"bravo" meaning in Galician

See bravo in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ˈbɾabo/, [ˈbɾa.β̞ʊ] Forms: brava [feminine], bravos [masculine, plural], bravas [feminine, plural]
Rhymes: -abo Etymology: Inherited from Old Galician-Portuguese bravo, from Latin barbarus, which was frequently found in Galician medieval Latin documentation with the meaning of "uncultivated, fallow". Alternatively from Vulgar Latin *bravus or *brabus, from a fusion of Latin prāvus and barbarus. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|gl|roa-opt|bravo|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Old Galician-Portuguese bravo, {{inh+|gl|roa-opt|bravo}} Inherited from Old Galician-Portuguese bravo, {{inh|gl|la|barbarus}} Latin barbarus, {{inh|gl|VL.|*bravus}} Vulgar Latin *bravus, {{inh|gl|la|prāvus}} Latin prāvus Head templates: {{gl-adj}} bravo (feminine brava, masculine plural bravos, feminine plural bravas)
  1. uncultivated, harsh, rough (when referring to a land)
    Sense id: en-bravo-gl-adj-QORgrD-G
  2. wild, spontaneous (when referring to a plant) Synonyms: ventureiro
    Sense id: en-bravo-gl-adj-u7~r9d~u
  3. wild, untamed (when referring to an animal) Synonyms: salvaxe
    Sense id: en-bravo-gl-adj-CscKkp3u
  4. harsh, fierce Synonyms: fero
    Sense id: en-bravo-gl-adj-VtJ73efV Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 28 5 5 40 11 10 0
  5. strong (when referring to a beverage) or hot spicy Synonyms: forte
    Sense id: en-bravo-gl-adj-GcI2Lqyc
  6. bold, valiant Synonyms: afouto, arriscado, valente
    Sense id: en-bravo-gl-adj-Qly0Hq2e
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: besta brava (english: wild horse), Bravos, faneca brava (english: lesser weever), porco bravo (english: wild pig) Related terms: bravádego (english: copse), braveiro (english: sprout), braveza (english: braveness), bravío (english: wild), bravún (english: the odor of a wild animal), bravura (english: braveness), embravecer (english: to infuriate)
Etymology number: 1

