See golpe in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for golpe meaning in Galician (3.6kB)
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "colbe" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese colbe", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "LL.", "3": "*cŏlǒpus" }, "expansion": "Late Latin *cŏlǒpus", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "colaphus", "4": "", "5": "blow; cuff" }, "expansion": "Latin colaphus (“blow; cuff”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "grc", "3": "κόλαφος", "4": "", "5": "blow; slap" }, "expansion": "Ancient Greek κόλαφος (kólaphos, “blow; slap”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "pt", "2": "golpe" }, "expansion": "Portuguese golpe", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "golpe" }, "expansion": "Spanish golpe", "name": "cog" } ], "etymology_text": "13th century. From Old Galician-Portuguese colbe, from Late Latin *cŏlǒpus, from Latin colaphus (“blow; cuff”), from Ancient Greek κόλαφος (kólaphos, “blow; slap”), or alternatively from a related Galician-Portuguese verb. Compare Portuguese golpe, Spanish golpe.", "forms": [ { "form": "golpes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "golpe m (plural golpes)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1423, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI, Vigo: Galaxia, page 120", "roman": "calling him villain, fucked-in-the-ass, horned, protected, traitor dog, and other abuses and terrible insults, and wanting to kill Xoan Fernández inside his house, hitting him first with an unsheathed sword, and cutting the clothes he was wearing", "text": "chamándolle vilaao, fodidincul, curnudo, priuado, perro treedor, dizéndolle outros deostos et injurias atroçes et queréndoo matar dentro en sua casa do dito Johán Ferrandes, deytándolles golpes primeiramente con hua espada nua et cortándolle a roupa que tiña vestida", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "bump, knock, stroke, hit" ], "id": "en-golpe-gl-noun-gQNhSyxI", "links": [ [ "bump", "bump" ], [ "knock", "knock" ], [ "stroke", "stroke" ], [ "hit", "hit" ] ], "synonyms": [ { "word": "pancada" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "15 70 15", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "disgrace" ], "id": "en-golpe-gl-noun-3PC5UppE", "links": [ [ "disgrace", "disgrace" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively) disgrace" ], "tags": [ "figuratively", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡɔlpe̝/" } ], "word": "golpe" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "vulpēs", "4": "vulpēs, vulpem" }, "expansion": "Latin vulpēs, vulpem", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "golpelha" }, "expansion": "Portuguese golpelha", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "goupil" }, "expansion": "French goupil", "name": "cog" }, { "args": { "1": "rm", "2": "golp" }, "expansion": "Romansch golp", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Latin vulpēs, vulpem. Compare Portuguese golpelha, French goupil, Romansch golp.", "forms": [ { "form": "golpes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "golpe m (plural golpes)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "fox" ], "id": "en-golpe-gl-noun-d2yzJqsM", "links": [ [ "fox", "fox" ] ], "related": [ { "word": "A Pena do Golpe" }, { "word": "golpella" } ], "synonyms": [ { "word": "raposo" } ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡɔlpe̝/" } ], "word": "golpe" }
{ "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician masculine nouns", "Galician nouns", "Galician terms derived from Ancient Greek", "Galician terms derived from Late Latin", "Galician terms derived from Latin", "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese", "Galician terms inherited from Late Latin", "Galician terms inherited from Latin", "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Galician terms with IPA pronunciation" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "colbe" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese colbe", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "LL.", "3": "*cŏlǒpus" }, "expansion": "Late Latin *cŏlǒpus", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "colaphus", "4": "", "5": "blow; cuff" }, "expansion": "Latin colaphus (“blow; cuff”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "grc", "3": "κόλαφος", "4": "", "5": "blow; slap" }, "expansion": "Ancient Greek κόλαφος (kólaphos, “blow; slap”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "pt", "2": "golpe" }, "expansion": "Portuguese golpe", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "golpe" }, "expansion": "Spanish golpe", "name": "cog" } ], "etymology_text": "13th century. From Old Galician-Portuguese colbe, from Late Latin *cŏlǒpus, from Latin colaphus (“blow; cuff”), from Ancient Greek κόλαφος (kólaphos, “blow; slap”), or alternatively from a related Galician-Portuguese verb. Compare Portuguese golpe, Spanish golpe.", "forms": [ { "form": "golpes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "golpe m (plural golpes)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Galician terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1423, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI, Vigo: Galaxia, page 120", "roman": "calling him villain, fucked-in-the-ass, horned, protected, traitor dog, and other abuses and terrible insults, and wanting to kill Xoan Fernández inside his house, hitting him first with an unsheathed sword, and cutting the clothes he was wearing", "text": "chamándolle vilaao, fodidincul, curnudo, priuado, perro treedor, dizéndolle outros deostos et injurias atroçes et queréndoo matar dentro en sua casa do dito Johán Ferrandes, deytándolles golpes primeiramente con hua espada nua et cortándolle a roupa que tiña vestida", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "bump, knock, stroke, hit" ], "links": [ [ "bump", "bump" ], [ "knock", "knock" ], [ "stroke", "stroke" ], [ "hit", "hit" ] ], "synonyms": [ { "word": "pancada" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "disgrace" ], "links": [ [ "disgrace", "disgrace" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively) disgrace" ], "tags": [ "figuratively", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡɔlpe̝/" } ], "word": "golpe" } { "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician masculine nouns", "Galician nouns", "Galician terms derived from Latin", "Galician terms inherited from Latin", "Galician terms with IPA pronunciation" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "vulpēs", "4": "vulpēs, vulpem" }, "expansion": "Latin vulpēs, vulpem", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "golpelha" }, "expansion": "Portuguese golpelha", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "goupil" }, "expansion": "French goupil", "name": "cog" }, { "args": { "1": "rm", "2": "golp" }, "expansion": "Romansch golp", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Latin vulpēs, vulpem. Compare Portuguese golpelha, French goupil, Romansch golp.", "forms": [ { "form": "golpes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "golpe m (plural golpes)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "related": [ { "word": "A Pena do Golpe" }, { "word": "golpella" } ], "senses": [ { "glosses": [ "fox" ], "links": [ [ "fox", "fox" ] ], "synonyms": [ { "word": "raposo" } ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡɔlpe̝/" } ], "word": "golpe" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.