"disque" meaning in Galician

See disque in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /ˈdiske̝/, /ˈdiħke̝/
Etymology: From Old Galician-Portuguese diz que, form diz (“he/she says”) + que (“that”). Etymology templates: {{inh|gl|roa-opt|diz que}} Old Galician-Portuguese diz que, {{m|roa-opt|diz|t=he/she says}} diz (“he/she says”), {{m|roa-opt|que|t=that}} que (“that”) Head templates: {{gl-adv}} disque
  1. so they say; apparently, reportedly, allegedly Synonyms: seica
    Sense id: en-disque-gl-adv-r3fdQhKl Categories (other): Galician entries with incorrect language header

Download JSON data for disque meaning in Galician (2.0kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "diz que"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese diz que",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "diz",
        "t": "he/she says"
      },
      "expansion": "diz (“he/she says”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "que",
        "t": "that"
      },
      "expansion": "que (“that”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese diz que, form diz (“he/she says”) + que (“that”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "disque",
      "name": "gl-adv"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "—He rules in his own home, so they say: probably he has a dog.",
          "text": "—Disque el manda na súa casa: seica ten can.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "—Did you passed (the exam)? —So they say. Let's wait and see.",
          "text": "—Aprobaches? —Disque si. Veremos.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "\"Furl the mainsail\", he says, \"since we are in danger\": Here begins the outcry, here the whistles sound, here to swear damns, here vows to Christ; because in these occasions swearing is no crime, so they say",
          "ref": "1777, anonymous author, Romance da urca de Santo Antón",
          "text": "\"Aferren la mayor\", dice, \"pues que estamos en pelijro\": Aqui entr’-á vocería, aquí ó tocar dos pítos, aquí ô botàr maldiciós, aquí ós votos à Cristo; porque nestas ocasiôs disque ó x̃surar nè delito",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "so they say; apparently, reportedly, allegedly"
      ],
      "id": "en-disque-gl-adv-r3fdQhKl",
      "links": [
        [
          "so they say",
          "so they say"
        ],
        [
          "apparently",
          "apparently"
        ],
        [
          "reportedly",
          "reportedly"
        ],
        [
          "allegedly",
          "allegedly"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "seica"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈdiske̝/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈdiħke̝/"
    }
  ],
  "word": "disque"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "diz que"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese diz que",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "diz",
        "t": "he/she says"
      },
      "expansion": "diz (“he/she says”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "que",
        "t": "that"
      },
      "expansion": "que (“that”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese diz que, form diz (“he/she says”) + que (“that”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "disque",
      "name": "gl-adv"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician adverbs",
        "Galician entries with incorrect language header",
        "Galician lemmas",
        "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
        "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
        "Galician terms with IPA pronunciation",
        "Galician terms with quotations",
        "Galician terms with usage examples",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "—He rules in his own home, so they say: probably he has a dog.",
          "text": "—Disque el manda na súa casa: seica ten can.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "—Did you passed (the exam)? —So they say. Let's wait and see.",
          "text": "—Aprobaches? —Disque si. Veremos.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "\"Furl the mainsail\", he says, \"since we are in danger\": Here begins the outcry, here the whistles sound, here to swear damns, here vows to Christ; because in these occasions swearing is no crime, so they say",
          "ref": "1777, anonymous author, Romance da urca de Santo Antón",
          "text": "\"Aferren la mayor\", dice, \"pues que estamos en pelijro\": Aqui entr’-á vocería, aquí ó tocar dos pítos, aquí ô botàr maldiciós, aquí ós votos à Cristo; porque nestas ocasiôs disque ó x̃surar nè delito",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "so they say; apparently, reportedly, allegedly"
      ],
      "links": [
        [
          "so they say",
          "so they say"
        ],
        [
          "apparently",
          "apparently"
        ],
        [
          "reportedly",
          "reportedly"
        ],
        [
          "allegedly",
          "allegedly"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "seica"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈdiske̝/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈdiħke̝/"
    }
  ],
  "word": "disque"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.