"brado" meaning in Galician

See brado in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ˈbɾaðʊ] Forms: brados [plural]
Etymology: From Old Galician-Portuguese braado (13th century, Cantigas de Santa Maria), back-formation from bradar. Etymology templates: {{inh|gl|roa-opt|braado}} Old Galician-Portuguese braado, {{back-formation|gl|bradar|nocap=1}} back-formation from bradar Head templates: {{gl-noun|m}} brado m (plural brados)
  1. roar, yell, shout Tags: masculine Synonyms: berro, grito Related terms: bradar
    Sense id: en-brado-gl-noun-yhYM4c5D Categories (other): Galician back-formations
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb

Head templates: {{head|gl|verb form}} brado
  1. first-person singular present indicative of bradar Tags: first-person, form-of, indicative, present, singular Form of: bradar
    Sense id: en-brado-gl-verb-quASH5nz Categories (other): Pages with 6 entries, Pages with entries, Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 6 entries: 16 6 12 0 0 7 0 24 21 2 2 12 Disambiguation of Pages with entries: 14 8 15 0 0 9 0 21 18 1 1 15 Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 37 63
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2
{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "braado"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese braado",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "bradar",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "back-formation from bradar",
      "name": "back-formation"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese braado (13th century, Cantigas de Santa Maria), back-formation from bradar.",
  "forms": [
    {
      "form": "brados",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "brado m (plural brados)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Galician back-formations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And the tournament began to grow so much, and the carnage was so large, and the din and the roars and the yells and the sounds of the horns and of the trumpets so big and harsh that a man couldn't heard himself",
          "ref": "1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 561:",
          "text": "Et começou o torneo a creçer tãto, et a seer o acapelamento tã grande, et a uolta et os braados et os alaridos et os sõos dos cornos et das tronpas tã grandes et tã esquiuos que ome nõ se podía oýr",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "roar, yell, shout"
      ],
      "id": "en-brado-gl-noun-yhYM4c5D",
      "links": [
        [
          "roar",
          "roar"
        ],
        [
          "yell",
          "yell"
        ],
        [
          "shout",
          "shout"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "bradar"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "berro"
        },
        {
          "word": "grito"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈbɾaðʊ]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Cantigas de Santa Maria"
  ],
  "word": "brado"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "brado",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "16 6 12 0 0 7 0 24 21 2 2 12",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 6 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 8 15 0 0 9 0 21 18 1 1 15",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 63",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "bradar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first-person singular present indicative of bradar"
      ],
      "id": "en-brado-gl-verb-quASH5nz",
      "links": [
        [
          "bradar",
          "bradar#Galician"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "brado"
}
{
  "categories": [
    "Galician back-formations",
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician nouns",
    "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Galician verb forms",
    "Pages with 6 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "braado"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese braado",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "bradar",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "back-formation from bradar",
      "name": "back-formation"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese braado (13th century, Cantigas de Santa Maria), back-formation from bradar.",
  "forms": [
    {
      "form": "brados",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "brado m (plural brados)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "bradar"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And the tournament began to grow so much, and the carnage was so large, and the din and the roars and the yells and the sounds of the horns and of the trumpets so big and harsh that a man couldn't heard himself",
          "ref": "1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 561:",
          "text": "Et começou o torneo a creçer tãto, et a seer o acapelamento tã grande, et a uolta et os braados et os alaridos et os sõos dos cornos et das tronpas tã grandes et tã esquiuos que ome nõ se podía oýr",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "roar, yell, shout"
      ],
      "links": [
        [
          "roar",
          "roar"
        ],
        [
          "yell",
          "yell"
        ],
        [
          "shout",
          "shout"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "berro"
        },
        {
          "word": "grito"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈbɾaðʊ]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Cantigas de Santa Maria"
  ],
  "word": "brado"
}

{
  "categories": [
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician verb forms",
    "Pages with 6 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "brado",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bradar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "first-person singular present indicative of bradar"
      ],
      "links": [
        [
          "bradar",
          "bradar#Galician"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "brado"
}

Download raw JSONL data for brado meaning in Galician (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.