"forno" meaning in Galician

See forno in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈfoɾno̝/ Forms: fornos [plural]
Etymology: From Old Galician-Portuguese forno, from Latin furnus. Etymology templates: {{inh|gl|roa-opt|forno}} Old Galician-Portuguese forno, {{inh|gl|la|furnus}} Latin furnus Head templates: {{gl-noun|m}} forno m (plural fornos)
  1. oven Tags: masculine
    Sense id: en-forno-gl-noun-SQirvMlm
  2. bakery Tags: masculine
    Sense id: en-forno-gl-noun-FErIbQXA
  3. kiln Tags: masculine
    Sense id: en-forno-gl-noun-zf6a1YtG
  4. furnace Tags: masculine
    Sense id: en-forno-gl-noun-Wldw~jpd
  5. (folklore) dolmen Tags: masculine Categories (topical): Folklore
    Sense id: en-forno-gl-noun-2T~8-H6f Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 26 10 13 14 38 Topics: arts, folklore, history, human-sciences, literature, media, publishing, sciences
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: fornada, fornalla, forneiro, Fornelos, Forno, Forno dos Mouros, forno telleiro, Fornos

Inflected forms

Download JSON data for forno meaning in Galician (2.5kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "fornada"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "fornalla"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "forneiro"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "Fornelos"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "Forno"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "Forno dos Mouros"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "forno telleiro"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "Fornos"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "forno"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese forno",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "furnus"
      },
      "expansion": "Latin furnus",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese forno, from Latin furnus.",
  "forms": [
    {
      "form": "fornos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "forno m (plural fornos)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "oven"
      ],
      "id": "en-forno-gl-noun-SQirvMlm",
      "links": [
        [
          "oven",
          "oven"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "bakery"
      ],
      "id": "en-forno-gl-noun-FErIbQXA",
      "links": [
        [
          "bakery",
          "bakery"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1283, “Documentos antiguos de Galicia”, in Margot Sponer, editor, Anuari de l'Oficina Románica de Lingüística i Literatura, Barcelona, 7, p. 25",
          "roman": "I, Mariña Oanes, from Lama, sell to you, Elvira Pelaez, from Ansemar, a field that lies by the lime kiln, beyond the river",
          "text": "eu, Marinna Johanis, de Lamas, vendo a uoſ, Elvira Pelaez, d'Anſemar va leyra dardade que jaz ao forno do cal alende o rio",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "kiln"
      ],
      "id": "en-forno-gl-noun-zf6a1YtG",
      "links": [
        [
          "kiln",
          "kiln"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "furnace"
      ],
      "id": "en-forno-gl-noun-Wldw~jpd",
      "links": [
        [
          "furnace",
          "furnace"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "gl",
          "name": "Folklore",
          "orig": "gl:Folklore",
          "parents": [
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "26 10 13 14 38",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "dolmen"
      ],
      "id": "en-forno-gl-noun-2T~8-H6f",
      "links": [
        [
          "folklore",
          "folklore"
        ],
        [
          "dolmen",
          "dolmen"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(folklore) dolmen"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "arts",
        "folklore",
        "history",
        "human-sciences",
        "literature",
        "media",
        "publishing",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfoɾno̝/"
    }
  ],
  "word": "forno"
}
{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician nouns",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms inherited from Latin",
    "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms with IPA pronunciation"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "fornada"
    },
    {
      "word": "fornalla"
    },
    {
      "word": "forneiro"
    },
    {
      "word": "Fornelos"
    },
    {
      "word": "Forno"
    },
    {
      "word": "Forno dos Mouros"
    },
    {
      "word": "forno telleiro"
    },
    {
      "word": "Fornos"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "forno"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese forno",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "furnus"
      },
      "expansion": "Latin furnus",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese forno, from Latin furnus.",
  "forms": [
    {
      "form": "fornos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "forno m (plural fornos)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "oven"
      ],
      "links": [
        [
          "oven",
          "oven"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "bakery"
      ],
      "links": [
        [
          "bakery",
          "bakery"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Galician terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1283, “Documentos antiguos de Galicia”, in Margot Sponer, editor, Anuari de l'Oficina Románica de Lingüística i Literatura, Barcelona, 7, p. 25",
          "roman": "I, Mariña Oanes, from Lama, sell to you, Elvira Pelaez, from Ansemar, a field that lies by the lime kiln, beyond the river",
          "text": "eu, Marinna Johanis, de Lamas, vendo a uoſ, Elvira Pelaez, d'Anſemar va leyra dardade que jaz ao forno do cal alende o rio",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "kiln"
      ],
      "links": [
        [
          "kiln",
          "kiln"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "furnace"
      ],
      "links": [
        [
          "furnace",
          "furnace"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "gl:Folklore"
      ],
      "glosses": [
        "dolmen"
      ],
      "links": [
        [
          "folklore",
          "folklore"
        ],
        [
          "dolmen",
          "dolmen"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(folklore) dolmen"
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "topics": [
        "arts",
        "folklore",
        "history",
        "human-sciences",
        "literature",
        "media",
        "publishing",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfoɾno̝/"
    }
  ],
  "word": "forno"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.