"cerro" meaning in Galician

See cerro in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈθero̝/, /ˈsero̝/ Forms: cerros [plural]
Etymology: From Old Galician-Portuguese cerro, from Latin cirrus (“curl”). Etymology templates: {{inh|gl|roa-opt|cerro}} Old Galician-Portuguese cerro, {{inh|gl|la|cirrus|t=curl}} Latin cirrus (“curl”) Head templates: {{gl-noun|m}} cerro m (plural cerros)
  1. hill, hillock Tags: masculine Synonyms: outeiro, teso
    Sense id: en-cerro-gl-noun-fYHRq2yl
  2. dorsal fin Tags: masculine
    Sense id: en-cerro-gl-noun-nfzA0v87 Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 12 42 19 2 3 23
  3. (in the plural) hard scales along the sides of the Atlantic horse mackerel Tags: in-plural, masculine Synonyms: serra
    Sense id: en-cerro-gl-noun-LpXosMtb
  4. yarn of clean flax; strick Tags: masculine Synonyms: estriga
    Sense id: en-cerro-gl-noun-zr2k4rfM
  5. flax fiver Tags: masculine
    Sense id: en-cerro-gl-noun-D0ntWLdC
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: cerralla
Etymology number: 1

Verb

Head templates: {{head|gl|verb form}} cerro
  1. first-person singular present indicative of cerrar Tags: first-person, form-of, indicative, present, singular Form of: cerrar
    Sense id: en-cerro-gl-verb-Ffs-u4CT
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Inflected forms

Download JSON data for cerro meaning in Galician (3.6kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "cerralla"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "cerro"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese cerro",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "cirrus",
        "t": "curl"
      },
      "expansion": "Latin cirrus (“curl”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese cerro, from Latin cirrus (“curl”).",
  "forms": [
    {
      "form": "cerros",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "cerro m (plural cerros)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "hill, hillock"
      ],
      "id": "en-cerro-gl-noun-fYHRq2yl",
      "links": [
        [
          "hill",
          "hill"
        ],
        [
          "hillock",
          "hillock"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "outeiro"
        },
        {
          "word": "teso"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "12 42 19 2 3 23",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "dorsal fin"
      ],
      "id": "en-cerro-gl-noun-nfzA0v87",
      "links": [
        [
          "dorsal fin",
          "dorsal fin"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "hard scales along the sides of the Atlantic horse mackerel"
      ],
      "id": "en-cerro-gl-noun-LpXosMtb",
      "links": [
        [
          "scale",
          "scale"
        ],
        [
          "horse mackerel",
          "horse mackerel"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(in the plural) hard scales along the sides of the Atlantic horse mackerel"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "serra"
        }
      ],
      "tags": [
        "in-plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "It. ... plait of linen, in which there are twenty-six yarns",
          "ref": "1402, A. López Ferreiro, editor, Galicia Historica, I, 5, page 343",
          "text": "It. ....... arestre de lyno en que son viinte et seys cerros.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "The family was reunited around the hearth, in the kitchen of the fullest house of the hamlet of Outeiro. The head of the household was sitting on the bench, his feet out and on the clogs, warming while he was shaking the furzes with a poke before placing them under the cauldron; the wife, sitting on the ground, was snapping the potatoes for the broth, and the heir, only child of that union and that home's jewel, was spinning the stricks on the distaff, for the year's cloth.",
          "ref": "1889, Xulio Alonso Sánchez, O Chufón",
          "text": "Ó redor da lareira, na cuciña da casa máis chea do logar de Outeiro, xunta estaba a familia. O patrón sentado no escano cos pés fóra e por riba das zocas, quentábase, ó mesmo tempo que, cun forquito bandexaba os toxos, que dempois metía pra debaixo do caldeiro; a muller, sentada no chan, partía os cachelos pró caldo, ia herdeira, filla úneca daquel xuntoiro e xoia daquela casa, fiaba na roca os cerros, prá tea do ano.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "yarn of clean flax; strick"
      ],
      "id": "en-cerro-gl-noun-zr2k4rfM",
      "links": [
        [
          "yarn",
          "yarn"
        ],
        [
          "clean",
          "clean"
        ],
        [
          "flax",
          "flax"
        ],
        [
          "strick",
          "strick"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "estriga"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "flax fiver"
      ],
      "id": "en-cerro-gl-noun-D0ntWLdC",
      "links": [
        [
          "flax",
          "flax"
        ],
        [
          "fiver",
          "fiver"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈθero̝/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈsero̝/"
    }
  ],
  "word": "cerro"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "cerro",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "cerrar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first-person singular present indicative of cerrar"
      ],
      "id": "en-cerro-gl-verb-Ffs-u4CT",
      "links": [
        [
          "cerrar",
          "cerrar#Galician"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "cerro"
}
{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician nouns",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms inherited from Latin",
    "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "Galician verb forms"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "cerralla"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "cerro"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese cerro",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "cirrus",
        "t": "curl"
      },
      "expansion": "Latin cirrus (“curl”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese cerro, from Latin cirrus (“curl”).",
  "forms": [
    {
      "form": "cerros",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "cerro m (plural cerros)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "hill, hillock"
      ],
      "links": [
        [
          "hill",
          "hill"
        ],
        [
          "hillock",
          "hillock"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "outeiro"
        },
        {
          "word": "teso"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "dorsal fin"
      ],
      "links": [
        [
          "dorsal fin",
          "dorsal fin"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "hard scales along the sides of the Atlantic horse mackerel"
      ],
      "links": [
        [
          "scale",
          "scale"
        ],
        [
          "horse mackerel",
          "horse mackerel"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(in the plural) hard scales along the sides of the Atlantic horse mackerel"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "serra"
        }
      ],
      "tags": [
        "in-plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Galician terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "It. ... plait of linen, in which there are twenty-six yarns",
          "ref": "1402, A. López Ferreiro, editor, Galicia Historica, I, 5, page 343",
          "text": "It. ....... arestre de lyno en que son viinte et seys cerros.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "The family was reunited around the hearth, in the kitchen of the fullest house of the hamlet of Outeiro. The head of the household was sitting on the bench, his feet out and on the clogs, warming while he was shaking the furzes with a poke before placing them under the cauldron; the wife, sitting on the ground, was snapping the potatoes for the broth, and the heir, only child of that union and that home's jewel, was spinning the stricks on the distaff, for the year's cloth.",
          "ref": "1889, Xulio Alonso Sánchez, O Chufón",
          "text": "Ó redor da lareira, na cuciña da casa máis chea do logar de Outeiro, xunta estaba a familia. O patrón sentado no escano cos pés fóra e por riba das zocas, quentábase, ó mesmo tempo que, cun forquito bandexaba os toxos, que dempois metía pra debaixo do caldeiro; a muller, sentada no chan, partía os cachelos pró caldo, ia herdeira, filla úneca daquel xuntoiro e xoia daquela casa, fiaba na roca os cerros, prá tea do ano.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "yarn of clean flax; strick"
      ],
      "links": [
        [
          "yarn",
          "yarn"
        ],
        [
          "clean",
          "clean"
        ],
        [
          "flax",
          "flax"
        ],
        [
          "strick",
          "strick"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "estriga"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "flax fiver"
      ],
      "links": [
        [
          "flax",
          "flax"
        ],
        [
          "fiver",
          "fiver"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈθero̝/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈsero̝/"
    }
  ],
  "word": "cerro"
}

{
  "categories": [
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician verb forms"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "cerro",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "cerrar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first-person singular present indicative of cerrar"
      ],
      "links": [
        [
          "cerrar",
          "cerrar#Galician"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "cerro"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.