"péter les plombs" meaning in French

See péter les plombs in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /pe.te le plɔ̃/ Audio: Fr-Paris--péter les plombs.ogg [Paris]
Etymology: Literally, “to blow the fuses”. Etymology templates: {{m-g|to blow the fuses}} “to blow the fuses”, {{lit|to blow the fuses}} Literally, “to blow the fuses” Head templates: {{fr-verb}} péter les plombs
  1. (colloquial) to go crazy, to blow a fuse Tags: colloquial Categories (topical): Anger Synonyms: péter un plomb, péter un câble, péter une durite, péter une coche Derived forms: pétage de plombs
    Sense id: en-péter_les_plombs-fr-verb-ycWyLOiq Categories (other): French entries with incorrect language header

Alternative forms

Download JSON data for péter les plombs meaning in French (2.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to blow the fuses"
      },
      "expansion": "“to blow the fuses”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to blow the fuses"
      },
      "expansion": "Literally, “to blow the fuses”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to blow the fuses”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "péter les plombs",
      "name": "fr-verb"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "fr",
          "name": "Anger",
          "orig": "fr:Anger",
          "parents": [
            "Emotions",
            "Mind",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "pétage de plombs"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "False diversion, one day you blow your top / Some guys who are lucky get their heads blown off\n[Not a literal translation; this is a pun based on the double meaning of plomb (“fuse; piece of lead, bullet”).]",
          "ref": "1997, “Demain, c’est loin”, in L'École du micro d'argent, performed by IAM",
          "text": "Fausse diversion, un jour tu pètes les plombs / Les plombs, certains chanceux en ont dans la cervelle",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "You've got no choice. You gotta do crazy shit so that people, they know you can go crazy just like that, over just a look, a word, a face they're making.",
          "ref": "2012, François-Xavier Dillard, chapter 18, in Un vrai jeu d'enfant",
          "text": "T’es bien obligé de faire des trucs de malade, des trucs de ouf, pour que les autres, ils sachent que tu peux péter les plombs, comme ça, juste pour un regard, un mot, une attitude.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to go crazy, to blow a fuse"
      ],
      "id": "en-péter_les_plombs-fr-verb-ycWyLOiq",
      "links": [
        [
          "go crazy",
          "go crazy"
        ],
        [
          "blow a fuse",
          "blow a fuse"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) to go crazy, to blow a fuse"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "péter un plomb"
        },
        {
          "word": "péter un câble"
        },
        {
          "word": "péter une durite"
        },
        {
          "word": "péter une coche"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pe.te le plɔ̃/"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--péter les plombs.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/Fr-Paris--p%C3%A9ter_les_plombs.ogg/Fr-Paris--p%C3%A9ter_les_plombs.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a6/Fr-Paris--p%C3%A9ter_les_plombs.ogg",
      "tags": [
        "Paris"
      ],
      "text": "Audio (Paris)"
    }
  ],
  "word": "péter les plombs"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "pétage de plombs"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to blow the fuses"
      },
      "expansion": "“to blow the fuses”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to blow the fuses"
      },
      "expansion": "Literally, “to blow the fuses”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to blow the fuses”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "péter les plombs",
      "name": "fr-verb"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French colloquialisms",
        "French entries with incorrect language header",
        "French lemmas",
        "French multiword terms",
        "French terms with IPA pronunciation",
        "French terms with audio links",
        "French terms with quotations",
        "French verbs",
        "fr:Anger"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "False diversion, one day you blow your top / Some guys who are lucky get their heads blown off\n[Not a literal translation; this is a pun based on the double meaning of plomb (“fuse; piece of lead, bullet”).]",
          "ref": "1997, “Demain, c’est loin”, in L'École du micro d'argent, performed by IAM",
          "text": "Fausse diversion, un jour tu pètes les plombs / Les plombs, certains chanceux en ont dans la cervelle",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "You've got no choice. You gotta do crazy shit so that people, they know you can go crazy just like that, over just a look, a word, a face they're making.",
          "ref": "2012, François-Xavier Dillard, chapter 18, in Un vrai jeu d'enfant",
          "text": "T’es bien obligé de faire des trucs de malade, des trucs de ouf, pour que les autres, ils sachent que tu peux péter les plombs, comme ça, juste pour un regard, un mot, une attitude.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to go crazy, to blow a fuse"
      ],
      "links": [
        [
          "go crazy",
          "go crazy"
        ],
        [
          "blow a fuse",
          "blow a fuse"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) to go crazy, to blow a fuse"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "péter un plomb"
        },
        {
          "word": "péter un câble"
        },
        {
          "word": "péter une durite"
        },
        {
          "word": "péter une coche"
        }
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pe.te le plɔ̃/"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--péter les plombs.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/Fr-Paris--p%C3%A9ter_les_plombs.ogg/Fr-Paris--p%C3%A9ter_les_plombs.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a6/Fr-Paris--p%C3%A9ter_les_plombs.ogg",
      "tags": [
        "Paris"
      ],
      "text": "Audio (Paris)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "péter un plomb"
    }
  ],
  "word": "péter les plombs"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-10 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (a644e18 and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.