See cebada in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "cevada" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese cevada", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "cibāta", "t": "food" }, "expansion": "Latin cibāta (“food”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese cevada (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin cibāta (“food”).", "forms": [ { "form": "cebadas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "cebada f (plural cebadas)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "lifeform", "langcode": "gl", "name": "Grains", "orig": "gl:Grains", "parents": [ "Foods", "Grasses", "Eating", "Food and drink", "Commelinids", "Human behaviour", "All topics", "Plants", "Human", "Fundamental", "Lifeforms", "Life", "Nature" ], "source": "w" }, { "_dis": "48 47 1 3", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "48 49 1 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "you'll give this monastery's abbess a dinner each year in this way: two good rams and three kids and five hens and rye bread enough for our retinue and 5 bushels of barley, correctly measured; and if it happens to be winter you'll give us for this dinner a good pig, valued in three maravedis of good coinage, and three kids and five hens", "ref": "1287, “El monasterio de San Salvador de Sobrado de Trives”, in E. Duro Peña, editor, Archivos Leoneses, 21, 49, page 72:", "text": "dardes cada ano abbadesa do sobredito moesteyro un jantar neste guisa sosu[dita dar]desnos dous carneyros boos e tres cabritos e V galinnas e pan de centeo que auonde a nosa conpana e V teegas de çeuada por teega [dereita e] se for en inuerno dardesnos para este jantar un porco boo que ualea un mr. de boa moeda e tres cabritos e V galinnas", "type": "quote" } ], "glosses": [ "barley" ], "id": "en-cebada-gl-noun-16nq0LFc", "links": [ [ "barley", "barley" ] ], "related": [ { "word": "cebadeira" }, { "word": "cebar" }, { "word": "cebeira" } ], "synonyms": [ { "word": "orxo" } ], "tags": [ "feminine" ], "wikipedia": [ "Cantigas de Santa Maria" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/θeˈbada/" } ], "word": "cebada" }
{ "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "es:Grains" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "cevada" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese cevada", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "la", "3": "cibāta", "t": "food" }, "expansion": "Latin cibāta (“food”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese cevada (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin cibāta (“food”).", "forms": [ { "form": "cebadas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "cebada f (plural cebadas)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "related": [ { "word": "cebadeira" }, { "word": "cebar" }, { "word": "cebeira" } ], "senses": [ { "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician feminine nouns", "Galician lemmas", "Galician nouns", "Galician terms derived from Latin", "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese", "Galician terms inherited from Latin", "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Galician terms with quotations", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned", "gl:Grains" ], "examples": [ { "english": "you'll give this monastery's abbess a dinner each year in this way: two good rams and three kids and five hens and rye bread enough for our retinue and 5 bushels of barley, correctly measured; and if it happens to be winter you'll give us for this dinner a good pig, valued in three maravedis of good coinage, and three kids and five hens", "ref": "1287, “El monasterio de San Salvador de Sobrado de Trives”, in E. Duro Peña, editor, Archivos Leoneses, 21, 49, page 72:", "text": "dardes cada ano abbadesa do sobredito moesteyro un jantar neste guisa sosu[dita dar]desnos dous carneyros boos e tres cabritos e V galinnas e pan de centeo que auonde a nosa conpana e V teegas de çeuada por teega [dereita e] se for en inuerno dardesnos para este jantar un porco boo que ualea un mr. de boa moeda e tres cabritos e V galinnas", "type": "quote" } ], "glosses": [ "barley" ], "links": [ [ "barley", "barley" ] ], "synonyms": [ { "word": "orxo" } ], "tags": [ "feminine" ], "wikipedia": [ "Cantigas de Santa Maria" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/θeˈbada/" } ], "word": "cebada" }
Download raw JSONL data for cebada meaning in Galician (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.