"cantón" meaning in Galician

See cantón in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /kanˈtoŋ/ Forms: cantóns [plural]
Etymology: From canto (“extreme, corner”) + -ón. Etymology templates: {{af|gl|canto|-ón|t1=extreme, corner}} canto (“extreme, corner”) + -ón Head templates: {{gl-noun|m}} cantón m (plural cantóns)
  1. corner, extreme of a field Tags: masculine
    Sense id: en-cantón-gl-noun-yPaAOoVL
  2. promenade Tags: masculine
    Sense id: en-cantón-gl-noun-0RXVL8h7
  3. canton, district Tags: masculine
    Sense id: en-cantón-gl-noun-ntdMPriK Categories (other): Galician entries with incorrect language header, Galician terms suffixed with -ón Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 12 34 54 Disambiguation of Galician terms suffixed with -ón: 9 41 51
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Cantón Related terms: canto, recanto

Download JSON data for cantón meaning in Galician (1.9kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "Cantón"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "canto",
        "3": "-ón",
        "t1": "extreme, corner"
      },
      "expansion": "canto (“extreme, corner”) + -ón",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From canto (“extreme, corner”) + -ón.",
  "forms": [
    {
      "form": "cantóns",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "cantón m (plural cantóns)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "canto"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "recanto"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "corner, extreme of a field"
      ],
      "id": "en-cantón-gl-noun-yPaAOoVL",
      "links": [
        [
          "corner",
          "corner"
        ],
        [
          "extreme",
          "extreme"
        ],
        [
          "field",
          "field"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "arriving there I found his house, which is just straight down the promenade, on the same floor I asked for the lord, but at the moment I saw him coming down",
          "roman": "ó chegar á súa casa fun dar, que é indo polo cantón sin torcer, no mesmo andar pregunto polo Señor pro mui logo o vin baixar",
          "text": "1833, Florencio Pol, Espello de deputados, page 4 (in Ramón Mariño Paz (2008), Papés d'emprenta condenada. A escrita galega entre 1797 e 1846.)",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "promenade"
      ],
      "id": "en-cantón-gl-noun-0RXVL8h7",
      "links": [
        [
          "promenade",
          "promenade"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "12 34 54",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 41 51",
          "kind": "other",
          "name": "Galician terms suffixed with -ón",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "canton, district"
      ],
      "id": "en-cantón-gl-noun-ntdMPriK",
      "links": [
        [
          "canton",
          "canton"
        ],
        [
          "district",
          "district"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kanˈtoŋ/"
    }
  ],
  "word": "cantón"
}
{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician nouns",
    "Galician nouns with red links in their headword lines",
    "Galician terms suffixed with -ón",
    "Galician terms with IPA pronunciation"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Cantón"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "canto",
        "3": "-ón",
        "t1": "extreme, corner"
      },
      "expansion": "canto (“extreme, corner”) + -ón",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From canto (“extreme, corner”) + -ón.",
  "forms": [
    {
      "form": "cantóns",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "cantón m (plural cantóns)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "canto"
    },
    {
      "word": "recanto"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "corner, extreme of a field"
      ],
      "links": [
        [
          "corner",
          "corner"
        ],
        [
          "extreme",
          "extreme"
        ],
        [
          "field",
          "field"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Galician terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "arriving there I found his house, which is just straight down the promenade, on the same floor I asked for the lord, but at the moment I saw him coming down",
          "roman": "ó chegar á súa casa fun dar, que é indo polo cantón sin torcer, no mesmo andar pregunto polo Señor pro mui logo o vin baixar",
          "text": "1833, Florencio Pol, Espello de deputados, page 4 (in Ramón Mariño Paz (2008), Papés d'emprenta condenada. A escrita galega entre 1797 e 1846.)",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "promenade"
      ],
      "links": [
        [
          "promenade",
          "promenade"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "canton, district"
      ],
      "links": [
        [
          "canton",
          "canton"
        ],
        [
          "district",
          "district"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kanˈtoŋ/"
    }
  ],
  "word": "cantón"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.