"scène" meaning in French

See scène in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /sɛn/ Audio: Fr-scène.ogg [France, Paris], Qc-scène.ogg [Montreal, Quebec] Forms: scènes [plural]
Rhymes: -ɛn Etymology: Inherited from Middle French scene (first attested in 1486), borrowed from Latin scaena, scena, from Ancient Greek σκηνή (skēnḗ, “scene, stage”). Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|fr|frm|scene|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Middle French scene, {{inh+|fr|frm|scene}} Inherited from Middle French scene, {{bor|fr|la|scaena}} Latin scaena, {{m|la|scena}} scena, {{der|fr|grc|σκηνή||scene, stage}} Ancient Greek σκηνή (skēnḗ, “scene, stage”) Head templates: {{fr-noun|f}} scène f (plural scènes)
  1. stage (where performances are held) Tags: feminine Synonyms: planches, plateau
    Sense id: en-scène-fr-noun-SiHeeNHB Categories (other): French entries with incorrect language header Disambiguation of French entries with incorrect language header: 27 5 23 5 4 9 28
  2. scene (all senses)
    location of a play's plot
    Tags: feminine Categories (topical): Theater
    Sense id: en-scène-fr-noun-toBS7Dga Disambiguation of Theater: 7 15 15 15 15 15 16
  3. scene (all senses)
    location, literal or figurative, of any event
    Tags: feminine Categories (topical): Theater
    Sense id: en-scène-fr-noun-mUEKqhx6 Disambiguation of Theater: 7 15 15 15 15 15 16 Categories (other): Persian terms with collocations, French entries with incorrect language header Disambiguation of French entries with incorrect language header: 27 5 23 5 4 9 28
  4. scene (all senses)
    section of an act in a play
    Tags: feminine Categories (topical): Theater
    Sense id: en-scène-fr-noun-HSriSd01 Disambiguation of Theater: 7 15 15 15 15 15 16
  5. scene (all senses)
    scene, sight; sequence of (dramatic or interesting) events
    Tags: feminine Categories (topical): Theater
    Sense id: en-scène-fr-noun-M8MG~S0r Disambiguation of Theater: 7 15 15 15 15 15 16
  6. scene (all senses)
    scene; display of strong (negative) emotion; fight, quarrel
    Tags: feminine Categories (topical): Theater
    Sense id: en-scène-fr-noun-uoJrQ7Gh Disambiguation of Theater: 7 15 15 15 15 15 16
  7. drama, the theater (as an art form) Tags: feminine Categories (topical): Theater
    Sense id: en-scène-fr-noun--28VEbSO Disambiguation of Theater: 7 15 15 15 15 15 16 Categories (other): French entries with incorrect language header Disambiguation of French entries with incorrect language header: 27 5 23 5 4 9 28
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: entrer en scène, faire une scène, metteur en scène, metteure en scène, metteuse en scène, mettre en scène, mise en scène, nom de scène, scène de ménage, sur le devant de la scène Related terms: scénario, scénique, théâtre

Inflected forms

Download JSON data for scène meaning in French (8.3kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "entrer en scène"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "faire une scène"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "metteur en scène"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "metteure en scène"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "metteuse en scène"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mettre en scène"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mise en scène"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "nom de scène"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "scène de ménage"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "sur le devant de la scène"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "frm",
        "3": "scene",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Middle French scene",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "frm",
        "3": "scene"
      },
      "expansion": "Inherited from Middle French scene",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "la",
        "3": "scaena"
      },
      "expansion": "Latin scaena",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "scena"
      },
      "expansion": "scena",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "grc",
        "3": "σκηνή",
        "4": "",
        "5": "scene, stage"
      },
      "expansion": "Ancient Greek σκηνή (skēnḗ, “scene, stage”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Middle French scene (first attested in 1486), borrowed from Latin scaena, scena, from Ancient Greek σκηνή (skēnḗ, “scene, stage”).",
  "forms": [
    {
      "form": "scènes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "scène f (plural scènes)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "scénario"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "scénique"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "théâtre"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "27 5 23 5 4 9 28",
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "stage (where performances are held)"
      ],
      "id": "en-scène-fr-noun-SiHeeNHB",
      "links": [
        [
          "stage",
          "stage"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "planches"
        },
        {
          "word": "plateau"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 15 15 15 15 15 16",
          "kind": "topical",
          "langcode": "fr",
          "name": "Theater",
