See chanto in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for chanto meaning in Galician (3.7kB)
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "chantar", "t": "to plant" }, "expansion": "Deverbal from chantar (“to plant”)", "name": "deverbal" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "plantō", "t": "to plant" }, "expansion": "Latin plantō (“to plant”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Deverbal from chantar (“to plant”), from Latin plantō (“to plant”).", "forms": [ { "form": "chantos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "chanto m (plural chantos)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "25 33 4 38", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "slabstone which, planted vertically, is used to fence off land" ], "id": "en-chanto-gl-noun-nibTG42M", "links": [ [ "slabstone", "slabstone" ], [ "fence off", "fence off" ] ], "synonyms": [ { "word": "chanta" }, { "word": "chanteiro" }, { "word": "chantón" }, { "word": "vargo" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "44 56", "kind": "other", "name": "Galician deverbals", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 33 4 38", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "stake used for the same purpose" ], "id": "en-chanto-gl-noun-y-Msqjlf", "links": [ [ "stake", "stake" ] ], "synonyms": [ { "word": "estaca" }, { "word": "vargo" } ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈt͡ʃantʊ/" } ], "word": "chanto" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "chanto", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese chanto", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "chanto" }, "expansion": "Inherited from Old Galician-Portuguese chanto", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "plānctus", "t": "wailing, lamentation" }, "expansion": "Latin plānctus (“wailing, lamentation”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Galician-Portuguese chanto, from Latin plānctus (“wailing, lamentation”).", "forms": [ { "form": "chantos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "chanto m (plural chantos)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "crying, lamentation" ], "id": "en-chanto-gl-noun-3BJ3hE2w", "links": [ [ "crying", "crying" ], [ "lamentation", "lamentation" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) crying, lamentation" ], "synonyms": [ { "word": "pranto" } ], "tags": [ "archaic", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈt͡ʃantʊ/" } ], "word": "chanto" } { "etymology_number": 3, "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "verb form" }, "expansion": "chanto", "name": "head" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "25 33 4 38", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "chantar" } ], "glosses": [ "first-person singular present indicative of chantar" ], "id": "en-chanto-gl-verb-l7vGjZAK", "links": [ [ "chantar", "chantar#Galician" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈt͡ʃantʊ/" } ], "word": "chanto" }
{ "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician deverbals", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician masculine nouns", "Galician non-lemma forms", "Galician nouns", "Galician nouns with red links in their headword lines", "Galician terms derived from Latin", "Galician terms with IPA pronunciation", "Galician verb forms" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "chantar", "t": "to plant" }, "expansion": "Deverbal from chantar (“to plant”)", "name": "deverbal" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "plantō", "t": "to plant" }, "expansion": "Latin plantō (“to plant”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Deverbal from chantar (“to plant”), from Latin plantō (“to plant”).", "forms": [ { "form": "chantos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "chanto m (plural chantos)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "slabstone which, planted vertically, is used to fence off land" ], "links": [ [ "slabstone", "slabstone" ], [ "fence off", "fence off" ] ], "synonyms": [ { "word": "chanta" }, { "word": "chanteiro" }, { "word": "chantón" }, { "word": "vargo" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "stake used for the same purpose" ], "links": [ [ "stake", "stake" ] ], "synonyms": [ { "word": "estaca" }, { "word": "vargo" } ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈt͡ʃantʊ/" } ], "word": "chanto" } { "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician masculine nouns", "Galician non-lemma forms", "Galician nouns", "Galician nouns with red links in their headword lines", "Galician terms derived from Latin", "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese", "Galician terms inherited from Latin", "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Galician terms with IPA pronunciation", "Galician verb forms" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "chanto", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese chanto", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "chanto" }, "expansion": "Inherited from Old Galician-Portuguese chanto", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "plānctus", "t": "wailing, lamentation" }, "expansion": "Latin plānctus (“wailing, lamentation”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Galician-Portuguese chanto, from Latin plānctus (“wailing, lamentation”).", "forms": [ { "form": "chantos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "chanto m (plural chantos)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Galician terms with archaic senses" ], "glosses": [ "crying, lamentation" ], "links": [ [ "crying", "crying" ], [ "lamentation", "lamentation" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) crying, lamentation" ], "synonyms": [ { "word": "pranto" } ], "tags": [ "archaic", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈt͡ʃantʊ/" } ], "word": "chanto" } { "categories": [ "Galician entries with incorrect language header", "Galician non-lemma forms", "Galician terms with IPA pronunciation", "Galician verb forms" ], "etymology_number": 3, "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "verb form" }, "expansion": "chanto", "name": "head" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "chantar" } ], "glosses": [ "first-person singular present indicative of chantar" ], "links": [ [ "chantar", "chantar#Galician" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "indicative", "present", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈt͡ʃantʊ/" } ], "word": "chanto" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.