"agra" meaning in Galician

See agra in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈaɣɾa̝/ Forms: agras [plural]
Etymology: 13th century. From Latin ager, agrum, from Proto-Italic *agros, ultimately from Proto-Indo-European *h₂éǵros. Etymology templates: {{inh|gl|la|ager|ager, agrum}} Latin ager, agrum, {{der|gl|itc-pro|*agros}} Proto-Italic *agros, {{der|gl|ine-pro|*h₂éǵros}} Proto-Indo-European *h₂éǵros Head templates: {{gl-noun|f}} agra f (plural agras)
  1. large apportion of farmland, usually comprising a number of different properties and fields Tags: feminine Derived forms: Agra, Agras, Agrela, Agrelo, Agriña Related terms: agro
    Sense id: en-agra-gl-noun--dUgs73L Categories (other): Galician entries with incorrect language header

Download JSON data for agra meaning in Galician (1.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "ager",
        "4": "ager, agrum"
      },
      "expansion": "Latin ager, agrum",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "itc-pro",
        "3": "*agros"
      },
      "expansion": "Proto-Italic *agros",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₂éǵros"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₂éǵros",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "13th century. From Latin ager, agrum, from Proto-Italic *agros, ultimately from Proto-Indo-European *h₂éǵros.",
  "forms": [
    {
      "form": "agras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "agra f (plural agras)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "Agra"
        },
        {
          "word": "Agras"
        },
        {
          "word": "Agrela"
        },
        {
          "word": "Agrelo"
        },
        {
          "word": "Agriña"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1300, J. I. Fernández de Viana y Vieites, editor, Colección diplomática del monasterio de Santa María de Pantón, Lugo: Deputación, page 42",
          "roman": "I sell two fields that are in the agra of Cas dos Ferreiros",
          "text": "vendo dous leyros que iazen en a agra de Cas dos Ferreyros",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "large apportion of farmland, usually comprising a number of different properties and fields"
      ],
      "id": "en-agra-gl-noun--dUgs73L",
      "links": [
        [
          "large",
          "large"
        ],
        [
          "farmland",
          "farmland"
        ],
        [
          "properties",
          "properties"
        ],
        [
          "field",
          "field"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "agro"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈaɣɾa̝/"
    }
  ],
  "word": "agra"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "Agra"
    },
    {
      "word": "Agras"
    },
    {
      "word": "Agrela"
    },
    {
      "word": "Agrelo"
    },
    {
      "word": "Agriña"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "ager",
        "4": "ager, agrum"
      },
      "expansion": "Latin ager, agrum",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "itc-pro",
        "3": "*agros"
      },
      "expansion": "Proto-Italic *agros",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₂éǵros"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₂éǵros",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "13th century. From Latin ager, agrum, from Proto-Italic *agros, ultimately from Proto-Indo-European *h₂éǵros.",
  "forms": [
    {
      "form": "agras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "agra f (plural agras)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "agro"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician countable nouns",
        "Galician entries with incorrect language header",
        "Galician feminine nouns",
        "Galician lemmas",
        "Galician nouns",
        "Galician terms derived from Latin",
        "Galician terms derived from Proto-Indo-European",
        "Galician terms derived from Proto-Italic",
        "Galician terms inherited from Latin",
        "Galician terms with IPA pronunciation",
        "Galician terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1300, J. I. Fernández de Viana y Vieites, editor, Colección diplomática del monasterio de Santa María de Pantón, Lugo: Deputación, page 42",
          "roman": "I sell two fields that are in the agra of Cas dos Ferreiros",
          "text": "vendo dous leyros que iazen en a agra de Cas dos Ferreyros",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "large apportion of farmland, usually comprising a number of different properties and fields"
      ],
      "links": [
        [
          "large",
          "large"
        ],
        [
          "farmland",
          "farmland"
        ],
        [
          "properties",
          "properties"
        ],
        [
          "field",
          "field"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈaɣɾa̝/"
    }
  ],
  "word": "agra"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-23 from the enwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (1b9bfc5 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.