"andamio" meaning in Galician

See andamio in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [anˈdamjʊ], [anˈdamiʊ] Forms: andamios [plural]
Etymology: From Old Galician-Portuguese andamio (13th century, Cantigas de Santa Maria), from andar (“walk; level”) + -mio. Etymology templates: {{inh|gl|roa-opt|andamio}} Old Galician-Portuguese andamio, {{suffix|gl|andar|mio|t1=walk; level}} andar (“walk; level”) + -mio Head templates: {{gl-noun|m}} andamio m (plural andamios)
  1. scaffold Tags: masculine Synonyms: estada
    Sense id: en-andamio-gl-noun-24pyYPtj Categories (other): Galician entries with incorrect language header, Galician terms suffixed with -mio Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 52 7 3 8 31 Disambiguation of Galician terms suffixed with -mio: 50 6 6 8 31
  2. part of the axle in contact with the wheel Tags: masculine
    Sense id: en-andamio-gl-noun-ClBZIIyH
  3. crane (machine) Tags: masculine
    Sense id: en-andamio-gl-noun-bFPhSwle
  4. (rare or archaic) flyover Tags: archaic, masculine, rare
    Sense id: en-andamio-gl-noun-OT3y4Tma
  5. (archaic, historical) hoarding Tags: archaic, historical, masculine Synonyms: cadafalso
    Sense id: en-andamio-gl-noun-KW-tdeGv
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: andámeo Related terms: andar

Alternative forms

Download JSON data for andamio meaning in Galician (3.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "andamio"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese andamio",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "andar",
        "3": "mio",
        "t1": "walk; level"
      },
      "expansion": "andar (“walk; level”) + -mio",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese andamio (13th century, Cantigas de Santa Maria), from andar (“walk; level”) + -mio.",
  "forms": [
    {
      "form": "andamios",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "andamio m (plural andamios)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "andar"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "52 7 3 8 31",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 6 6 8 31",
          "kind": "other",
          "name": "Galician terms suffixed with -mio",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "scaffold"
      ],
      "id": "en-andamio-gl-noun-24pyYPtj",
      "links": [
        [
          "scaffold",
          "scaffold"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "estada"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "part of the axle in contact with the wheel"
      ],
      "id": "en-andamio-gl-noun-ClBZIIyH",
      "links": [
        [
          "axle",
          "axle"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "crane (machine)"
      ],
      "id": "en-andamio-gl-noun-bFPhSwle",
      "links": [
        [
          "crane",
          "crane"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "roman": "Et agora vos, o dito Juan Fernandes Agulla, queriades andar et faser andameo para senpre por lo dito eixido das casas de bosa morada para a bosa orta et eixido que vay de longo con o dito meu terratorio et eixido, en maneira que ouvesedes sayda para a Rua dos Tornos da dita villa, por lo boso pardineiro, que foy casa, que sal con portas aa dita Rua",
          "text": "1433, Á. Rodríguez González & J. Armas Castro (eds.), Minutario notarial de Pontevedra (1433-1435). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 89",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "flyover"
      ],
      "id": "en-andamio-gl-noun-OT3y4Tma",
      "links": [
        [
          "flyover",
          "flyover"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare or archaic) flyover"
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "masculine",
        "rare"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "And all the ladies of Troy were in the towers and the wall hoardings, heavily frightened and worried",
          "roman": "Et todas las donas de Troya estauã por las torres et por andameos dos muros espauoradas et coytadas fortemẽt.",
          "text": "1350, K. M. Parker (ed.), Historia Troyana. Santiago: Instituto \"Padre Sarmiento\", page 186",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hoarding"
      ],
      "id": "en-andamio-gl-noun-KW-tdeGv",
      "links": [
        [
          "hoarding",
          "hoarding"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic, historical) hoarding"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "cadafalso"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "historical",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[anˈdamjʊ]"
    },
    {
      "ipa": "[anˈdamiʊ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "andámeo"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Cantigas de Santa Maria"
  ],
  "word": "andamio"
}
{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician nouns",
    "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms suffixed with -mio",
    "Galician terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "andamio"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese andamio",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "andar",
        "3": "mio",
        "t1": "walk; level"
      },
      "expansion": "andar (“walk; level”) + -mio",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese andamio (13th century, Cantigas de Santa Maria), from andar (“walk; level”) + -mio.",
  "forms": [
    {
      "form": "andamios",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "andamio m (plural andamios)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "andar"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "scaffold"
      ],
      "links": [
        [
          "scaffold",
          "scaffold"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "estada"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "part of the axle in contact with the wheel"
      ],
      "links": [
        [
          "axle",
          "axle"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "crane (machine)"
      ],
      "links": [
        [
          "crane",
          "crane"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Galician terms with archaic senses",
        "Galician terms with quotations",
        "Galician terms with rare senses",
        "Requests for translations of Galician quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "roman": "Et agora vos, o dito Juan Fernandes Agulla, queriades andar et faser andameo para senpre por lo dito eixido das casas de bosa morada para a bosa orta et eixido que vay de longo con o dito meu terratorio et eixido, en maneira que ouvesedes sayda para a Rua dos Tornos da dita villa, por lo boso pardineiro, que foy casa, que sal con portas aa dita Rua",
          "text": "1433, Á. Rodríguez González & J. Armas Castro (eds.), Minutario notarial de Pontevedra (1433-1435). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 89",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "flyover"
      ],
      "links": [
        [
          "flyover",
          "flyover"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rare or archaic) flyover"
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "masculine",
        "rare"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Galician terms with archaic senses",
        "Galician terms with historical senses",
        "Galician terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And all the ladies of Troy were in the towers and the wall hoardings, heavily frightened and worried",
          "roman": "Et todas las donas de Troya estauã por las torres et por andameos dos muros espauoradas et coytadas fortemẽt.",
          "text": "1350, K. M. Parker (ed.), Historia Troyana. Santiago: Instituto \"Padre Sarmiento\", page 186",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hoarding"
      ],
      "links": [
        [
          "hoarding",
          "hoarding"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic, historical) hoarding"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "cadafalso"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "historical",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[anˈdamjʊ]"
    },
    {
      "ipa": "[anˈdamiʊ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "andámeo"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Cantigas de Santa Maria"
  ],
  "word": "andamio"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.