See hanout in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "_dis": "0 0", "kind": "other", "langcode": "fr", "name": "Burial", "orig": "fr:Burial", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "ar", "3": "حَانُوت" }, "expansion": "Borrowed from Arabic حَانُوت (ḥānūt)", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "he", "2": "חָנוּת", "tr": "ḥānūṯ" }, "expansion": "Hebrew חָנוּת (ḥānūṯ)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "arc", "3": "חָנוּתָא" }, "expansion": "Aramaic חָנוּתָא", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Arabic حَانُوت (ḥānūt) and its plural حَوَانِيت (ḥawānīt). From Maghrebi Arabic in its “shop” slang sense, itself from Hebrew חָנוּת (ḥānūṯ) and Aramaic חָנוּתָא/ܚܳܢܽܘܬܴܐ (ḥānūṯā).", "forms": [ { "form": "haouanet", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "haouanet" }, "expansion": "hanout m (plural haouanet)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "langcode": "fr", "name": "Archaeology", "orig": "fr:Archaeology", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "94 6", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "94 6", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "94 6", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "sepulchral chamber in a rock mass, hypogeum" ], "id": "en-hanout-fr-noun-xF0XDdue", "links": [ [ "archaeology", "archaeology" ], [ "sepulchral", "sepulchral" ], [ "chamber", "chamber" ], [ "rock", "rock" ], [ "mass", "mass" ], [ "hypogeum", "hypogeum" ] ], "raw_glosses": [ "(archaeology) sepulchral chamber in a rock mass, hypogeum" ], "synonyms": [ { "word": "hypogée" }, { "word": "tombe rupestre" } ], "tags": [ "masculine" ], "topics": [ "archaeology", "history", "human-sciences", "sciences" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 72, 80 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 82, 88 ] ], "english": "It's midnight soon, the bros are thirsty\nTen euros piss, we pass by the milk bar,\nTo refill on blems, papers, Poliakov\nThe evening’s gonna be a Molotov cocktail.", "ref": "2017, “Gustavo” (1:34 from the start), in Elh Kmer (lyrics), Indépendant:", "text": "Il est bientôt minuit, les frérots ont soif\nDix balles d’essence, on passe chez l’hanout\nSe recharger en clopes, feuilles, Poliakov\nLa soirée sera un cocktail Molotov.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "shop, store" ], "id": "en-hanout-fr-noun-TfS~Xape", "links": [ [ "shop", "shop" ], [ "store", "store" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) shop, store" ], "tags": [ "masculine", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/a.nut/" }, { "ipa": "/ħɛ.nuːt/" }, { "ipa": "/ħe.nuːt/" } ], "word": "hanout" }
{ "categories": [ "French 2-syllable words", "French countable nouns", "French entries with incorrect language header", "French lemmas", "French masculine nouns", "French nouns", "French terms borrowed from Arabic", "French terms derived from Arabic", "French terms derived from Aramaic", "French terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "fr:Burial" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "ar", "3": "حَانُوت" }, "expansion": "Borrowed from Arabic حَانُوت (ḥānūt)", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "he", "2": "חָנוּת", "tr": "ḥānūṯ" }, "expansion": "Hebrew חָנוּת (ḥānūṯ)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "arc", "3": "חָנוּתָא" }, "expansion": "Aramaic חָנוּתָא", "name": "der" } ], "etymology_text": "Borrowed from Arabic حَانُوت (ḥānūt) and its plural حَوَانِيت (ḥawānīt). From Maghrebi Arabic in its “shop” slang sense, itself from Hebrew חָנוּת (ḥānūṯ) and Aramaic חָנוּתָא/ܚܳܢܽܘܬܴܐ (ḥānūṯā).", "forms": [ { "form": "haouanet", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "haouanet" }, "expansion": "hanout m (plural haouanet)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "fr:Archaeology" ], "glosses": [ "sepulchral chamber in a rock mass, hypogeum" ], "links": [ [ "archaeology", "archaeology" ], [ "sepulchral", "sepulchral" ], [ "chamber", "chamber" ], [ "rock", "rock" ], [ "mass", "mass" ], [ "hypogeum", "hypogeum" ] ], "raw_glosses": [ "(archaeology) sepulchral chamber in a rock mass, hypogeum" ], "synonyms": [ { "word": "hypogée" }, { "word": "tombe rupestre" } ], "tags": [ "masculine" ], "topics": [ "archaeology", "history", "human-sciences", "sciences" ] }, { "categories": [ "French slang", "French terms with quotations" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 72, 80 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 82, 88 ] ], "english": "It's midnight soon, the bros are thirsty\nTen euros piss, we pass by the milk bar,\nTo refill on blems, papers, Poliakov\nThe evening’s gonna be a Molotov cocktail.", "ref": "2017, “Gustavo” (1:34 from the start), in Elh Kmer (lyrics), Indépendant:", "text": "Il est bientôt minuit, les frérots ont soif\nDix balles d’essence, on passe chez l’hanout\nSe recharger en clopes, feuilles, Poliakov\nLa soirée sera un cocktail Molotov.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "shop, store" ], "links": [ [ "shop", "shop" ], [ "store", "store" ] ], "raw_glosses": [ "(slang) shop, store" ], "tags": [ "masculine", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/a.nut/" }, { "ipa": "/ħɛ.nuːt/" }, { "ipa": "/ħe.nuːt/" } ], "word": "hanout" }
Download raw JSONL data for hanout meaning in French (2.6kB)
{ "called_from": "luaexec/683", "msg": "LUA error in #invoke('string/templates', 'match', '[https://www.youtube.com/watch?v=WM8Z1JyT3IU&t=134 1:34]', '^%d+') parent ('Template:quote-song', {1: 'fr', 'lyricist': 'w:en:Elh Kmer', 'year': '2017', 'url': 'https://genius.com/Elh-kmer-gustavo-lyrics', 'album': 'Indépendant', 'title': 'Gustavo', 'time': '[https://www.youtube.com/watch?v=WM8Z1JyT3IU&t=134 1:34]', 'passage': \"Il est bientôt minuit, les frérots ont soif<br/>Dix balles d'essence, on passe chez l’'''hanout'''<br/>Se recharger en clopes, feuilles, Poliakov<br/>La soirée sera un cocktail Molotov.\", 't': \"It's midnight soon, the bros are thirsty<br/>Ten euros piss, we pass by the '''milk bar''',<br/>To refill on blems, papers, Poliakov<br/>The evening’s gonna be a Molotov cocktail.\"})", "path": [ "hanout", "Template:quote-song", "#invoke", "#invoke", "Lua:Module:quote:quote_t()", "frame:preprocess()", "Template:ifmatch", "ARGVAL-3", "Template:ifmatch", "ARGVAL-3", "#invoke", "#invoke" ], "section": "French", "subsection": "noun", "title": "hanout", "trace": "[string \"Module:string/templates\"]:496: Pattern string is empty" } { "called_from": "luaexec/683", "msg": "LUA error in #invoke('string/templates', 'match', '[https://www.youtube.com/watch?v=WM8Z1JyT3IU&t=134 1:34]', '^%d+:(%d%d)') parent ('Template:quote-song', {1: 'fr', 'lyricist': 'w:en:Elh Kmer', 'year': '2017', 'url': 'https://genius.com/Elh-kmer-gustavo-lyrics', 'album': 'Indépendant', 'title': 'Gustavo', 'time': '[https://www.youtube.com/watch?v=WM8Z1JyT3IU&t=134 1:34]', 'passage': \"Il est bientôt minuit, les frérots ont soif<br/>Dix balles d'essence, on passe chez l’'''hanout'''<br/>Se recharger en clopes, feuilles, Poliakov<br/>La soirée sera un cocktail Molotov.\", 't': \"It's midnight soon, the bros are thirsty<br/>Ten euros piss, we pass by the '''milk bar''',<br/>To refill on blems, papers, Poliakov<br/>The evening’s gonna be a Molotov cocktail.\"})", "path": [ "hanout", "Template:quote-song", "#invoke", "#invoke", "Lua:Module:quote:quote_t()", "frame:preprocess()", "Template:ifmatch", "ARGVAL-3", "Template:ifmatch", "ARGVAL-3", "#invoke", "#invoke" ], "section": "French", "subsection": "noun", "title": "hanout", "trace": "[string \"Module:string/templates\"]:496: Pattern string is empty" } { "called_from": "luaexec/683", "msg": "LUA error in #invoke('string/templates', 'match', '[https://www.youtube.com/watch?v=WM8Z1JyT3IU&t=134 1:34]', '^%d+:%d%d:(%d%d)$') parent ('Template:quote-song', {1: 'fr', 'lyricist': 'w:en:Elh Kmer', 'year': '2017', 'url': 'https://genius.com/Elh-kmer-gustavo-lyrics', 'album': 'Indépendant', 'title': 'Gustavo', 'time': '[https://www.youtube.com/watch?v=WM8Z1JyT3IU&t=134 1:34]', 'passage': \"Il est bientôt minuit, les frérots ont soif<br/>Dix balles d'essence, on passe chez l’'''hanout'''<br/>Se recharger en clopes, feuilles, Poliakov<br/>La soirée sera un cocktail Molotov.