"farangulla" meaning in Galician

See farangulla in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /faɾaŋˈɡuʎa̝/ Forms: farangullas [plural]
Etymology: Probably from Latin frangere + -ulla. Etymology templates: {{der|gl|la|frango|frangere}} Latin frangere, {{suffix|gl||ulla}} + -ulla Head templates: {{gl-noun|f}} farangulla f (plural farangullas)
  1. crumb (a small piece which breaks off from baked food) Tags: feminine Synonyms: migalla
    Sense id: en-farangulla-gl-noun-18nzsIj9 Categories (other): Galician entries with incorrect language header, Galician terms suffixed with -ulla, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 62 38 Disambiguation of Galician terms suffixed with -ulla: 65 35 Disambiguation of Pages with 1 entry: 78 22 Disambiguation of Pages with entries: 84 16
  2. fragment Tags: feminine
    Sense id: en-farangulla-gl-noun-dYdmnKQu
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: faragulla, fragulla
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "frango",
        "4": "frangere"
      },
      "expansion": "Latin frangere",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "",
        "3": "ulla"
      },
      "expansion": "+ -ulla",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "Probably from Latin frangere + -ulla.",
  "forms": [
    {
      "form": "farangullas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "farangulla f (plural farangullas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "62 38",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "65 35",
          "kind": "other",
          "name": "Galician terms suffixed with -ulla",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "78 22",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "84 16",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "crumb (a small piece which breaks off from baked food)"
      ],
      "id": "en-farangulla-gl-noun-18nzsIj9",
      "links": [
        [
          "crumb",
          "crumb"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "migalla"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "fragment"
      ],
      "id": "en-farangulla-gl-noun-dYdmnKQu",
      "links": [
        [
          "fragment",
          "fragment"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/faɾaŋˈɡuʎa̝/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "faragulla"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "fragulla"
    }
  ],
  "word": "farangulla"
}
{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician feminine nouns",
    "Galician lemmas",
    "Galician nouns",
    "Galician nouns with red links in their headword lines",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms suffixed with -ulla",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "frango",
        "4": "frangere"
      },
      "expansion": "Latin frangere",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "",
        "3": "ulla"
      },
      "expansion": "+ -ulla",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "Probably from Latin frangere + -ulla.",
  "forms": [
    {
      "form": "farangullas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "farangulla f (plural farangullas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "crumb (a small piece which breaks off from baked food)"
      ],
      "links": [
        [
          "crumb",
          "crumb"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "migalla"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "fragment"
      ],
      "links": [
        [
          "fragment",
          "fragment"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/faɾaŋˈɡuʎa̝/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "faragulla"
    },
    {
      "word": "fragulla"
    }
  ],
  "word": "farangulla"
}

Download raw JSONL data for farangulla meaning in Galician (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.