See duro in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "duro" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese duro", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "dūrus" }, "expansion": "Latin dūrus", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "itc-pro", "3": "*dūros" }, "expansion": "Proto-Italic *dūros", "name": "der" }, { "args": { "1": "gl", "2": "ine-pro", "3": "", "4": "*duh₂-ró-s", "5": "long" }, "expansion": "Proto-Indo-European *duh₂-ró-s (“long”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "grc", "2": "δηρός", "3": "", "4": "long" }, "expansion": "Ancient Greek δηρός (dērós, “long”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sa", "2": "दूर", "3": "", "4": "distant, far, long", "tr": "dūrá" }, "expansion": "Sanskrit दूर (dūrá, “distant, far, long”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese duro, from Latin dūrus, from Proto-Italic *dūros, from Proto-Indo-European *duh₂-ró-s (“long”), from *dweh₂- (“far, long”). Cognate with Ancient Greek δηρός (dērós, “long”), Sanskrit दूर (dūrá, “distant, far, long”).", "forms": [ { "form": "dura", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "duros", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "duras", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "duro (feminine dura, masculine plural duros, feminine plural duras)", "name": "gl-adj" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "durar" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "dureza" } ], "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "brando" }, { "word": "mol" } ], "glosses": [ "hard; rigid" ], "id": "en-duro-gl-adj-4e9NARkN", "links": [ [ "hard", "hard" ], [ "rigid", "rigid" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "John Wayne played the archetypical tough guy part", "text": "John Wayne representaba o arquetípico tipo duro", "type": "example" } ], "glosses": [ "tough, harsh" ], "id": "en-duro-gl-adj-tMATpL95", "links": [ [ "tough", "tough" ], [ "harsh", "harsh" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "It's very hard to say goodbye, that goodbye forever that breaks your heart.", "ref": "2019 August 13, Ruth Fernández, “A lembranza dos avós”, in Galicia Hoxe, archived from the original on 2019-10-26:", "text": "É moi duro dicir adeus, ese adeus para sempre que desgarra o corazón.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "hard, tough (difficult)" ], "id": "en-duro-gl-adj-DZlSGJFU", "links": [ [ "hard", "hard" ], [ "tough", "tough" ] ], "synonyms": [ { "word": "difícil" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈduɾʊ]" } ], "word": "duro" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "duro" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese duro", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "dūrus" }, "expansion": "Latin dūrus", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "itc-pro", "3": "*dūros" }, "expansion": "Proto-Italic *dūros", "name": "der" }, { "args": { "1": "gl", "2": "ine-pro", "3": "", "4": "*duh₂-ró-s", "5": "long" }, "expansion": "Proto-Indo-European *duh₂-ró-s (“long”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "grc", "2": "δηρός", "3": "", "4": "long" }, "expansion": "Ancient Greek δηρός (dērós, “long”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sa", "2": "दूर", "3": "", "4": "distant, far, long", "tr": "dūrá" }, "expansion": "Sanskrit दूर (dūrá, “distant, far, long”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese duro, from Latin dūrus, from Proto-Italic *dūros, from Proto-Indo-European *duh₂-ró-s (“long”), from *dweh₂- (“far, long”). Cognate with Ancient Greek δηρός (dērós, “long”), Sanskrit दूर (dūrá, “distant, far, long”).", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "duro", "name": "gl-adv" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "adv", "senses": [ { "glosses": [ "hard (with much force or effort)" ], "id": "en-duro-gl-adv-Q7mS2IZW", "links": [ [ "hard", "hard" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈduɾʊ]" } ], "word": "duro" } { "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "verb form" }, "expansion": "duro", "name": "head" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "7 17 5 6 64", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "durar" } ], "glosses": [ "first-person singular present indicative of durar" ], "id": "en-duro-gl-verb-dusOe3EK", "links": [ [ "durar", "durar#Galician" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular" ] } ], "word": "duro" }
