See noce in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "faire la noce" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "noce", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old French noce", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "noce" }, "expansion": "Inherited from Old French noce", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "fr", "2": "VL.", "3": "*noptiās" }, "expansion": "Vulgar Latin *noptiās", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "nuptiae", "4": "nuptiās" }, "expansion": "Latin nuptiās", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Inherited from Old French noce, noces, from Vulgar Latin *noptiās, from Latin nuptiās.", "forms": [ { "form": "noces", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "noce f (plural noces)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "mariage" } ], "senses": [ { "glosses": [ "wedding" ], "id": "en-noce-fr-noun-r9Go~~uH", "links": [ [ "wedding", "wedding" ] ], "raw_glosses": [ "(in the plural) wedding" ], "tags": [ "feminine", "in-plural" ] }, { "categories": [ { "_dis": "3 74 23", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 27 10 1 1 4 4 4 5 2 11 5 18 4 1 1", "kind": "other", "name": "Pages with 7 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 28 10 1 0 4 4 5 4 1 12 6 20 4 0 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 18, 22 ] ], "ref": "1862, Victor Hugo, chapter 1, in Les Misérables, Tome V : Jean Valjean, book 7:", "text": "Les lendemains de noce sont solitaires. On respecte le recueillement des heureux. Et aussi un peu leur sommeil attardé.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "wedding party, reception" ], "id": "en-noce-fr-noun-qXjr6Mkh", "links": [ [ "wedding", "wedding" ], [ "reception", "reception" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "party, knees-up" ], "id": "en-noce-fr-noun-T20HDGgn", "links": [ [ "party", "party" ], [ "knees-up", "knees-up" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) party, knees-up" ], "tags": [ "colloquial", "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/nɔs/" }, { "audio": "Fr-noce.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/Fr-noce.ogg/Fr-noce.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3c/Fr-noce.ogg" } ], "word": "noce" }
{ "categories": [ "French 1-syllable words", "French countable nouns", "French entries with incorrect language header", "French feminine nouns", "French lemmas", "French nouns", "French terms derived from Latin", "French terms derived from Old French", "French terms derived from Vulgar Latin", "French terms inherited from Latin", "French terms inherited from Old French", "French terms inherited from Vulgar Latin", "French terms with IPA pronunciation", "Pages with 7 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "faire la noce" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "noce", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old French noce", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "noce" }, "expansion": "Inherited from Old French noce", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "fr", "2": "VL.", "3": "*noptiās" }, "expansion": "Vulgar Latin *noptiās", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "nuptiae", "4": "nuptiās" }, "expansion": "Latin nuptiās", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Inherited from Old French noce, noces, from Vulgar Latin *noptiās, from Latin nuptiās.", "forms": [ { "form": "noces", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "noce f (plural noces)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "related": [ { "word": "mariage" } ], "senses": [ { "glosses": [ "wedding" ], "links": [ [ "wedding", "wedding" ] ], "raw_glosses": [ "(in the plural) wedding" ], "tags": [ "feminine", "in-plural" ] }, { "categories": [ "French terms with quotations", "Requests for translations of French quotations" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 18, 22 ] ], "ref": "1862, Victor Hugo, chapter 1, in Les Misérables, Tome V : Jean Valjean, book 7:", "text": "Les lendemains de noce sont solitaires. On respecte le recueillement des heureux. Et aussi un peu leur sommeil attardé.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "wedding party, reception" ], "links": [ [ "wedding", "wedding" ], [ "reception", "reception" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "French colloquialisms" ], "glosses": [ "party, knees-up" ], "links": [ [ "party", "party" ], [ "knees-up", "knees-up" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) party, knees-up" ], "tags": [ "colloquial", "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/nɔs/" }, { "audio": "Fr-noce.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/Fr-noce.ogg/Fr-noce.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3c/Fr-noce.ogg" } ], "word": "noce" }
Download raw JSONL data for noce meaning in French (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-13 from the enwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (aeaf2a1 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.