"ca" meaning in Galician

See ca in All languages combined, or Wiktionary

Conjunction

IPA: [kɐ]
Etymology: From Old Galician-Portuguese ca (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin quam. Etymology templates: {{inh|gl|roa-opt|ca}} Old Galician-Portuguese ca, {{inh|gl|la|quam}} Latin quam Head templates: {{head|gl|conjunction}} ca
  1. than Synonyms: ca non Derived forms: ca non,
    Sense id: en-ca-gl-conj-c4NxHBsF
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1 Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 0 0

Conjunction

IPA: [kɐ]
Etymology: From Old Galician-Portuguese ca (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin quia. Etymology templates: {{inh|gl|roa-opt|ca}} Old Galician-Portuguese ca, {{inh|gl|la|quia}} Latin quia Head templates: {{head|gl|conjunction}} ca
  1. (archaic) because, since Tags: archaic
    Sense id: en-ca-gl-conj-NCr9SFzZ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2 Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 0 0

Download JSON data for ca meaning in Galician (2.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "_dis": "0 0",
      "kind": "other",
      "name": "Galician entries with incorrect language header",
      "parents": [
        "Entries with incorrect language header",
        "Entry maintenance"
      ],
      "source": "w+disamb"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "ca"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese ca",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "quam"
      },
      "expansion": "Latin quam",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese ca (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin quam.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "conjunction"
      },
      "expansion": "ca",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "derived": [
        {
          "word": "ca non"
        },
        {
          "word": "có"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "My sisters are taller than I am.",
          "text": "As miñas irmás son máis altas ca min.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "than"
      ],
      "id": "en-ca-gl-conj-c4NxHBsF",
      "links": [
        [
          "than",
          "than"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ca non"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kɐ]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Cantigas de Santa Maria"
  ],
  "word": "ca"
}

{
  "categories": [
    {
      "_dis": "0 0",
      "kind": "other",
      "name": "Galician entries with incorrect language header",
      "parents": [
        "Entries with incorrect language header",
        "Entry maintenance"
      ],
      "source": "w+disamb"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "ca"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese ca",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "quia"
      },
      "expansion": "Latin quia",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese ca (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin quia.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "conjunction"
      },
      "expansion": "ca",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "because, since"
      ],
      "id": "en-ca-gl-conj-NCr9SFzZ",
      "links": [
        [
          "because",
          "because"
        ],
        [
          "since",
          "since"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) because, since"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kɐ]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Cantigas de Santa Maria"
  ],
  "word": "ca"
}
{
  "categories": [
    "Galician conjunctions",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms inherited from Latin",
    "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms with IPA pronunciation"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ca non"
    },
    {
      "word": "có"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "ca"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese ca",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "quam"
      },
      "expansion": "Latin quam",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese ca (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin quam.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "conjunction"
      },
      "expansion": "ca",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "My sisters are taller than I am.",
          "text": "As miñas irmás son máis altas ca min.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "than"
      ],
      "links": [
        [
          "than",
          "than"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ca non"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kɐ]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Cantigas de Santa Maria"
  ],
  "word": "ca"
}

{
  "categories": [
    "Galician conjunctions",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms inherited from Latin",
    "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "ca"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese ca",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "quia"
      },
      "expansion": "Latin quia",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese ca (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin quia.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "conjunction"
      },
      "expansion": "ca",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician terms with archaic senses"
      ],
      "glosses": [
        "because, since"
      ],
      "links": [
        [
          "because",
          "because"
        ],
        [
          "since",
          "since"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) because, since"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kɐ]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Cantigas de Santa Maria"
  ],
  "word": "ca"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.