpridos en longo et que sejan da grosura que diser Diego Afonso, e aja en cabo cada trabe hun furco de grosura, et eno outro cabo aquela gordura que rasonauel for, según diser o dito Diego Afonso.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "thickness"
      ],
      "id": "en-gordura-gl-noun-JgwKrIuC",
      "links": [
        [
          "thickness",
          "thickness"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "grosor"
        },
        {
          "word": "grosura"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "13 71 17",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 51 26",
          "kind": "other",
          "name": "Galician terms suffixed with -ura",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And he healed of said obesity and came back to be thin as another man who is thin",
          "ref": "c. 1295, R. Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F, page 123",
          "text": "Et guareçeu daquela gordura et tornou a seer delgado como outro ome que delgado [fos]se.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fatness; obesity"
      ],
      "id": "en-gordura-gl-noun-eg5l1VhL",
      "links": [
        [
          "fatness",
          "fatness"
        ],
        [
          "obesity",
          "obesity"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "gordén"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "fat tissue"
      ],
      "id": "en-gordura-gl-noun-TJ08Ts0t",
      "links": [
        [
          "fat",
          "fat"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "gordén"
        },
        {
          "word": "graxa"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ɡoɾˈðuɾɐ]"
    }
  ],
  "word": "gordura"
}
{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician feminine nouns",
    "Galician lemmas",
    "Galician nouns",
    "Galician terms suffixed with -ura",
    "Galician terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "gordo",
        "3": "ura",
        "t1": "fat"
      },
      "expansion": "gordo (“fat”) + -ura",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "Attested since circa 1300. From gordo (“fat”) + -ura.",
  "forms": [
    {
      "form": "gorduras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "gordura f (plural gorduras)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "gordo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1438, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI, Vigo: Galaxia, page 413",
          "roman": "Item, the aforementioned Gonzalvo Fernández and Gonzalvo Ferreiro committed to bring, for the work of the bridge of Ourense, eighty beans of oak, each one twenty seven cubits in long and the thickness that Diego Afonso would say, and in one extreme each bean must have half a palm in thick, and in the other whatever thickness which is reasonable, according to what Diego Afonso would say",
          "text": "Iten, os ditos Gonçaluo Ferrnandes e Gonçaluo Ferreiro se obrigaron de trager pera a obra da ponte d'Ourense oyteenta trabes de carballo, que ajan cada hua viinte e sete cóbedos conpridos en longo et que sejan da grosura que diser Diego Afonso, e aja en cabo cada trabe hun furco de grosura, et eno outro cabo aquela gordura que rasonauel for, según diser o dito Diego Afonso.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "thickness"
      ],
      "links": [
        [
          "thickness",
          "thickness"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "grosor"
        },
        {
          "word": "grosura"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Galician terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And he healed of said obesity and came back to be thin as another man who is thin",
          "ref": "c. 1295, R. Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F, page 123",
          "text": "Et guareçeu daquela gordura et tornou a seer delgado como outro ome que delgado [fos]se.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fatness; obesity"
      ],
      "links": [
        [
          "fatness",
          "fatness"
        ],
        [
          "obesity",
          "obesity"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "gordén"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "fat tissue"
      ],
      "links": [
        [
          "fat",
          "fat"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "gordén"
        },
        {
          "word": "graxa"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ɡoɾˈðuɾɐ]"
    }
  ],
  "word": "gordura"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.