"ne pas être sorti des ronces" meaning in French

See ne pas être sorti des ronces in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /nə pa ɛ.tʁə sɔʁ.ti de ʁɔ̃s/, /nə pɑ ɛ.tʁə sɔʁ.ti de ʁɔ̃s/, /nə pa e.tʁə sɔʁ.ti de ʁɔ̃s/, /nə pɑ e.tʁə sɔʁ.ti de ʁɔ̃s/, /nə pa.z‿ɛ.tʁə sɔʁ.ti de ʁɔ̃s/, /nə pɑ.z‿ɛ.tʁə sɔʁ.ti de ʁɔ̃s/, /nə pa.z‿e.tʁə sɔʁ.ti de ʁɔ̃s/, /nə pɑ.z‿e.tʁə sɔʁ.ti de ʁɔ̃s/ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ne pas être sorti des ronces.wav
Head templates: {{fr-verb}} ne pas être sorti des ronces
  1. (informal) not to be out of the woods yet, not to be in the clear Tags: informal Synonyms: ne pas être sorti de l'auberge, ne pas avoir le cul sorti des ronces [vulgar]
    Sense id: en-ne_pas_être_sorti_des_ronces-fr-verb-r~~51Mk9 Categories (other): French entries with incorrect language header, French negative polarity items

Download JSON data for ne pas être sorti des ronces meaning in French (1.9kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ne pas être sorti des ronces",
      "name": "fr-verb"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "French negative polarity items",
          "parents": [
            "Negative polarity items",
            "Terms by semantic function"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "not to be out of the woods yet, not to be in the clear"
      ],
      "id": "en-ne_pas_être_sorti_des_ronces-fr-verb-r~~51Mk9",
      "links": [
        [
          "out of the woods",
          "out of the woods"
        ],
        [
          "in the clear",
          "in the clear"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) not to be out of the woods yet, not to be in the clear"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ne pas être sorti de l'auberge"
        },
        {
          "tags": [
            "vulgar"
          ],
          "word": "ne pas avoir le cul sorti des ronces"
        }
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/nə pa ɛ.tʁə sɔʁ.ti de ʁɔ̃s/"
    },
    {
      "ipa": "/nə pɑ ɛ.tʁə sɔʁ.ti de ʁɔ̃s/"
    },
    {
      "ipa": "/nə pa e.tʁə sɔʁ.ti de ʁɔ̃s/"
    },
    {
      "ipa": "/nə pɑ e.tʁə sɔʁ.ti de ʁɔ̃s/"
    },
    {
      "ipa": "/nə pa.z‿ɛ.tʁə sɔʁ.ti de ʁɔ̃s/"
    },
    {
      "ipa": "/nə pɑ.z‿ɛ.tʁə sɔʁ.ti de ʁɔ̃s/"
    },
    {
      "ipa": "/nə pa.z‿e.tʁə sɔʁ.ti de ʁɔ̃s/"
    },
    {
      "ipa": "/nə pɑ.z‿e.tʁə sɔʁ.ti de ʁɔ̃s/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ne pas être sorti des ronces.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-ne_pas_%C3%AAtre_sorti_des_ronces.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-ne_pas_%C3%AAtre_sorti_des_ronces.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-ne_pas_%C3%AAtre_sorti_des_ronces.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-ne_pas_%C3%AAtre_sorti_des_ronces.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "ne pas être sorti des ronces"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "ne pas être sorti des ronces",
      "name": "fr-verb"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French entries with incorrect language header",
        "French informal terms",
        "French lemmas",
        "French multiword terms",
        "French negative polarity items",
        "French terms with IPA pronunciation",
        "French terms with audio links",
        "French verbs"
      ],
      "glosses": [
        "not to be out of the woods yet, not to be in the clear"
      ],
      "links": [
        [
          "out of the woods",
          "out of the woods"
        ],
        [
          "in the clear",
          "in the clear"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) not to be out of the woods yet, not to be in the clear"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ne pas être sorti de l'auberge"
        },
        {
          "tags": [
            "vulgar"
          ],
          "word": "ne pas avoir le cul sorti des ronces"
        }
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/nə pa ɛ.tʁə sɔʁ.ti de ʁɔ̃s/"
    },
    {
      "ipa": "/nə pɑ ɛ.tʁə sɔʁ.ti de ʁɔ̃s/"
    },
    {
      "ipa": "/nə pa e.tʁə sɔʁ.ti de ʁɔ̃s/"
    },
    {
      "ipa": "/nə pɑ e.tʁə sɔʁ.ti de ʁɔ̃s/"
    },
    {
      "ipa": "/nə pa.z‿ɛ.tʁə sɔʁ.ti de ʁɔ̃s/"
    },
    {
      "ipa": "/nə pɑ.z‿ɛ.tʁə sɔʁ.ti de ʁɔ̃s/"
    },
    {
      "ipa": "/nə pa.z‿e.tʁə sɔʁ.ti de ʁɔ̃s/"
    },
    {
      "ipa": "/nə pɑ.z‿e.tʁə sɔʁ.ti de ʁɔ̃s/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-ne pas être sorti des ronces.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-ne_pas_%C3%AAtre_sorti_des_ronces.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-ne_pas_%C3%AAtre_sorti_des_ronces.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-ne_pas_%C3%AAtre_sorti_des_ronces.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-ne_pas_%C3%AAtre_sorti_des_ronces.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "ne pas être sorti des ronces"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.