"quæstion" meaning in French

See quæstion in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /kɛs.tjɔ̃/ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-quæstion.wav Forms: quæstions [plural]
Head templates: {{fr-noun|f}} quæstion f (plural quæstions)
  1. Obsolete form of question. Tags: alt-of, feminine, obsolete Alternative form of: question
    Sense id: en-quæstion-fr-noun-ojEg66rU Categories (other): French entries with incorrect language header

Inflected forms

Download JSON data for quæstion meaning in French (1.6kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "quæstions",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "quæstion f (plural quæstions)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "question"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1631, Jean Le Jau, Cabinet royal de l'Espoux Meublé par son Épouse Avec le Jardin Spirituel, page 135",
          "text": "De haſtiueté, non qui reſſente ſa legereté, mais bien vne gráde promptitude, qu’on apportera, en laccompliſſement de l’obeiſſance, ne prenant iamais de delay, nyu d’excuſe, quand il ſera quæſtion d’obeyr,mais ſe portant auſſi‐toſt a faire ce qui ſera commandé, en la façon qu’il anra eſté commandé :[…]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Obsolete form of question."
      ],
      "id": "en-quæstion-fr-noun-ojEg66rU",
      "links": [
        [
          "question",
          "question#French"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "feminine",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kɛs.tjɔ̃/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-quæstion.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-qu%C3%A6stion.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-qu%C3%A6stion.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-qu%C3%A6stion.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-qu%C3%A6stion.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "quæstion"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "quæstions",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "quæstion f (plural quæstions)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "question"
        }
      ],
      "categories": [
        "French 2-syllable words",
        "French countable nouns",
        "French entries with incorrect language header",
        "French feminine nouns",
        "French lemmas",
        "French nouns",
        "French obsolete forms",
        "French terms spelled with Æ",
        "French terms with IPA pronunciation",
        "French terms with audio links",
        "French terms with quotations",
        "Requests for translations of French quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1631, Jean Le Jau, Cabinet royal de l'Espoux Meublé par son Épouse Avec le Jardin Spirituel, page 135",
          "text": "De haſtiueté, non qui reſſente ſa legereté, mais bien vne gráde promptitude, qu’on apportera, en laccompliſſement de l’obeiſſance, ne prenant iamais de delay, nyu d’excuſe, quand il ſera quæſtion d’obeyr,mais ſe portant auſſi‐toſt a faire ce qui ſera commandé, en la façon qu’il anra eſté commandé :[…]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Obsolete form of question."
      ],
      "links": [
        [
          "question",
          "question#French"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "feminine",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kɛs.tjɔ̃/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-quæstion.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-qu%C3%A6stion.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-qu%C3%A6stion.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-qu%C3%A6stion.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-qu%C3%A6stion.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "quæstion"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-24 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (46b31b8 and c7ea76d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.