"orxo" meaning in Galician

See orxo in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈoɾʃo̝/, /ˈɔɾʃo̝/ Forms: orxos [plural]
Etymology: From Old Galician-Portuguese orjo (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin hordeum (“barley”). Etymology templates: {{dercat|gl|itc-pro|ine-pro|inh=2}}, {{inh|gl|roa-opt|orjo}} Old Galician-Portuguese orjo, {{inh|gl|la|hordeum|t=barley}} Latin hordeum (“barley”) Head templates: {{gl-noun|m}} orxo m (plural orxos)
  1. barley Wikipedia link: Cantigas de Santa Maria Tags: masculine Categories (lifeform): Grains Synonyms: cebada Derived forms: Orxeira [name, place], Orxeiro [name, place], Orxais [name, place], Orxal [name, place], Orxás [name, place]
    Sense id: en-orxo-gl-noun-16nq0LFc Categories (other): Galician entries with incorrect language header

Inflected forms

Download JSON data for orxo meaning in Galician (2.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "itc-pro",
        "3": "ine-pro",
        "inh": "2"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "orjo"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese orjo",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "hordeum",
        "t": "barley"
      },
      "expansion": "Latin hordeum (“barley”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese orjo (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin hordeum (“barley”).",
  "forms": [
    {
      "form": "orxos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "orxo m (plural orxos)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "gl",
          "name": "Grains",
          "orig": "gl:Grains",
          "parents": [
            "Foods",
            "Grasses",
            "Eating",
            "Food and drink",
            "Commelinids",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Plants",
            "Human",
            "Fundamental",
            "Lifeforms",
            "Life",
            "Nature"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "tags": [
            "name",
            "place"
          ],
          "word": "Orxeira"
        },
        {
          "tags": [
            "name",
            "place"
          ],
          "word": "Orxeiro"
        },
        {
          "tags": [
            "name",
            "place"
          ],
          "word": "Orxais"
        },
        {
          "tags": [
            "name",
            "place"
          ],
          "word": "Orxal"
        },
        {
          "tags": [
            "name",
            "place"
          ],
          "word": "Orxás"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "of all the rye, oat and barley that they would grow in this crown's possession, the archbishop or his steward must have half of it, after the laborers have taken their parts",
          "ref": "1331, Antonio López Ferreiro, editor, Fueros municipales de Santiago y de su tierra, Madrid: Ediciones Castilla, page 542",
          "text": "de quanto centeo e auea e orjo labraren en ese Regengo ha de auer o arcobispo ou seu mayordomo a meadad despois que os labradores tomaren o seu dereito",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "barley"
      ],
      "id": "en-orxo-gl-noun-16nq0LFc",
      "links": [
        [
          "barley",
          "barley"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "cebada"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "wikipedia": [
        "Cantigas de Santa Maria"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈoɾʃo̝/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈɔɾʃo̝/"
    }
  ],
  "word": "orxo"
}
{
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "name",
        "place"
      ],
      "word": "Orxeira"
    },
    {
      "tags": [
        "name",
        "place"
      ],
      "word": "Orxeiro"
    },
    {
      "tags": [
        "name",
        "place"
      ],
      "word": "Orxais"
    },
    {
      "tags": [
        "name",
        "place"
      ],
      "word": "Orxal"
    },
    {
      "tags": [
        "name",
        "place"
      ],
      "word": "Orxás"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "itc-pro",
        "3": "ine-pro",
        "inh": "2"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "orjo"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese orjo",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "hordeum",
        "t": "barley"
      },
      "expansion": "Latin hordeum (“barley”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese orjo (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin hordeum (“barley”).",
  "forms": [
    {
      "form": "orxos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "orxo m (plural orxos)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician countable nouns",
        "Galician entries with incorrect language header",
        "Galician lemmas",
        "Galician masculine nouns",
        "Galician nouns",
        "Galician terms derived from Latin",
        "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
        "Galician terms derived from Proto-Indo-European",
        "Galician terms derived from Proto-Italic",
        "Galician terms inherited from Latin",
        "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
        "Galician terms inherited from Proto-Indo-European",
        "Galician terms inherited from Proto-Italic",
        "Galician terms with IPA pronunciation",
        "Galician terms with quotations",
        "gl:Grains"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "of all the rye, oat and barley that they would grow in this crown's possession, the archbishop or his steward must have half of it, after the laborers have taken their parts",
          "ref": "1331, Antonio López Ferreiro, editor, Fueros municipales de Santiago y de su tierra, Madrid: Ediciones Castilla, page 542",
          "text": "de quanto centeo e auea e orjo labraren en ese Regengo ha de auer o arcobispo ou seu mayordomo a meadad despois que os labradores tomaren o seu dereito",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "barley"
      ],
      "links": [
        [
          "barley",
          "barley"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "cebada"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "wikipedia": [
        "Cantigas de Santa Maria"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈoɾʃo̝/"
    },
    {
      "ipa": "/ˈɔɾʃo̝/"
    }
  ],
  "word": "orxo"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.