          "orig": "fr:Theater",
          "parents": [
            "Art",
            "Entertainment",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The scene is in a garden.",
          "text": "La scène est dans un jardin.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "scene (all senses)",
        "location of a play's plot"
      ],
      "id": "en-scène-fr-noun-toBS7Dga",
      "links": [
        [
          "scene",
          "scene"
        ],
        [
          "location",
          "location"
        ],
        [
          "play",
          "play"
        ],
        [
          "plot",
          "plot"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Persian terms with collocations",
          "parents": [
            "Terms with collocations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "27 5 23 5 4 9 28",
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 15 15 15 15 15 16",
          "kind": "topical",
          "langcode": "fr",
          "name": "Theater",
          "orig": "fr:Theater",
          "parents": [
            "Art",
            "Entertainment",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "the national political scene",
          "text": "la scène politique nationale",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Women have long been totally absent from the history of international relations and from the diplomatic scene. In this regard, the century which now comes to an end merely marks, at best, a belated change from a phenomenon which reached a certain apogee in the nineteenth century.",
          "ref": "2000, Françoise Gaspard, “Les femmes dans les relations internationales [Women in international relations]”, in Politique étrangère, volume 65, numbers 3—4, page 731",
          "text": "Les femmes ont longtemps été totalement absentes de l’histoire des relations internationales et de la scène diplomatique. A cet égard, le siècle qui s’achève ne marque, au mieux, que l’infléchissement tardif d’un phénomène qui connut, au XIXe siècle, une sorte d’apogée.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "scene (all senses)",
        "location, literal or figurative, of any event"
      ],
      "id": "en-scène-fr-noun-mUEKqhx6",
      "links": [
        [
          "scene",
          "scene"
        ],
        [
          "location",
          "location"
        ],
        [
          "literal",
          "literal"
        ],
        [
          "figurative",
          "figurative"
        ],
        [
          "event",
          "event"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 15 15 15 15 15 16",
          "kind": "topical",
          "langcode": "fr",
          "name": "Theater",
          "orig": "fr:Theater",
          "parents": [
            "Art",
            "Entertainment",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "the third scene of the fourth act",
          "text": "la troisième scène du quatrième acte",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "scene (all senses)",
        "section of an act in a play"
      ],
      "id": "en-scène-fr-noun-HSriSd01",
      "links": [
        [
          "scene",
          "scene"
        ],
        [
          "section",
          "section"
        ],
        [
          "act",
          "act"
        ],
        [
          "play",
          "play"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 15 15 15 15 15 16",
          "kind": "topical",
          "langcode": "fr",
          "name": "Theater",
          "orig": "fr:Theater",
          "parents": [
            "Art",
            "Entertainment",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He was moved by the scene.",
          "text": "Il était ému par la scène.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "a scene which troubled her",
          "text": "une scène qui la bouleversa",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "scene (all senses)",
        "scene, sight; sequence of (dramatic or interesting) events"
      ],
      "id": "en-scène-fr-noun-M8MG~S0r",
      "links": [
        [
          "scene",
          "scene"
        ],
        [
          "sight",
          "sight"
        ],
        [
          "sequence",
          "sequence"
        ],
        [
          "dramatic",
          "dramatic"
        ],
        [
          "interesting",
          "interesting"
        ],
        [
          "event",
          "event"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 15 15 15 15 15 16",
          "kind": "topical",
          "langcode": "fr",
          "name": "Theater",
          "orig": "fr:Theater",
          "parents": [
            "Art",
            "Entertainment",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "She made a terrible scene towards him about this decision he had taken without her agreement.",
          "text": "Elle lui a fait une scène terrible à propos de cette décision, prise sans son accord.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "scene (all senses)",
        "scene; display of strong (negative) emotion; fight, quarrel"
      ],
      "id": "en-scène-fr-noun-uoJrQ7Gh",
      "links": [
        [
          "scene",
          "scene"
        ],
        [
          "display",
          "display"
        ],
        [
          "strong",
          "strong"
        ],
        [
