"caro" meaning in Galician

See caro in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: [ˈkɑɾʊ] Forms: cara [feminine], caros [masculine, plural], caras [feminine, plural]
Rhymes: -aɾʊ, -aɾo Etymology: From Old Galician-Portuguese caro (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin cārus (“dear; expensive”). Etymology templates: {{inh|gl|roa-opt|caro}} Old Galician-Portuguese caro, {{inh|gl|la|cārus|t=dear; expensive}} Latin cārus (“dear; expensive”) Head templates: {{gl-adj}} caro (feminine cara, masculine plural caros, feminine plural caras)
  1. expensive; costly
    Sense id: en-caro-gl-adj-sISSwLAf
  2. (literary) dear Tags: literary
    Sense id: en-caro-gl-adj-X01E36ob Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 8 92
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: careiro (english: rather expensive)

Inflected forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "rather expensive",
      "word": "careiro"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "caro"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese caro",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "cārus",
        "t": "dear; expensive"
      },
      "expansion": "Latin cārus (“dear; expensive”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese caro (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin cārus (“dear; expensive”).",
  "forms": [
    {
      "form": "cara",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "caros",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "caras",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "caro (feminine cara, masculine plural caros, feminine plural caras)",
      "name": "gl-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ca‧ro"
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "barato"
        }
      ],
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Cheap frequently results expensive",
          "text": "O barato adoito sai caro (proverb)",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "expensive; costly"
      ],
      "id": "en-caro-gl-adj-sISSwLAf",
      "links": [
        [
          "expensive",
          "expensive"
        ],
        [
          "costly",
          "costly"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "8 92",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "dear"
      ],
      "id": "en-caro-gl-adj-X01E36ob",
      "links": [
        [
          "dear",
          "dear"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) dear"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈkɑɾʊ]"
    },
    {
      "rhymes": "-aɾʊ"
    },
    {
      "rhymes": "-aɾo"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Cantigas de Santa Maria"
  ],
  "word": "caro"
}
{
  "categories": [
    "Galician adjectives",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms inherited from Latin",
    "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Pages with 16 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Galician/aɾo",
    "Rhymes:Galician/aɾo/2 syllables",
    "Rhymes:Galician/aɾʊ",
    "Rhymes:Galician/aɾʊ/2 syllables"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "rather expensive",
      "word": "careiro"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "caro"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese caro",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "cārus",
        "t": "dear; expensive"
      },
      "expansion": "Latin cārus (“dear; expensive”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese caro (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin cārus (“dear; expensive”).",
  "forms": [
    {
      "form": "cara",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "caros",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "caras",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "caro (feminine cara, masculine plural caros, feminine plural caras)",
      "name": "gl-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ca‧ro"
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "barato"
        }
      ],
      "categories": [
        "Galician terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Cheap frequently results expensive",
          "text": "O barato adoito sai caro (proverb)",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "expensive; costly"
      ],
      "links": [
        [
          "expensive",
          "expensive"
        ],
        [
          "costly",
          "costly"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Galician literary terms"
      ],
      "glosses": [
        "dear"
      ],
      "links": [
        [
          "dear",
          "dear"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary) dear"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈkɑɾʊ]"
    },
    {
      "rhymes": "-aɾʊ"
    },
    {
      "rhymes": "-aɾo"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Cantigas de Santa Maria"
  ],
  "word": "caro"
}

Download raw JSONL data for caro meaning in Galician (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.