Interjection

IPA: /ˈbɾabo/, [ˈbɾa.β̞ʊ] Forms: bravo! [canonical]
Rhymes: -abo Etymology: Borrowed from Italian bravo. Etymology templates: {{bor+|gl|it|bravo}} Borrowed from Italian bravo Head templates: {{head|gl|interjections}} bravo
  1. bravo!
    Sense id: en-bravo-gl-intj-m3nYr4u3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "wild horse",
      "word": "besta brava"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "Bravos"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "lesser weever",
      "word": "faneca brava"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "wild pig",
      "word": "porco bravo"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "bravo",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese bravo",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "bravo"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Galician-Portuguese bravo",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "barbarus"
      },
      "expansion": "Latin barbarus",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "VL.",
        "3": "*bravus"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *bravus",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "prāvus"
      },
      "expansion": "Latin prāvus",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Galician-Portuguese bravo, from Latin barbarus, which was frequently found in Galician medieval Latin documentation with the meaning of \"uncultivated, fallow\". Alternatively from Vulgar Latin *bravus or *brabus, from a fusion of Latin prāvus and barbarus.",
  "forms": [
    {
      "form": "brava",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "bravos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bravas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bravo (feminine brava, masculine plural bravos, feminine plural bravas)",
      "name": "gl-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "bra‧vo"
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "copse",
      "word": "bravádego"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "sprout",
      "word": "braveiro"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "braveness",
      "word": "braveza"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "wild",
      "word": "bravío"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "the odor of a wild animal",
      "word": "bravún"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "braveness",
      "word": "bravura"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "to infuriate",
      "word": "embravecer"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "and you'll give us each year a third of the grain and of the wine, of the flax, and of the pulses, and of the uncultivated lands that you could plough up",
          "roman": "et nos dedes delle en cada ano terça do pan e do viño, e de lino e de liguma do feytuo, e do monte bravo que aromperdes",
          "text": "1334, M. Lucas Alvarez & P. P. Lucas Domínguez (eds. ), San Pedro de Ramirás. Un monasterio femenino en la Edad Media. Santiago: Caixa Galicia, page 487",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "uncultivated, harsh, rough (when referring to a land)"
      ],
      "id": "en-bravo-gl-adj-QORgrD-G",
      "links": [
        [
          "uncultivated",
          "uncultivated"
        ],
        [
          "harsh",
          "harsh"
        ],
        [
          "rough",
          "rough"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "wild, spontaneous (when referring to a plant)"
      ],
      "id": "en-bravo-gl-adj-u7~r9d~u",
      "links": [
        [
          "wild",
          "wild"
        ],
        [
          "spontaneous",
          "spontaneous"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ventureiro"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "wild, untamed (when referring to an animal)"
      ],
      "id": "en-bravo-gl-adj-CscKkp3u",
      "links": [
        [
          "wild",
          "wild"
        ],
        [
          "untamed",
          "untamed"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "salvaxe"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "28 5 5 40 11 10 0",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "there are four oxen: two are fierce and two are meek",
          "roman": "son ende quatro boys, dous bravos et dous massos",
          "text": "1364, Clara Rodríguez Núñez (ed.), \"Santa María de Belvís, un convento mendicante femenino en la Baja Edad Media (1305-1400)\", Estudios Mindonienses, 5, page 441",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "harsh, fierce"
      ],
      "id": "en-bravo-gl-adj-VtJ73efV",
      "links": [
        [
          "harsh",
          "harsh"
        ],
        [
          "fierce",
          "fierce"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "fero"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "strong (when referring to a beverage) or hot spicy"
      ],
      "id": "en-bravo-gl-adj-GcI2Lqyc",
      "links": [
        [
          "strong",
          "strong"
        ],
        [
          "hot",
          "hot"
        ],
        [
          "spicy",
          "spicy"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "forte"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "bold, valiant"
      ],
      "id": "en-bravo-gl-adj-Qly0Hq2e",
      "links": [
        [
          "bold",
          "bold"
        ],
        [
          "valiant",
          "valiant"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "afouto"
        },
        {
          "word": "arriscado"
        },
        {
          "word": "valente"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbɾabo/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈbɾa.β̞ʊ]"
    },
    {
      "rhymes": "-abo"
    }
  ],
  "word": "bravo"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "it",
        "3": "bravo"
      },
      "expansion": "Borrowed from Italian bravo",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Italian bravo.",
  "forms": [
    {
      "form": "bravo!",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "interjections"
      },
      "expansion": "bravo",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "bra‧vo"
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "bravo!"
      ],
      "id": "en-bravo-gl-intj-m3nYr4u3",
      "links": [
        [
          "bravo",
          "bravo#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbɾabo/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈbɾa.β̞ʊ]"
    },
    {
      "rhymes": "-abo"
    }
  ],
  "word": "bravo"
}
{
  "categories": [
    "Galician adjectives",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician interjections",
    "Galician lemmas",
    "Galician terms borrowed from Italian",
