See mbila in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "ktu", "3": "mbila", "t": "a summons, a call" }, "expansion": "Borrowed from Kituba mbila (“a summons, a call”)", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Kituba mbila (“a summons, a call”).", "forms": [ { "form": "mbilas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "g": "m" }, "expansion": "mbila m (plural mbilas)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "fr", "name": "Law enforcement", "orig": "fr:Law enforcement", "parents": [ "Crime prevention", "Emergency services", "Law", "Crime", "Public safety", "Justice", "Criminal law", "Society", "Public administration", "Security", "All topics", "Government", "Fundamental", "Politics" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2016 September 18, Ceelo Squad (lyrics and music), “Tokyo (Freestyle)”:", "text": "J’ai toujours nié, j’ai nié, jamais je ne donnerai de noms à ces mbilas", "type": "quote" }, { "ref": "2017 May 9, Kalash Criminel (lyrics and music), “Je ne comprends pas” (track 8), in Oyoki:", "text": "Kalash Criminel c’est le makila\nOn passe nos journée à esquiver les mbila", "type": "quote" }, { "ref": "2021 March 5, WZ (BEL) (lyrics and music), “Street West #2”:", "text": "Faut l’mili là, bicrave tashem hiya, harba y a les mbila, j’sème la concu dans l’virage", "type": "quote" } ], "glosses": [ "jake, police" ], "id": "en-mbila-fr-noun-jIhE3bmA", "links": [ [ "jake", "jake" ], [ "police", "police" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) jake, police" ], "tags": [ "masculine", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/mbi.la/" } ], "word": "mbila" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "ktu", "3": "mbila", "t": "a summons, a call" }, "expansion": "Borrowed from Kituba mbila (“a summons, a call”)", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Kituba mbila (“a summons, a call”).", "forms": [ { "form": "mbilas", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "g": "m" }, "expansion": "mbila m (plural mbilas)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "French 2-syllable words", "French countable nouns", "French entries with incorrect language header", "French lemmas", "French masculine nouns", "French nouns", "French slang", "French terms borrowed from Kituba", "French terms derived from Kituba", "French terms with IPA pronunciation", "French terms with quotations", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Requests for translations of French quotations", "fr:Law enforcement" ], "examples": [ { "ref": "2016 September 18, Ceelo Squad (lyrics and music), “Tokyo (Freestyle)”:", "text": "J’ai toujours nié, j’ai nié, jamais je ne donnerai de noms à ces mbilas", "type": "quote" }, { "ref": "2017 May 9, Kalash Criminel (lyrics and music), “Je ne comprends pas” (track 8), in Oyoki:", "text": "Kalash Criminel c’est le makila\nOn passe nos journée à esquiver les mbila", "type": "quote" }, { "ref": "2021 March 5, WZ (BEL) (lyrics and music), “Street West #2”:", "text": "Faut l’mili là, bicrave tashem hiya, harba y a les mbila, j’sème la concu dans l’virage", "type": "quote" } ], "glosses": [ "jake, police" ], "links": [ [ "jake", "jake" ], [ "police", "police" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) jake, police" ], "tags": [ "masculine", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/mbi.la/" } ], "word": "mbila" }
Download raw JSONL data for mbila meaning in French (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.