          "negative",
          "negative"
        ],
        [
          "emotion",
          "emotion"
        ],
        [
          "fight",
          "fight"
        ],
        [
          "quarrel",
          "quarrel"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "27 5 23 5 4 9 28",
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 15 15 15 15 15 16",
          "kind": "topical",
          "langcode": "fr",
          "name": "Theater",
          "orig": "fr:Theater",
          "parents": [
            "Art",
            "Entertainment",
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Corneille, Racine, Molière, Voltaire ont illustré la scène française.\nCorneille, Racine, Molière, Voltaire have glorified French theater.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "drama, the theater (as an art form)"
      ],
      "id": "en-scène-fr-noun--28VEbSO",
      "links": [
        [
          "drama",
          "drama"
        ],
        [
          "theater",
          "theater"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sɛn/"
    },
    {
      "homophone": "Cène"
    },
    {
      "homophone": "saine"
    },
    {
      "homophone": "saines"
    },
    {
      "homophone": "scènes"
    },
    {
      "homophone": "seine"
    },
    {
      "homophone": "seines"
    },
    {
      "homophone": "senne"
    },
    {
      "homophone": "sennes"
    },
    {
      "homophone": "Seine"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛn"
    },
    {
      "audio": "Fr-scène.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/Fr-sc%C3%A8ne.ogg/Fr-sc%C3%A8ne.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c9/Fr-sc%C3%A8ne.ogg",
      "tags": [
        "France",
        "Paris"
      ],
      "text": "Audio (France, Paris)"
    },
    {
      "audio": "Qc-scène.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/Qc-sc%C3%A8ne.ogg/Qc-sc%C3%A8ne.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0b/Qc-sc%C3%A8ne.ogg",
      "tags": [
        "Montreal",
        "Quebec"
      ],
      "text": "Audio (Quebec, Montreal)"
    }
  ],
  "word": "scène"
}
{
  "categories": [
    "French 1-syllable words",
    "French countable nouns",
    "French entries with incorrect language header",
    "French feminine nouns",
    "French lemmas",
    "French nouns",
    "French terms borrowed from Latin",
    "French terms derived from Ancient Greek",
    "French terms derived from Latin",
    "French terms derived from Middle French",
    "French terms inherited from Middle French",
    "French terms with IPA pronunciation",
    "French terms with audio links",
    "French terms with homophones",
    "Rhymes:French/ɛn",
    "Rhymes:French/ɛn/1 syllable",
    "fr:Theater"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "entrer en scène"
    },
    {
      "word": "faire une scène"
    },
    {
      "word": "metteur en scène"
    },
    {
      "word": "metteure en scène"
    },
    {
      "word": "metteuse en scène"
    },
    {
      "word": "mettre en scène"
    },
    {
      "word": "mise en scène"
    },
    {
      "word": "nom de scène"
    },
    {
      "word": "scène de ménage"
    },
    {
      "word": "sur le devant de la scène"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "frm",
        "3": "scene",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Middle French scene",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "frm",
        "3": "scene"
      },
      "expansion": "Inherited from Middle French scene",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "la",
        "3": "scaena"
      },
      "expansion": "Latin scaena",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "scena"
      },
      "expansion": "scena",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "grc",
        "3": "σκηνή",
        "4": "",
        "5": "scene, stage"
      },
      "expansion": "Ancient Greek σκηνή (skēnḗ, “scene, stage”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Middle French scene (first attested in 1486), borrowed from Latin scaena, scena, from Ancient Greek σκηνή (skēnḗ, “scene, stage”).",
  "forms": [
    {
      "form": "scènes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "scène f (plural scènes)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "scénario"
    },
    {
      "word": "scénique"
    },
    {
      "word": "théâtre"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "stage (where performances are held)"
      ],
      "links": [
        [
          "stage",
          "stage"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "planches"
        },
        {
          "word": "plateau"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "French terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The scene is in a garden.",
          "text": "La scène est dans un jardin.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "scene (all senses)",
        "location of a play's plot"
      ],
      "links": [
        [
          "scene",
          "scene"
        ],
        [
          "location",
          "location"
        ],
        [
          "play",
          "play"
        ],
        [
          "plot",
          "plot"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "French terms with quotations",
        "Persian terms with collocations",
