"lèche-vitrine" meaning in French

See lèche-vitrine in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /lɛʃ.vi.tʁin/ Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-lèche-vitrine.wav Forms: lèche-vitrines [plural]
Rhymes: -in Etymology: From lèche (“lick”, imperative of lécher) + vitrine (“window”). Etymology templates: {{m|fr|lécher}} lécher, {{af|fr|lèche|vitrine|pos1=imperative of <i class="Latn mention" lang="fr">lécher</i>|t1=lick|t2=window}} lèche (“lick”, imperative of lécher) + vitrine (“window”) Head templates: {{fr-noun|m|g2=f}} lèche-vitrine m or f (plural lèche-vitrines)
  1. (idiomatic, only in the masculine) window-shopping Tags: feminine, idiomatic, masculine
    Sense id: en-lèche-vitrine-fr-noun-5XtL7DvW Categories (other): French verb-noun compounds Disambiguation of French verb-noun compounds: 53 47
  2. (idiomatic) window-shopper Tags: feminine, idiomatic, masculine
    Sense id: en-lèche-vitrine-fr-noun-FXoE2X14 Categories (other): French entries with incorrect language header, French verb-noun compounds Disambiguation of French entries with incorrect language header: 9 91 Disambiguation of French verb-noun compounds: 53 47

Inflected forms

Download JSON data for lèche-vitrine meaning in French (3.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "lécher"
      },
      "expansion": "lécher",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "lèche",
        "3": "vitrine",
        "pos1": "imperative of <i class=\"Latn mention\" lang=\"fr\">lécher</i>",
        "t1": "lick",
        "t2": "window"
      },
      "expansion": "lèche (“lick”, imperative of lécher) + vitrine (“window”)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From lèche (“lick”, imperative of lécher) + vitrine (“window”).",
  "forms": [
    {
      "form": "lèche-vitrines",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "g2": "f"
      },
      "expansion": "lèche-vitrine m or f (plural lèche-vitrines)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "53 47",
          "kind": "other",
          "name": "French verb-noun compounds",
          "parents": [
            "Verb-noun compounds",
            "Verb-object compounds",
            "Compound terms",
            "Terms by etymology"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to go window-shopping",
          "text": "faire du lèche-vitrine",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1950, Raymond Queneau, “Le Journal intime de Sally Mara”, in Les Œuvres complètes de Sally Mara, Gallimard, published 1989, page 48",
          "text": "Je me serais bien arrêtée devant les magasins pour faire du lèche-vitrine, mais mon compagnon aurait peut-être pensé que je voulais me faire offrir quelque chose, ce qui l’aurait mis dans une situation délicate vu qu’il n’a certainement pas beaucoup d’argent de poche : il n’y a qu’à le regarder.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "window-shopping"
      ],
      "id": "en-lèche-vitrine-fr-noun-5XtL7DvW",
      "links": [
        [
          "window-shopping",
          "window-shopping"
        ]
      ],
      "qualifier": "only in the masculine",
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, only in the masculine) window-shopping"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "idiomatic",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "9 91",
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "53 47",
          "kind": "other",
          "name": "French verb-noun compounds",
          "parents": [
            "Verb-noun compounds",
            "Verb-object compounds",
            "Compound terms",
            "Terms by etymology"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "She's a real window-shopper.",
          "text": "Elle est une véritable lèche-vitrine.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "window-shopper"
      ],
      "id": "en-lèche-vitrine-fr-noun-FXoE2X14",
      "links": [
        [
          "window-shopper",
          "window-shopper"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) window-shopper"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "idiomatic",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/lɛʃ.vi.tʁin/"
    },
    {
      "rhymes": "-in"
    },
    {
      "homophone": "lèche-vitrines"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-lèche-vitrine.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-l%C3%A8che-vitrine.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-l%C3%A8che-vitrine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-l%C3%A8che-vitrine.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-l%C3%A8che-vitrine.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "lèche-vitrine"
}
{
  "categories": [
    "French 3-syllable words",
    "French compound terms",
    "French countable nouns",
    "French entries with incorrect language header",
    "French feminine nouns",
    "French lemmas",
    "French masculine nouns",
    "French multiword terms",
    "French nouns",
    "French nouns with multiple genders",
    "French terms with IPA pronunciation",
    "French terms with audio links",
    "French terms with homophones",
    "French verb-noun compounds",
    "Rhymes:French/in",
    "Rhymes:French/in/3 syllables"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "lécher"
      },
      "expansion": "lécher",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "lèche",
        "3": "vitrine",
        "pos1": "imperative of <i class=\"Latn mention\" lang=\"fr\">lécher</i>",
        "t1": "lick",
        "t2": "window"
      },
      "expansion": "lèche (“lick”, imperative of lécher) + vitrine (“window”)",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "From lèche (“lick”, imperative of lécher) + vitrine (“window”).",
  "forms": [
    {
      "form": "lèche-vitrines",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "g2": "f"
      },
      "expansion": "lèche-vitrine m or f (plural lèche-vitrines)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French idioms",
        "French terms with quotations",
        "French terms with usage examples",
        "Requests for translations of French quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to go window-shopping",
          "text": "faire du lèche-vitrine",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1950, Raymond Queneau, “Le Journal intime de Sally Mara”, in Les Œuvres complètes de Sally Mara, Gallimard, published 1989, page 48",
          "text": "Je me serais bien arrêtée devant les magasins pour faire du lèche-vitrine, mais mon compagnon aurait peut-être pensé que je voulais me faire offrir quelque chose, ce qui l’aurait mis dans une situation délicate vu qu’il n’a certainement pas beaucoup d’argent de poche : il n’y a qu’à le regarder.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "window-shopping"
      ],
      "links": [
        [
          "window-shopping",
          "window-shopping"
        ]
      ],
      "qualifier": "only in the masculine",
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, only in the masculine) window-shopping"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "idiomatic",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "French idioms",
        "French terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "She's a real window-shopper.",
          "text": "Elle est une véritable lèche-vitrine.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "window-shopper"
      ],
      "links": [
        [
          "window-shopper",
          "window-shopper"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) window-shopper"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "idiomatic",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/lɛʃ.vi.tʁin/"
    },
    {
      "rhymes": "-in"
    },
    {
      "homophone": "lèche-vitrines"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-lèche-vitrine.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-l%C3%A8che-vitrine.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-l%C3%A8che-vitrine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-l%C3%A8che-vitrine.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-l%C3%A8che-vitrine.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "lèche-vitrine"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.