"bravo" meaning in Galician

See bravo in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ˈbɾaβo̝/ Forms: brava [feminine], bravos [masculine, plural], bravas [feminine, plural]
Etymology: From Old Galician-Portuguese bravo, from Latin barbarus, which was frequently found in Galician medieval Latin documentation with the meaning of "uncultivated, fallow". Alternatively from Vulgar Latin *bravus or *brabus, from a fusion of Latin prāvus and barbarus. Etymology templates: {{inh|gl|roa-opt|bravo}} Old Galician-Portuguese bravo, {{inh|gl|la|barbarus}} Latin barbarus, {{inh|gl|VL.|*bravus}} Vulgar Latin *bravus, {{m|la||*brabus}} *brabus, {{inh|gl|la|prāvus}} Latin prāvus, {{m|la|barbarus}} barbarus Head templates: {{gl-adj}} bravo (feminine brava, masculine plural bravos, feminine plural bravas)
  1. uncultivated, harsh, rough (when referring to a land)
    Sense id: en-bravo-gl-adj-QORgrD-G
  2. wild, spontaneous (when referring to a plant) Synonyms: ventureiro
    Sense id: en-bravo-gl-adj-u7~r9d~u
  3. wild, untamed (when referring to an animal) Synonyms: salvaxe
    Sense id: en-bravo-gl-adj-CscKkp3u Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 17 3 40 23 7 11 0
  4. harsh, fierce Synonyms: fero
    Sense id: en-bravo-gl-adj-VtJ73efV
  5. strong (when referring to a beverage) or hot spicy Synonyms: forte
    Sense id: en-bravo-gl-adj-GcI2Lqyc
  6. bold, valiant Synonyms: afouto, arriscado, valente
    Sense id: en-bravo-gl-adj-Qly0Hq2e
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: besta brava (english: wild horse), Bravos, porco bravo (english: wild pig), faneca brava (english: lesser weever) Related terms: bravádego (english: copse), braveiro (english: sprout), braveza (english: braveness), bravío (english: wild), bravún (english: the odour of a wild animal), bravura (english: braveness), embravecer (english: to infuriate)
Etymology number: 1