\", 't': \"It's midnight soon, the bros are thirsty<br/>Ten euros piss, we pass by the '''milk bar''',<br/>To refill on blems, papers, Poliakov<br/>The evening’s gonna be a Molotov cocktail.\"})", "path": [ "hanout", "Template:quote-song", "#invoke", "#invoke", "Lua:Module:quote:quote_t()", "frame:preprocess()", "Template:ifmatch", "ARGVAL-3", "Template:ifmatch", "ARGVAL-3", "#invoke", "#invoke" ], "section": "French", "subsection": "noun", "title": "hanout", "trace": "[string \"Module:string/templates\"]:496: Pattern string is empty" } { "called_from": "luaexec/683", "msg": "LUA error in #invoke('string/templates', 'match', '[https://www.youtube.com/watch?v=WM8Z1JyT3IU&t=134 1:34]', '^(\\U0010203f^0\\U00102040%d?):%d%d') parent ('Template:quote-song', {1: 'fr', 'lyricist': 'w:en:Elh Kmer', 'year': '2017', 'url': 'https://genius.com/Elh-kmer-gustavo-lyrics', 'album': 'Indépendant', 'title': 'Gustavo', 'time': '[https://www.youtube.com/watch?v=WM8Z1JyT3IU&t=134 1:34]', 'passage': \"Il est bientôt minuit, les frérots ont soif<br/>Dix balles d'essence, on passe chez l’'''hanout'''<br/>Se recharger en clopes, feuilles, Poliakov<br/>La soirée sera un cocktail Molotov.\", 't': \"It's midnight soon, the bros are thirsty<br/>Ten euros piss, we pass by the '''milk bar''',<br/>To refill on blems, papers, Poliakov<br/>The evening’s gonna be a Molotov cocktail.\"})", "path": [ "hanout", "Template:quote-song", "#invoke", "#invoke", "Lua:Module:quote:quote_t()", "frame:preprocess()", "Template:ifmatch", "ARGVAL-3", "Template:ifmatch", "ARGVAL-4", "Template:ifmatch", "ARGVAL-3", "#invoke", "#invoke" ], "section": "French", "subsection": "noun", "title": "hanout", "trace": "[string \"Module:string/templates\"]:496: Pattern string is empty" } { "called_from": "luaexec/683", "msg": "LUA error in #invoke('string/templates', 'match', '[https://www.youtube.com/watch?v=WM8Z1JyT3IU&t=134 1:34]', '^\\U0010203f^0\\U00102040%d?:(%d%d)$') parent ('Template:quote-song', {1: 'fr', 'lyricist': 'w:en:Elh Kmer', 'year': '2017', 'url': 'https://genius.com/Elh-kmer-gustavo-lyrics', 'album': 'Indépendant', 'title': 'Gustavo', 'time': '[https://www.youtube.com/watch?v=WM8Z1JyT3IU&t=134 1:34]', 'passage': \"Il est bientôt minuit, les frérots ont soif<br/>Dix balles d'essence, on passe chez l’'''hanout'''<br/>Se recharger en clopes, feuilles, Poliakov<br/>La soirée sera un cocktail Molotov.\", 't': \"It's midnight soon, the bros are thirsty<br/>Ten euros piss, we pass by the '''milk bar''',<br/>To refill on blems, papers, Poliakov<br/>The evening’s gonna be a Molotov cocktail.\"})", "path": [ "hanout", "Template:quote-song", "#invoke", "#invoke", "Lua:Module:quote:quote_t()", "frame:preprocess()", "Template:ifmatch", "ARGVAL-3", "Template:ifmatch", "ARGVAL-4", "Template:ifmatch", "ARGVAL-3", "#invoke", "#invoke" ], "section": "French", "subsection": "noun", "title": "hanout", "trace": "[string \"Module:string/templates\"]:496: Pattern string is empty" } { "called_from": "luaexec/683", "msg": "LUA error in #invoke('string/templates', 'match', '[https://www.youtube.com/watch?v=WM8Z1JyT3IU&t=134 1:34]', '^0:(%d%d)$') parent ('Template:quote-song', {1: 'fr', 'lyricist': 'w:en:Elh Kmer', 'year': '2017', 'url': 'https://genius.com/Elh-kmer-gustavo-lyrics', 'album': 'Indépendant', 'title': 'Gustavo', 'time': '[https://www.youtube.com/watch?v=WM8Z1JyT3IU&t=134 1:34]', 'passage': \"Il est bientôt minuit, les frérots ont soif<br/>Dix balles d'essence, on passe chez l’'''hanout'''<br/>Se recharger en clopes, feuilles, Poliakov<br/>La soirée sera un cocktail Molotov.\", 't': \"It's midnight soon, the bros are thirsty<br/>Ten euros piss, we pass by the '''milk bar''',<br/>To refill on blems, papers, Poliakov<br/>The evening’s gonna be a Molotov cocktail.