See careza in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "careza" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese careza", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "caro", "3": "eza", "t1": "expensive" }, "expansion": "caro (“expensive”) + -eza", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese careza (13th century, Pero da Ponte): from caro (“expensive”) + -eza.", "forms": [ { "form": "carezas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "careza f (plural carezas)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "caro" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "this leasing we make to you because of the pestilence, the mortality of people and the scarcity of hired work of men", "ref": "1350, A. López Carreira, editor, Documentos do arquivo da catedral de Ourense (1289-1399), page 531:", "text": "este aforamento vos fazemos por razon da pestilençia, da mortaldade das jentes e a careza dos jornaes dos ommes", "type": "quote" } ], "glosses": [ "scarcity" ], "id": "en-careza-gl-noun-w8AKr9Tm", "links": [ [ "scarcity", "scarcity" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "8 92", "kind": "other", "name": "Galician terms suffixed with -eza", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "expensiveness" ], "id": "en-careza-gl-noun-sYweLJGK", "links": [ [ "expensiveness", "expensiveness" ] ], "synonyms": [ { "word": "carestía" } ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[kɑˈɾeθɐ]" } ], "wikipedia": [ "gl:Pero da Ponte" ], "word": "careza" } { "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "verb form" }, "expansion": "careza", "name": "head" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "1 31 52 16", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 33 57 9", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 35 58 6", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "carecer" } ], "glosses": [ "inflection of carecer:", "first/third-person singular present subjunctive" ], "id": "en-careza-gl-verb-Yy8qWTWl", "links": [ [ "carecer", "carecer#Galician" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "present", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "carecer" } ], "glosses": [ "inflection of carecer:", "third-person singular imperative" ], "id": "en-careza-gl-verb-Vmga5bdO", "links": [ [ "carecer", "carecer#Galician" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "singular", "third-person" ] } ], "word": "careza" }
{ "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician feminine nouns", "Galician lemmas", "Galician non-lemma forms", "Galician nouns", "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese", "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Galician terms suffixed with -eza", "Galician verb forms", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "careza" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese careza", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "caro", "3": "eza", "t1": "expensive" }, "expansion": "caro (“expensive”) + -eza", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese careza (13th century, Pero da Ponte): from caro (“expensive”) + -eza.", "forms": [ { "form": "carezas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "careza f (plural carezas)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "related": [ { "word": "caro" } ], "senses": [ { "categories": [ "Galician terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "english": "this leasing we make to you because of the pestilence, the mortality of people and the scarcity of hired work of men", "ref": "1350, A. López Carreira, editor, Documentos do arquivo da catedral de Ourense (1289-1399), page 531:", "text": "este aforamento vos fazemos por razon da pestilençia, da mortaldade das jentes e a careza dos jornaes dos ommes", "type": "quote" } ], "glosses": [ "scarcity" ], "links": [ [ "scarcity", "scarcity" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "expensiveness" ], "links": [ [ "expensiveness", "expensiveness" ] ], "synonyms": [ { "word": "carestía" } ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[kɑˈɾeθɐ]" } ], "wikipedia": [ "gl:Pero da Ponte" ], "word": "careza" } { "categories": [ "Galician entries with incorrect language header", "Galician non-lemma forms", "Galician verb forms", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "verb form" }, "expansion": "careza", "name": "head" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "carecer" } ], "glosses": [ "inflection of carecer:", "first/third-person singular present subjunctive" ], "links": [ [ "carecer", "carecer#Galician" ] ], "tags": [ "first-person", "form-of", "present", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "carecer" } ], "glosses": [ "inflection of carecer:", "third-person singular imperative" ], "links": [ [ "carecer", "carecer#Galician" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "singular", "third-person" ] } ], "word": "careza" }
Download raw JSONL data for careza meaning in Galician (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.