Interjection

IPA: /ˈbɾaβo̝/ Forms: bravo! [canonical]
Etymology: Borrowed from Italian bravo. Etymology templates: {{bor|gl|it|bravo}} Italian bravo Head templates: {{head|gl|interjections}} bravo
  1. bravo!
    Sense id: en-bravo-gl-intj-m3nYr4u3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Download JSON data for bravo meaning in Galician (4.9kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "wild horse",
      "word": "besta brava"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "Bravos"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "wild pig",
      "word": "porco bravo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "lesser weever",
      "word": "faneca brava"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "bravo"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese bravo",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "barbarus"
      },
      "expansion": "Latin barbarus",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "VL.",
        "3": "*bravus"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *bravus",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "",
        "3": "*brabus"
      },
      "expansion": "*brabus",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "prāvus"
      },
      "expansion": "Latin prāvus",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "barbarus"
      },
      "expansion": "barbarus",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese bravo, from Latin barbarus, which was frequently found in Galician medieval Latin documentation with the meaning of \"uncultivated, fallow\". Alternatively from Vulgar Latin *bravus or *brabus, from a fusion of Latin prāvus and barbarus.",
  "forms": [
    {
      "form": "brava",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "bravos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bravas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bravo (feminine brava, masculine plural bravos, feminine plural bravas)",
      "name": "gl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "copse",
      "word": "bravádego"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "sprout",
      "word": "braveiro"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "braveness",
      "word": "braveza"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "wild",
      "word": "bravío"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "the odour of a wild animal",
      "word": "bravún"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "braveness",
      "word": "bravura"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "english": "to infuriate",
      "word": "embravecer"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "and you'll give us each year a third of the grain and of the wine, of the flax, and of the pulses, and of the uncultivated lands that you could plough up",
          "roman": "et nos dedes delle en cada ano terça do pan e do viño, e de lino e de liguma do feytuo, e do monte bravo que aromperdes",
          "text": "1334, M. Lucas Alvarez & P. P. Lucas Domínguez (eds. ), San Pedro de Ramirás. Un monasterio femenino en la Edad Media. Santiago: Caixa Galicia, page 487",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "uncultivated, harsh, rough (when referring to a land)"
      ],
      "id": "en-bravo-gl-adj-QORgrD-G",
      "links": [
        [
          "uncultivated",
          "uncultivated"
        ],
        [
          "harsh",
          "harsh"
        ],
        [
          "rough",
          "rough"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "wild, spontaneous (when referring to a plant)"
      ],
      "id": "en-bravo-gl-adj-u7~r9d~u",
      "links": [
        [
          "wild",
          "wild"
        ],
        [
          "spontaneous",
          "spontaneous"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ventureiro"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "17 3 40 23 7 11 0",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "wild, untamed (when referring to an animal)"
      ],
      "id": "en-bravo-gl-adj-CscKkp3u",
      "links": [
        [
          "wild",
          "wild"
        ],
        [
          "untamed",
          "untamed"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "salvaxe"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "there are four oxen: two are fierce and two are meek",
          "roman": "son ende quatro boys, dous bravos et dous massos",
          "text": "1364, Clara Rodríguez Núñez (ed.), \"Santa María de Belvís, un convento mendicante femenino en la Baja Edad Media (1305-1400)\", Estudios Mindonienses, 5, page 441",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "harsh, fierce"
      ],
      "id": "en-bravo-gl-adj-VtJ73efV",
      "links": [
        [
          "harsh",
          "harsh"
        ],
        [
          "fierce",
          "fierce"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "fero"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "strong (when referring to a beverage) or hot spicy"
      ],
      "id": "en-bravo-gl-adj-GcI2Lqyc",
      "links": [
        [
          "strong",
          "strong"
        ],
        [
          "hot",
          "hot"
        ],
        [
          "spicy",
          "spicy"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "forte"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "bold, valiant"
      ],
      "id": "en-bravo-gl-adj-Qly0Hq2e",
      "links": [
        [
          "bold",
          "bold"
        ],
        [
          "valiant",
          "valiant"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "afouto"
        },
        {
          "word": "arriscado"
        },
        {
          "word": "valente"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbɾaβo̝/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
  ],
  "word": "bravo"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "it",
        "3": "bravo"
      },
      "expansion": "Italian bravo",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Italian bravo.",
  "forms": [
    {
      "form": "bravo!",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "interjections"
      },
      "expansion": "bravo",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "bravo!"
      ],
      "id": "en-bravo-gl-intj-m3nYr4u3",
      "links": [
        [
          "bravo",
          "bravo#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbɾaβo̝/"
    }
  ],
  "word": "bravo"
}
{
  "categories": [
    "Galician adjectives",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician interjections",
    "Galician lemmas",
    "Galician terms borrowed from Italian",
    "Galician terms derived from Italian",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms derived from Vulgar Latin",
    "Galician terms inherited from Latin",
    "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms inherited from Vulgar Latin",
    "Galician terms with IPA pronunciation"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "wild horse",
      "word": "besta brava"
    },
    {
      "word": "Bravos"
    },
    {
      "english": "wild pig",
      "word": "porco bravo"
    },
    {
      "english": "lesser weever",
      "word": "faneca brava"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "bravo"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese bravo",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "barbarus"
      },
      "expansion": "Latin barbarus",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "VL.",
        "3": "*bravus"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *bravus",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "",
        "3": "*brabus"
      },
      "expansion": "*brabus",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "prāvus"
      },
      "expansion": "Latin prāvus",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "barbarus"
      },
      "expansion": "barbarus",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese bravo, from Latin barbarus, which was frequently found in Galician medieval Latin documentation with the meaning of \"uncultivated, fallow\". Alternatively from Vulgar Latin *bravus or *brabus, from a fusion of Latin prāvus and barbarus.",
  "forms": [
    {
      "form": "brava",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "bravos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bravas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "bravo (feminine brava, masculine plural bravos, feminine plural bravas)",
      "name": "gl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "english": "copse",
      "word": "bravádego"
    },
    {
      "english": "sprout",
      "word": "braveiro"
    },
    {
      "english": "braveness",
      "word": "braveza"
    },
    {
      "english": "wild",
      "word": "bravío"
    },
    {
      "english": "the odour of a wild animal",
      "word": "bravún"
    },
    {
      "english": "braveness",
      "word": "bravura"
    },
    {
      "english": "to infuriate",
      "word": "embravecer"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "and you'll give us each year a third of the grain and of the wine, of the flax, and of the pulses, and of the uncultivated lands that you could plough up",
          "roman": "et nos dedes delle en cada ano terça do pan e do viño, e de lino e de liguma do feytuo, e do monte bravo que aromperdes",
          "text": "1334, M. Lucas Alvarez & P. P. Lucas Domínguez (eds. ), San Pedro de Ramirás. Un monasterio femenino en la Edad Media. Santiago: Caixa Galicia, page 487",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "uncultivated, harsh, rough (when referring to a land)"
      ],
      "links": [
        [
          "uncultivated",
          "uncultivated"
        ],
        [
          "harsh",
          "harsh"
        ],
        [
          "rough",
          "rough"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "wild, spontaneous (when referring to a plant)"
      ],
      "links": [
        [
          "wild",
          "wild"
        ],
        [
          "spontaneous",
          "spontaneous"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ventureiro"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "wild, untamed (when referring to an animal)"
      ],
      "links": [
        [
          "wild",
          "wild"
        ],
        [
          "untamed",
          "untamed"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "salvaxe"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Galician terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "there are four oxen: two are fierce and two are meek",
          "roman": "son ende quatro boys, dous bravos et dous massos",
          "text": "1364, Clara Rodríguez Núñez (ed.), \"Santa María de Belvís, un convento mendicante femenino en la Baja Edad Media (1305-1400)\", Estudios Mindonienses, 5, page 441",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "harsh, fierce"
      ],
      "links": [
        [
          "harsh",
          "harsh"
        ],
        [
          "fierce",
          "fierce"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "fero"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "strong (when referring to a beverage) or hot spicy"
      ],
      "links": [
        [
          "strong",
          "strong"
        ],
        [
          "hot",
          "hot"
        ],
        [
          "spicy",
          "spicy"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "forte"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "bold, valiant"
      ],
      "links": [
        [
          "bold",
          "bold"
        ],
        [
          "valiant",
          "valiant"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "afouto"
        },
        {
          "word": "arriscado"
        },
        {
          "word": "valente"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbɾaβo̝/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
  ],
  "word": "bravo"
}

{
  "categories": [
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician interjections",
    "Galician lemmas",
    "Galician terms borrowed from Italian",
    "Galician terms derived from Italian",
    "Galician terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "it",
        "3": "bravo"
      },
      "expansion": "Italian bravo",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Italian bravo.",
  "forms": [
    {
      "form": "bravo!",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "interjections"
      },
      "expansion": "bravo",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "bravo!"
      ],
      "links": [
        [
          "bravo",
          "bravo#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbɾaβo̝/"
    }
  ],
  "word": "bravo"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.