    "Galician terms derived from Italian",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms derived from Vulgar Latin",
    "Galician terms inherited from Latin",
    "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms inherited from Vulgar Latin",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 13 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Galician/abo",
    "Rhymes:Galician/abo/2 syllables"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "wild horse",
      "word": "besta brava"
    },
    {
      "word": "Bravos"
    },
    {
      "english": "lesser weever",
      "word": "faneca brava"
    },
    {
      "english": "wild pig",
      "word": "porco bravo"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "bravo",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese bravo",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "bravo"
      },
      "expansion": "Inherited from Old Galician-Portuguese bravo",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "barbarus"
      },
      "expansion": "Latin barbarus",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "VL.",
        "3": "*bravus"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *bravus",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "prāvus"
      },
      "expansion": "Latin prāvus",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old Galician-Portuguese bravo, from Latin barbarus, which was frequently found in Galician medieval Latin documentation with the meaning of \"uncultivated, fallow\". Alternatively from Vulgar Latin *bravus or *brabus, from a fusion of Latin prāvus and barbarus.",
  "forms": [
    {
      "form": "brava",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "bravos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bravas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bravo (feminine brava, masculine plural bravos, feminine plural bravas)",
      "name": "gl-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "bra‧vo"
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "english": "copse",
      "word": "bravádego"
    },
    {
      "english": "sprout",
      "word": "braveiro"
    },
    {
      "english": "braveness",
      "word": "braveza"
    },
    {
      "english": "wild",
      "word": "bravío"
    },
    {
      "english": "the odor of a wild animal",
      "word": "bravún"
    },
    {
      "english": "braveness",
      "word": "bravura"
    },
    {
      "english": "to infuriate",
      "word": "embravecer"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "and you'll give us each year a third of the grain and of the wine, of the flax, and of the pulses, and of the uncultivated lands that you could plough up",
          "roman": "et nos dedes delle en cada ano terça do pan e do viño, e de lino e de liguma do feytuo, e do monte bravo que aromperdes",
          "text": "1334, M. Lucas Alvarez & P. P. Lucas Domínguez (eds. ), San Pedro de Ramirás. Un monasterio femenino en la Edad Media. Santiago: Caixa Galicia, page 487",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "uncultivated, harsh, rough (when referring to a land)"
      ],
      "links": [
        [
          "uncultivated",
          "uncultivated"
        ],
        [
          "harsh",
          "harsh"
        ],
        [
          "rough",
          "rough"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "wild, spontaneous (when referring to a plant)"
      ],
      "links": [
        [
          "wild",
          "wild"
        ],
        [
          "spontaneous",
          "spontaneous"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ventureiro"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "wild, untamed (when referring to an animal)"
      ],
      "links": [
        [
          "wild",
          "wild"
        ],
        [
          "untamed",
          "untamed"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "salvaxe"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Galician terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "there are four oxen: two are fierce and two are meek",
          "roman": "son ende quatro boys, dous bravos et dous massos",
          "text": "1364, Clara Rodríguez Núñez (ed.), \"Santa María de Belvís, un convento mendicante femenino en la Baja Edad Media (1305-1400)\", Estudios Mindonienses, 5, page 441",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "harsh, fierce"
      ],
      "links": [
        [
          "harsh",
          "harsh"
        ],
        [
          "fierce",
          "fierce"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "fero"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "strong (when referring to a beverage) or hot spicy"
      ],
      "links": [
        [
          "strong",
          "strong"
        ],
        [
          "hot",
          "hot"
        ],
        [
          "spicy",
          "spicy"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "forte"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "bold, valiant"
      ],
      "links": [
        [
          "bold",
          "bold"
        ],
        [
          "valiant",
          "valiant"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "afouto"
        },
        {
          "word": "arriscado"
        },
        {
          "word": "valente"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbɾabo/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈbɾa.β̞ʊ]"
    },
    {
      "rhymes": "-abo"
    }
  ],
  "word": "bravo"
}

{
  "categories": [
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician interjections",
    "Galician lemmas",
    "Galician terms borrowed from Italian",
    "Galician terms derived from Italian",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "Pages with 13 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Galician/abo",
    "Rhymes:Galician/abo/2 syllables"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "it",
        "3": "bravo"
      },
      "expansion": "Borrowed from Italian bravo",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Italian bravo.",
  "forms": [
    {
      "form": "bravo!",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "interjections"
      },
      "expansion": "bravo",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "bra‧vo"
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "bravo!"
      ],
      "links": [
        [
          "bravo",
          "bravo#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbɾabo/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈbɾa.β̞ʊ]"
    },
    {
      "rhymes": "-abo"
    }
  ],
  "word": "bravo"
}

Download raw JSONL data for bravo meaning in Galician (5.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.