See travail in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "à travail égal, salaire égal" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "accident de travail" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "accident du travail" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "arrêt de travail" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "bourreau de travail" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "camp de travail" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "certificat de travail" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "contrat de travail" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "contrôleur des travaux finis" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "droit du travail" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "et voilà le travail" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "fête du Travail" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "flux de travaux" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "groupe de travail" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "inspecteur des travaux finis" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "langue de travail" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "lieu de travail" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "marché du travail" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "mémoire de travail" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "permis de travail" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "plan de travail" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "poste de travail" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "tout travail mérite salaire" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "travail à la chaîne" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "travail au noir" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "travail de bénédictin" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "travail de cochon" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "travail de Romain" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "travail d’arabe" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "travail d’intérêt général" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "travail forcé" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "travail, famille, patrie" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "travailler" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "travailleur" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "travailliste" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "travaux forcés" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "travail", "4": "", "5": "suffering, pain", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Middle French travail (“suffering, pain”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "travail", "t": "suffering, pain" }, "expansion": "Inherited from Middle French travail (“suffering, pain”)", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "travail", "t": "suffering, pain" }, "expansion": "Old French travail (“suffering, pain”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "VL.", "3": "*tripāliāre" }, "expansion": "Vulgar Latin *tripāliāre", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "LL.", "3": "tripālium", "t": "torture device made of three stakes" }, "expansion": "Late Latin tripālium (“torture device made of three stakes”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Inherited from Middle French travail (“suffering, pain”), from Old French travail (“suffering, pain”), deverbal of travailler, from Vulgar Latin *tripāliāre, from Late Latin tripālium (“torture device made of three stakes”).\nThe plural derives from Old French travauz, early travailz, with vocalization of the lateral before a consonant (/tʁavo/ < /tɾaˈvau̯s/ < /tɾaˈvaʎts/).", "forms": [ { "form": "travaux", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "travails", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "travaux", "3": "travails" }, "expansion": "travail m (plural travaux or travails)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "65 17 17", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "work done well, a job well done", "text": "un travail bien fait", "type": "example" }, { "english": "Let's get to work.", "text": "On se met au travail.", "type": "example" }, { "english": "Do get to work.", "text": "Remettez-vous au travail.", "type": "example" }, { "english": "He dives into work.", "text": "Il se plonge dans le travail.", "type": "example" }, { "english": "For most women, labor begins with uterine contractions.", "text": "Pour la majorité des femmes, le travail commence par des contractions utérine.", "type": "example" } ], "glosses": [ "work; labor" ], "id": "en-travail-fr-noun-dJ3u7t7u", "links": [ [ "work", "work" ], [ "labor", "labor" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "job" ], "id": "en-travail-fr-noun-XoyZAiB6", "links": [ [ "job", "job" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "workplace" ], "id": "en-travail-fr-noun-gzZkmSmX", "links": [ [ "workplace", "workplace" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tʁa.vaj/" }, { "audio": "Fr-travail.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/Fr-travail.ogg/Fr-travail.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/ba/Fr-travail.ogg" }, { "audio": "Fr-Paris--travail.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/Fr-Paris--travail.ogg/Fr-Paris--travail.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/39/Fr-Paris--travail.ogg" }, { "rhymes": "-aj" }, { "homophone": "travaille" }, { "homophone": "travaillent" }, { "homophone": "travailles" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "boulot" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "taf" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "turbin" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "job" } ], "word": "travail" }
{ "categories": [ "French 2-syllable words", "French countable nouns", "French entries with incorrect language header", "French lemmas", "French masculine nouns", "French nouns", "French terms derived from Late Latin", "French terms derived from Middle French", "French terms derived from Old French", "French terms derived from Vulgar Latin", "French terms inherited from Middle French", "French terms inherited from Old French", "French terms with IPA pronunciation", "French terms with homophones", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:French/aj" ], "derived": [ { "word": "à travail égal, salaire égal" }, { "word": "accident de travail" }, { "word": "accident du travail" }, { "word": "arrêt de travail" }, { "word": "bourreau de travail" }, { "word": "camp de travail" }, { "word": "certificat de travail" }, { "word": "contrat de travail" }, { "word": "contrôleur des travaux finis" }, { "word": "droit du travail" }, { "word": "et voilà le travail" }, { "word": "fête du Travail" }, { "word": "flux de travaux" }, { "word": "groupe de travail" }, { "word": "inspecteur des travaux finis" }, { "word": "langue de travail" }, { "word": "lieu de travail" }, { "word": "marché du travail" }, { "word": "mémoire de travail" }, { "word": "permis de travail" }, { "word": "plan de travail" }, { "word": "poste de travail" }, { "word": "tout travail mérite salaire" }, { "word": "travail à la chaîne" }, { "word": "travail au noir" }, { "word": "travail de bénédictin" }, { "word": "travail de cochon" }, { "word": "travail de Romain" }, { "word": "travail d’arabe" }, { "word": "travail d’intérêt général" }, { "word": "travail forcé" }, { "word": "travail, famille, patrie" }, { "word": "travailler" }, { "word": "travailleur" }, { "word": "travailliste" }, { "word": "travaux forcés" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "travail", "4": "", "5": "suffering, pain", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Middle French travail (“suffering, pain”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "frm", "3": "travail", "t": "suffering, pain" }, "expansion": "Inherited from Middle French travail (“suffering, pain”)", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "travail", "t": "suffering, pain" }, "expansion": "Old French travail (“suffering, pain”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "VL.", "3": "*tripāliāre" }, "expansion": "Vulgar Latin *tripāliāre", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "LL.", "3": "tripālium", "t": "torture device made of three stakes" }, "expansion": "Late Latin tripālium (“torture device made of three stakes”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Inherited from Middle French travail (“suffering, pain”), from Old French travail (“suffering, pain”), deverbal of travailler, from Vulgar Latin *tripāliāre, from Late Latin tripālium (“torture device made of three stakes”).\nThe plural derives from Old French travauz, early travailz, with vocalization of the lateral before a consonant (/tʁavo/ < /tɾaˈvau̯s/ < /tɾaˈvaʎts/).", "forms": [ { "form": "travaux", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "travails", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "travaux", "3": "travails" }, "expansion": "travail m (plural travaux or travails)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "French terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "work done well, a job well done", "text": "un travail bien fait", "type": "example" }, { "english": "Let's get to work.", "text": "On se met au travail.", "type": "example" }, { "english": "Do get to work.", "text": "Remettez-vous au travail.", "type": "example" }, { "english": "He dives into work.", "text": "Il se plonge dans le travail.", "type": "example" }, { "english": "For most women, labor begins with uterine contractions.", "text": "Pour la majorité des femmes, le travail commence par des contractions utérine.", "type": "example" } ], "glosses": [ "work; labor" ], "links": [ [ "work", "work" ], [ "labor", "labor" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "job" ], "links": [ [ "job", "job" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "workplace" ], "links": [ [ "workplace", "workplace" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tʁa.vaj/" }, { "audio": "Fr-travail.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/Fr-travail.ogg/Fr-travail.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/ba/Fr-travail.ogg" }, { "audio": "Fr-Paris--travail.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/Fr-Paris--travail.ogg/Fr-Paris--travail.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/39/Fr-Paris--travail.ogg" }, { "rhymes": "-aj" }, { "homophone": "travaille" }, { "homophone": "travaillent" }, { "homophone": "travailles" } ], "synonyms": [ { "word": "boulot" }, { "word": "taf" }, { "word": "turbin" }, { "word": "job" } ], "word": "travail" }
Download raw JSONL data for travail meaning in French (5.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.