"atufado" meaning in Galician

See atufado in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /atuˈfaðo̝/ Forms: atufada [feminine], atufados [masculine, plural], atufadas [feminine, plural]
Etymology: From atufar, from tufo (“arrogance”). Etymology templates: {{m|gl|atufar}} atufar, {{m|la|tufo|t=arrogance}} tufo (“arrogance”) Head templates: {{gl-adj}} atufado (feminine atufada, masculine plural atufados, feminine plural atufadas)
  1. haughty Synonyms: arrogante, empoleirado
    Sense id: en-atufado-gl-adj-SMxC269Q
  2. fearless, confident, brave Synonyms: afouto, ardido, arriscado, valente
    Sense id: en-atufado-gl-adj-6RsoU51V
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: atufar, tufo

Verb

IPA: /atuˈfaðo̝/ Forms: atufada [feminine], atufados [masculine, plural], atufadas [feminine, plural]
Etymology: From atufar, from tufo (“arrogance”). Etymology templates: {{m|gl|atufar}} atufar, {{m|la|tufo|t=arrogance}} tufo (“arrogance”) Head templates: {{gl-pp}} atufado (feminine atufada, masculine plural atufados, feminine plural atufadas)
  1. past participle of atufar Tags: form-of, participle, past Form of: atufar
    Sense id: en-atufado-gl-verb-Z7MsAWpc Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 31 24 45

Download JSON data for atufado meaning in Galician (2.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "atufar"
      },
      "expansion": "atufar",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "tufo",
        "t": "arrogance"
      },
      "expansion": "tufo (“arrogance”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From atufar, from tufo (“arrogance”).",
  "forms": [
    {
      "form": "atufada",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "atufados",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "atufadas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "atufado (feminine atufada, masculine plural atufados, feminine plural atufadas)",
      "name": "gl-pp"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "31 24 45",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "atufar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "past participle of atufar"
      ],
      "id": "en-atufado-gl-verb-Z7MsAWpc",
      "links": [
        [
          "atufar",
          "atufar#Galician"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/atuˈfaðo̝/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
  ],
  "word": "atufado"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "atufar"
      },
      "expansion": "atufar",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "tufo",
        "t": "arrogance"
      },
      "expansion": "tufo (“arrogance”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From atufar, from tufo (“arrogance”).",
  "forms": [
    {
      "form": "atufada",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "atufados",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "atufadas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "atufado (feminine atufada, masculine plural atufados, feminine plural atufadas)",
      "name": "gl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "atufar"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "tufo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "the very sad and lamentable position of her mother, sick, resourceless and, adding insult to injury, having such a haughty, rude and misfit temper, that none got along with her",
          "ref": "1895, A. López Ferreiro, A tecedeira de Bonaval, page 170",
          "text": "a situación tristísima e máis que lamentábel da súa nai, enferma, sin recursos e, para maor desgracia, de xenio tan atufado, enrenico e mal cabido, que naide se ladaba con ela",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "haughty"
      ],
      "id": "en-atufado-gl-adj-SMxC269Q",
      "links": [
        [
          "haughty",
          "haughty"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "arrogante"
        },
        {
          "word": "empoleirado"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "fearless, confident, brave"
      ],
      "id": "en-atufado-gl-adj-6RsoU51V",
      "links": [
        [
          "fearless",
          "fearless"
        ],
        [
          "confident",
          "confident"
        ],
        [
          "brave",
          "brave"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "afouto"
        },
        {
          "word": "ardido"
        },
        {
          "word": "arriscado"
        },
        {
          "word": "valente"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/atuˈfaðo̝/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
  ],
  "word": "atufado"
}
{
  "categories": [
    "Galician adjectives",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician past participles",
    "Galician terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "atufar"
      },
      "expansion": "atufar",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "tufo",
        "t": "arrogance"
      },
      "expansion": "tufo (“arrogance”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From atufar, from tufo (“arrogance”).",
  "forms": [
    {
      "form": "atufada",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "atufados",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "atufadas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "atufado (feminine atufada, masculine plural atufados, feminine plural atufadas)",
      "name": "gl-pp"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician past participles"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "atufar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "past participle of atufar"
      ],
      "links": [
        [
          "atufar",
          "atufar#Galician"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/atuˈfaðo̝/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
  ],
  "word": "atufado"
}

{
  "categories": [
    "Galician adjectives",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician past participles",
    "Galician terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "atufar"
      },
      "expansion": "atufar",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "tufo",
        "t": "arrogance"
      },
      "expansion": "tufo (“arrogance”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From atufar, from tufo (“arrogance”).",
  "forms": [
    {
      "form": "atufada",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "atufados",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "atufadas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "atufado (feminine atufada, masculine plural atufados, feminine plural atufadas)",
      "name": "gl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "word": "atufar"
    },
    {
      "word": "tufo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "the very sad and lamentable position of her mother, sick, resourceless and, adding insult to injury, having such a haughty, rude and misfit temper, that none got along with her",
          "ref": "1895, A. López Ferreiro, A tecedeira de Bonaval, page 170",
          "text": "a situación tristísima e máis que lamentábel da súa nai, enferma, sin recursos e, para maor desgracia, de xenio tan atufado, enrenico e mal cabido, que naide se ladaba con ela",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "haughty"
      ],
      "links": [
        [
          "haughty",
          "haughty"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "arrogante"
        },
        {
          "word": "empoleirado"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "fearless, confident, brave"
      ],
      "links": [
        [
          "fearless",
          "fearless"
        ],
        [
          "confident",
          "confident"
        ],
        [
          "brave",
          "brave"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "afouto"
        },
        {
          "word": "ardido"
        },
        {
          "word": "arriscado"
        },
        {
          "word": "valente"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/atuˈfaðo̝/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
  ],
  "word": "atufado"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.