{ "categories": [ "Galician adjectives", "Galician adverbs", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician non-lemma forms", "Galician terms derived from Latin", "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese", "Galician terms derived from Proto-Indo-European", "Galician terms derived from Proto-Italic", "Galician terms inherited from Latin", "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Galician verb forms", "Pages with 10 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "duro" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese duro", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "dūrus" }, "expansion": "Latin dūrus", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "itc-pro", "3": "*dūros" }, "expansion": "Proto-Italic *dūros", "name": "der" }, { "args": { "1": "gl", "2": "ine-pro", "3": "", "4": "*duh₂-ró-s", "5": "long" }, "expansion": "Proto-Indo-European *duh₂-ró-s (“long”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "grc", "2": "δηρός", "3": "", "4": "long" }, "expansion": "Ancient Greek δηρός (dērós, “long”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sa", "2": "दूर", "3": "", "4": "distant, far, long", "tr": "dūrá" }, "expansion": "Sanskrit दूर (dūrá, “distant, far, long”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese duro, from Latin dūrus, from Proto-Italic *dūros, from Proto-Indo-European *duh₂-ró-s (“long”), from *dweh₂- (“far, long”). Cognate with Ancient Greek δηρός (dērós, “long”), Sanskrit दूर (dūrá, “distant, far, long”).", "forms": [ { "form": "dura", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "duros", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "duras", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "duro (feminine dura, masculine plural duros, feminine plural duras)", "name": "gl-adj" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "related": [ { "word": "durar" }, { "word": "dureza" } ], "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "brando" }, { "word": "mol" } ], "glosses": [ "hard; rigid" ], "links": [ [ "hard", "hard" ], [ "rigid", "rigid" ] ] }, { "categories": [ "Galician terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "John Wayne played the archetypical tough guy part", "text": "John Wayne representaba o arquetípico tipo duro", "type": "example" } ], "glosses": [ "tough, harsh" ], "links": [ [ "tough", "tough" ], [ "harsh", "harsh" ] ] }, { "categories": [ "Galician terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "It's very hard to say goodbye, that goodbye forever that breaks your heart.", "ref": "2019 August 13, Ruth Fernández, “A lembranza dos avós”, in Galicia Hoxe, archived from the original on 2019-10-26:", "text": "É moi duro dicir adeus, ese adeus para sempre que desgarra o corazón.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "hard, tough (difficult)" ], "links": [ [ "hard", "hard" ], [ "tough", "tough" ] ], "synonyms": [ { "word": "difícil" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈduɾʊ]" } ], "word": "duro" } { "categories": [ "Galician adjectives", "Galician adverbs", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician non-lemma forms", "Galician terms derived from Latin", "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese", "Galician terms derived from Proto-Indo-European", "Galician terms derived from Proto-Italic", "Galician terms inherited from Latin", "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Galician verb forms", "Pages with 10 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "duro" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese duro", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "dūrus" }, "expansion": "Latin dūrus", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "itc-pro", "3": "*dūros" }, "expansion": "Proto-Italic *dūros", "name": "der" }, { "args": { "1": "gl", "2": "ine-pro", "3": "", "4": "*duh₂-ró-s", "5": "long" }, "expansion": "Proto-Indo-European *duh₂-ró-s (“long”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "grc", "2": "δηρός", "3": "", "4": "long" }, "expansion": "Ancient Greek δηρός (dērós, “long”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sa", "2": "दूर", "3": "", "4": "distant, far, long", "tr": "dūrá" }, "expansion": "Sanskrit दूर (dūrá, “distant, far, long”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese duro, from Latin dūrus, from Proto-Italic *dūros, from Proto-Indo-European *duh₂-ró-s (“long”), from *dweh₂- (“far, long”). Cognate with Ancient Greek δηρός (dērós, “long”), Sanskrit दूर (dūrá, “distant, far, long”).", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "duro", "name": "gl-adv" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "adv", "senses": [ { "glosses": [ "hard (with much force or effort)" ], "links": [ [ "hard", "hard" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈduɾʊ]" } ], "word": "duro" } { "categories": [ "Galician entries with incorrect language header", "Galician non-lemma forms", "Galician verb forms", "Pages with 10 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "verb form" }, "expansion": "duro", "name": "head" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "durar" } ], "glosses": [ "first-person singular present indicative of durar" ], "links": [ [ "durar", "durar#Galician" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular" ] } ], "word": "duro" }
Download raw JSONL data for duro meaning in Galician (5.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.