See baldón in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "baldon" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese baldon", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "fro", "3": "bandon", "t": "jurisdiction" }, "expansion": "Old French bandon (“jurisdiction”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "gl", "2": "gem-pro", "3": "*bannaną" }, "expansion": "Proto-Germanic *bannaną", "name": "der" }, { "args": { "1": "es", "2": "baldón" }, "expansion": "Spanish baldón", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese baldon (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Old French bandon (“jurisdiction”), a bandon (“at will, freely”), ultimately from Proto-Germanic *bannaną. Cognate with Spanish baldón.", "forms": [ { "form": "baldóns", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "baldón m (plural baldóns)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "a baldón" }, { "_dis1": "0 0", "word": "abaldoar" }, { "_dis1": "0 0", "word": "baldoar" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "22 22 6 27 23", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 22 6 28 23", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "insult" ], "id": "en-baldón-gl-noun-ONm6p-t8", "links": [ [ "insult", "insult" ] ], "raw_glosses": [ "(dated) insult" ], "tags": [ "dated", "masculine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "22 22 6 27 23", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 22 6 28 23", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "shove" ], "id": "en-baldón-gl-noun-y5H1Qxfo", "links": [ [ "shove", "shove" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/balˈdoŋ/" } ], "wikipedia": [ "Cantigas de Santa Maria" ], "word": "baldón" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl" }, "expansion": "Unknown", "name": "unk" }, { "args": { "1": "es", "2": "balda", "t": "shelf" }, "expansion": "Spanish balda (“shelf”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Unknown. Cognate with Spanish balda (“shelf”).", "forms": [ { "form": "baldóns", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "baldón m (plural baldóns)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "board" ], "id": "en-baldón-gl-noun-hZFps4GF", "links": [ [ "board", "board" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/balˈdoŋ/" } ], "word": "baldón" } { "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "banda", "3": "ón" }, "expansion": "banda + -ón", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "banda + -ón.", "forms": [ { "form": "baldóns", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "bandón", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "baldón m (plural baldóns)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "18 15 3 37 27", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 22 6 27 23", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 22 6 28 23", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "Galician terms suffixed with -ón", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "iron tyre of a traditional cart" ], "id": "en-baldón-gl-noun-eTdnPj4W", "links": [ [ "iron", "iron" ], [ "tyre", "tyre" ], [ "cart", "cart" ] ], "synonyms": [ { "word": "lamia" } ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/balˈdoŋ/" } ], "word": "baldón" } { "etymology_number": 4, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "fr", "3": "bondon" }, "expansion": "French bondon", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From French bondon.", "forms": [ { "form": "baldóns", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "bandón", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "baldón m (plural baldóns)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "22 22 6 27 23", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 22 6 28 23", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "bung" ], "id": "en-baldón-gl-noun-eJfNSLGU", "links": [ [ "bung", "bung" ] ], "synonyms": [ { "word": "betoque" }, { "word": "zapa" }, { "word": "zapón" } ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/balˈdoŋ/" } ], "word": "baldón" }
{ "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician masculine nouns", "Galician nouns", "Galician terms borrowed from French", "Galician terms borrowed from Old French", "Galician terms derived from French", "Galician terms derived from Old French", "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese", "Galician terms derived from Proto-Germanic", "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "roa-opt", "3": "baldon" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese baldon", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gl", "2": "fro", "3": "bandon", "t": "jurisdiction" }, "expansion": "Old French bandon (“jurisdiction”)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "gl", "2": "gem-pro", "3": "*bannaną" }, "expansion": "Proto-Germanic *bannaną", "name": "der" }, { "args": { "1": "es", "2": "baldón" }, "expansion": "Spanish baldón", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese baldon (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Old French bandon (“jurisdiction”), a bandon (“at will, freely”), ultimately from Proto-Germanic *bannaną. Cognate with Spanish baldón.", "forms": [ { "form": "baldóns", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "baldón m (plural baldóns)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "related": [ { "word": "a baldón" }, { "word": "abaldoar" }, { "word": "baldoar" } ], "senses": [ { "categories": [ "Galician dated terms" ], "glosses": [ "insult" ], "links": [ [ "insult", "insult" ] ], "raw_glosses": [ "(dated) insult" ], "tags": [ "dated", "masculine" ] }, { "glosses": [ "shove" ], "links": [ [ "shove", "shove" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/balˈdoŋ/" } ], "wikipedia": [ "Cantigas de Santa Maria" ], "word": "baldón" } { "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician masculine nouns", "Galician nouns", "Galician terms borrowed from French", "Galician terms derived from French", "Galician terms with unknown etymologies", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl" }, "expansion": "Unknown", "name": "unk" }, { "args": { "1": "es", "2": "balda", "t": "shelf" }, "expansion": "Spanish balda (“shelf”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Unknown. Cognate with Spanish balda (“shelf”).", "forms": [ { "form": "baldóns", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "baldón m (plural baldóns)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "board" ], "links": [ [ "board", "board" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/balˈdoŋ/" } ], "word": "baldón" } { "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician masculine nouns", "Galician nouns", "Galician terms borrowed from French", "Galician terms derived from French", "Galician terms suffixed with -ón", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "banda", "3": "ón" }, "expansion": "banda + -ón", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "banda + -ón.", "forms": [ { "form": "baldóns", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "bandón", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "baldón m (plural baldóns)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "iron tyre of a traditional cart" ], "links": [ [ "iron", "iron" ], [ "tyre", "tyre" ], [ "cart", "cart" ] ], "synonyms": [ { "word": "lamia" } ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/balˈdoŋ/" } ], "word": "baldón" } { "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician masculine nouns", "Galician nouns", "Galician terms borrowed from French", "Galician terms derived from French", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 4, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "fr", "3": "bondon" }, "expansion": "French bondon", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From French bondon.", "forms": [ { "form": "baldóns", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "bandón", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "baldón m (plural baldóns)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "bung" ], "links": [ [ "bung", "bung" ] ], "synonyms": [ { "word": "betoque" }, { "word": "zapa" }, { "word": "zapón" } ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/balˈdoŋ/" } ], "word": "baldón" }
Download raw JSONL data for baldón meaning in Galician (4.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-08 from the enwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (51d164f and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.