        "Requests for transliteration of Persian usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "the national political scene",
          "text": "la scène politique nationale",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Women have long been totally absent from the history of international relations and from the diplomatic scene. In this regard, the century which now comes to an end merely marks, at best, a belated change from a phenomenon which reached a certain apogee in the nineteenth century.",
          "ref": "2000, Françoise Gaspard, “Les femmes dans les relations internationales [Women in international relations]”, in Politique étrangère, volume 65, numbers 3—4, page 731",
          "text": "Les femmes ont longtemps été totalement absentes de l’histoire des relations internationales et de la scène diplomatique. A cet égard, le siècle qui s’achève ne marque, au mieux, que l’infléchissement tardif d’un phénomène qui connut, au XIXe siècle, une sorte d’apogée.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "scene (all senses)",
        "location, literal or figurative, of any event"
      ],
      "links": [
        [
          "scene",
          "scene"
        ],
        [
          "location",
          "location"
        ],
        [
          "literal",
          "literal"
        ],
        [
          "figurative",
          "figurative"
        ],
        [
          "event",
          "event"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "French terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "the third scene of the fourth act",
          "text": "la troisième scène du quatrième acte",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "scene (all senses)",
        "section of an act in a play"
      ],
      "links": [
        [
          "scene",
          "scene"
        ],
        [
          "section",
          "section"
        ],
        [
          "act",
          "act"
        ],
        [
          "play",
          "play"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "French terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He was moved by the scene.",
          "text": "Il était ému par la scène.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "a scene which troubled her",
          "text": "une scène qui la bouleversa",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "scene (all senses)",
        "scene, sight; sequence of (dramatic or interesting) events"
      ],
      "links": [
        [
          "scene",
          "scene"
        ],
        [
          "sight",
          "sight"
        ],
        [
          "sequence",
          "sequence"
        ],
        [
          "dramatic",
          "dramatic"
        ],
        [
          "interesting",
          "interesting"
        ],
        [
          "event",
          "event"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "French terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "She made a terrible scene towards him about this decision he had taken without her agreement.",
          "text": "Elle lui a fait une scène terrible à propos de cette décision, prise sans son accord.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "scene (all senses)",
        "scene; display of strong (negative) emotion; fight, quarrel"
      ],
      "links": [
        [
          "scene",
          "scene"
        ],
        [
          "display",
          "display"
        ],
        [
          "strong",
          "strong"
        ],
        [
          "negative",
          "negative"
        ],
        [
          "emotion",
          "emotion"
        ],
        [
          "fight",
          "fight"
        ],
        [
          "quarrel",
          "quarrel"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "French terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Corneille, Racine, Molière, Voltaire ont illustré la scène française.\nCorneille, Racine, Molière, Voltaire have glorified French theater.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "drama, the theater (as an art form)"
      ],
      "links": [
        [
          "drama",
          "drama"
        ],
        [
          "theater",
          "theater"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/sɛn/"
    },
    {
      "homophone": "Cène"
    },
    {
      "homophone": "saine"
    },
    {
      "homophone": "saines"
    },
    {
      "homophone": "scènes"
    },
    {
      "homophone": "seine"
    },
    {
      "homophone": "seines"
    },
    {
      "homophone": "senne"
    },
    {
      "homophone": "sennes"
    },
    {
      "homophone": "Seine"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛn"
    },
    {
      "audio": "Fr-scène.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/Fr-sc%C3%A8ne.ogg/Fr-sc%C3%A8ne.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c9/Fr-sc%C3%A8ne.ogg",
      "tags": [
        "France",
        "Paris"
      ],
      "text": "Audio (France, Paris)"
    },
    {
      "audio": "Qc-scène.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/Qc-sc%C3%A8ne.ogg/Qc-sc%C3%A8ne.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0b/Qc-sc%C3%A8ne.ogg",
      "tags": [
        "Montreal",
        "Quebec"
      ],
      "text": "Audio (Quebec, Montreal)"
    }
  ],
  "word": "scène"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.