"foula" meaning in Galician

See foula in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈfowla̝/ Forms: foulas [plural]
Etymology: Probably from the crossing of Latin faluppa and Latin favīlla (“ash”). Etymology templates: {{der|gl|la|faluppa}} Latin faluppa, {{inh|gl|la|favīlla|t=ash}} Latin favīlla (“ash”) Head templates: {{gl-noun|f}} foula f (plural foulas)
  1. milldust Tags: feminine Synonyms: feila, freila
    Sense id: en-foula-gl-noun-KbdjZSNI Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 55 9 10 22 4
  2. splash of sea foam Tags: feminine Synonyms: salseiro
    Sense id: en-foula-gl-noun-bSnFq7uz
  3. (by extension) dandruff Tags: broadly, feminine Synonyms: caspa, ceila, feila, freila, carepa
    Sense id: en-foula-gl-noun-zrbLdvhz
  4. (by extension) snowflake Tags: broadly, feminine Synonyms: folerpa
    Sense id: en-foula-gl-noun-3loa30~t
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: enfoular, lambefoula (english: stingy; milldust licker) [literally]
Etymology number: 1

Noun

IPA: /ˈfowla̝/ Forms: foulas [plural]
Etymology: From Latin fulcus, borrowed from Frankish *fulk, from Proto-Germanic *fulką (“people collectively, multitude; host of warriors”), perhaps from Proto-Indo-European *pleh₁- (“to fill”). Etymology templates: {{inh|gl|la|fulcus}} Latin fulcus, {{der|gl|frk|*fulk}} Frankish *fulk, {{der|gl|gem-pro|*fulką|t=people collectively, multitude; host of warriors}} Proto-Germanic *fulką (“people collectively, multitude; host of warriors”), {{der|gl|ine-pro|*pleh₁-|t=to fill}} Proto-Indo-European *pleh₁- (“to fill”) Head templates: {{gl-noun|f}} foula f (plural foulas)
  1. crowd, horde Tags: feminine
    Sense id: en-foula-gl-noun-FyfY~e5g
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Download JSON data for foula meaning in Galician (3.1kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "enfoular"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "stingy; milldust licker",
      "tags": [
        "literally"
      ],
      "word": "lambefoula"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "faluppa"
      },
      "expansion": "Latin faluppa",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "favīlla",
        "t": "ash"
      },
      "expansion": "Latin favīlla (“ash”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Probably from the crossing of Latin faluppa and Latin favīlla (“ash”).",
  "forms": [
    {
      "form": "foulas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "foula f (plural foulas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "55 9 10 22 4",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "milldust"
      ],
      "id": "en-foula-gl-noun-KbdjZSNI",
      "links": [
        [
          "milldust",
          "milldust"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "feila"
        },
        {
          "word": "freila"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "splash of sea foam"
      ],
      "id": "en-foula-gl-noun-bSnFq7uz",
      "links": [
        [
          "splash",
          "splash"
        ],
        [
          "foam",
          "foam"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "salseiro"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "dandruff"
      ],
      "id": "en-foula-gl-noun-zrbLdvhz",
      "links": [
        [
          "dandruff",
          "dandruff"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(by extension) dandruff"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "caspa"
        },
        {
          "word": "ceila"
        },
        {
          "word": "feila"
        },
        {
          "word": "freila"
        },
        {
          "word": "carepa"
        }
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "snowflake"
      ],
      "id": "en-foula-gl-noun-3loa30~t",
      "links": [
        [
          "snowflake",
          "snowflake"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(by extension) snowflake"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "folerpa"
        }
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfowla̝/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
  ],
  "word": "foula"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "fulcus"
      },
      "expansion": "Latin fulcus",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "frk",
        "3": "*fulk"
      },
      "expansion": "Frankish *fulk",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*fulką",
        "t": "people collectively, multitude; host of warriors"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *fulką (“people collectively, multitude; host of warriors”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*pleh₁-",
        "t": "to fill"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *pleh₁- (“to fill”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin fulcus, borrowed from Frankish *fulk, from Proto-Germanic *fulką (“people collectively, multitude; host of warriors”), perhaps from Proto-Indo-European *pleh₁- (“to fill”).",
  "forms": [
    {
      "form": "foulas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "foula f (plural foulas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "crowd, horde"
      ],
      "id": "en-foula-gl-noun-FyfY~e5g",
      "links": [
        [
          "crowd",
          "crowd"
        ],
        [
          "horde",
          "horde"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfowla̝/"
    }
  ],
  "word": "foula"
}
{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician feminine nouns",
    "Galician lemmas",
    "Galician nouns",
    "Galician terms derived from Frankish",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms derived from Proto-Germanic",
    "Galician terms derived from Proto-Indo-European",
    "Galician terms inherited from Latin",
    "Galician terms with IPA pronunciation"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "enfoular"
    },
    {
      "english": "stingy; milldust licker",
      "tags": [
        "literally"
      ],
      "word": "lambefoula"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "faluppa"
      },
      "expansion": "Latin faluppa",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "favīlla",
        "t": "ash"
      },
      "expansion": "Latin favīlla (“ash”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Probably from the crossing of Latin faluppa and Latin favīlla (“ash”).",
  "forms": [
    {
      "form": "foulas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "foula f (plural foulas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "milldust"
      ],
      "links": [
        [
          "milldust",
          "milldust"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "feila"
        },
        {
          "word": "freila"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "splash of sea foam"
      ],
      "links": [
        [
          "splash",
          "splash"
        ],
        [
          "foam",
          "foam"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "salseiro"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "dandruff"
      ],
      "links": [
        [
          "dandruff",
          "dandruff"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(by extension) dandruff"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "caspa"
        },
        {
          "word": "ceila"
        },
        {
          "word": "feila"
        },
        {
          "word": "freila"
        },
        {
          "word": "carepa"
        }
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "snowflake"
      ],
      "links": [
        [
          "snowflake",
          "snowflake"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(by extension) snowflake"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "folerpa"
        }
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfowla̝/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
  ],
  "word": "foula"
}

{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician feminine nouns",
    "Galician lemmas",
    "Galician nouns",
    "Galician terms derived from Frankish",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms derived from Proto-Germanic",
    "Galician terms derived from Proto-Indo-European",
    "Galician terms inherited from Latin",
    "Galician terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "fulcus"
      },
      "expansion": "Latin fulcus",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "frk",
        "3": "*fulk"
      },
      "expansion": "Frankish *fulk",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*fulką",
        "t": "people collectively, multitude; host of warriors"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *fulką (“people collectively, multitude; host of warriors”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*pleh₁-",
        "t": "to fill"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *pleh₁- (“to fill”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin fulcus, borrowed from Frankish *fulk, from Proto-Germanic *fulką (“people collectively, multitude; host of warriors”), perhaps from Proto-Indo-European *pleh₁- (“to fill”).",
  "forms": [
    {
      "form": "foulas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "foula f (plural foulas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "crowd, horde"
      ],
      "links": [
        [
          "crowd",
          "crowd"
        ],
        [
          "horde",
          "horde"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfowla̝/"
    }
  ],
  "word": "foula"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.