\"})", "path": [ "hanout", "Template:quote-song", "#invoke", "#invoke", "Lua:Module:quote:quote_t()", "frame:preprocess()", "Template:ifmatch", "ARGVAL-3", "Template:ifmatch", "ARGVAL-4", "Template:ifmatch", "ARGVAL-4", "Template:ifmatch", "ARGVAL-3", "#invoke", "#invoke" ], "section": "French", "subsection": "noun", "title": "hanout", "trace": "[string \"Module:string/templates\"]:496: Pattern string is empty" } { "called_from": "luaexec/683", "msg": "LUA error in #invoke('string/templates', 'match', '[https://www.youtube.com/watch?v=WM8Z1JyT3IU&t=134 1:34]', '^%d+') parent ('Template:quote-song', {1: 'fr', 'lyricist': 'w:en:Elh Kmer', 'year': '2017', 'url': 'https://genius.com/Elh-kmer-gustavo-lyrics', 'album': 'Indépendant', 'title': 'Gustavo', 'time': '[https://www.youtube.com/watch?v=WM8Z1JyT3IU&t=134 1:34]', 'passage': \"Il est bientôt minuit, les frérots ont soif<br/>Dix balles d'essence, on passe chez l’'''hanout'''<br/>Se recharger en clopes, feuilles, Poliakov<br/>La soirée sera un cocktail Molotov.\", 't': \"It's midnight soon, the bros are thirsty<br/>Ten euros piss, we pass by the '''milk bar''',<br/>To refill on blems, papers, Poliakov<br/>The evening’s gonna be a Molotov cocktail.\"})", "path": [ "hanout", "Template:quote-song", "#invoke", "#invoke", "Lua:Module:quote:quote_t()", "frame:preprocess()", "Template:ifmatch", "ARGVAL-3", "Template:ifmatch", "ARGVAL-3", "#invoke", "#invoke" ], "section": "French", "subsection": "noun", "title": "hanout", "trace": "[string \"Module:string/templates\"]:496: Pattern string is empty" } { "called_from": "luaexec/683", "msg": "LUA error in #invoke('string/templates', 'match', '[https://www.youtube.com/watch?v=WM8Z1JyT3IU&t=134 1:34]', '^%d+:(%d%d)') parent ('Template:quote-song', {1: 'fr', 'lyricist': 'w:en:Elh Kmer', 'year': '2017', 'url': 'https://genius.com/Elh-kmer-gustavo-lyrics', 'album': 'Indépendant', 'title': 'Gustavo', 'time': '[https://www.youtube.com/watch?v=WM8Z1JyT3IU&t=134 1:34]', 'passage': \"Il est bientôt minuit, les frérots ont soif<br/>Dix balles d'essence, on passe chez l’'''hanout'''<br/>Se recharger en clopes, feuilles, Poliakov<br/>La soirée sera un cocktail Molotov.\", 't': \"It's midnight soon, the bros are thirsty<br/>Ten euros piss, we pass by the '''milk bar''',<br/>To refill on blems, papers, Poliakov<br/>The evening’s gonna be a Molotov cocktail.\"})", "path": [ "hanout", "Template:quote-song", "#invoke", "#invoke", "Lua:Module:quote:quote_t()", "frame:preprocess()", "Template:ifmatch", "ARGVAL-3", "Template:ifmatch", "ARGVAL-3", "#invoke", "#invoke" ], "section": "French", "subsection": "noun", "title": "hanout", "trace": "[string \"Module:string/templates\"]:496: Pattern string is empty" } { "called_from": "luaexec/683", "msg": "LUA error in #invoke('string/templates', 'match', '[https://www.youtube.com/watch?v=WM8Z1JyT3IU&t=134 1:34]', '^%d+:%d%d:(%d%d)$') parent ('Template:quote-song', {1: 'fr', 'lyricist': 'w:en:Elh Kmer', 'year': '2017', 'url': 'https://genius.com/Elh-kmer-gustavo-lyrics', 'album': 'Indépendant', 'title': 'Gustavo', 'time': '[https://www.youtube.com/watch?v=WM8Z1JyT3IU&t=134 1:34]', 'passage': \"Il est bientôt minuit, les frérots ont soif<br/>Dix balles d'essence, on passe chez l’'''hanout'''<br/>Se recharger en clopes, feuilles, Poliakov<br/>La soirée sera un cocktail Molotov.\", 't': \"It's midnight soon, the bros are thirsty<br/>Ten euros piss, we pass by the '''milk bar''',<br/>To refill on blems, papers, Poliakov<br/>The evening’s gonna be a Molotov cocktail.\"})", "path": [ "hanout", "Template:quote-song", "#invoke", "#invoke", "Lua:Module:quote:quote_t()", "frame:preprocess()", "Template:ifmatch", "ARGVAL-3", "Template:ifmatch", "ARGVAL-3", "#invoke", "#invoke" ], "section": "French", "subsection": "noun", "title": "hanout", "trace": "[string \"Module:string/templates\"]:496: Pattern string is empty" } { "called_from": "luaexec/683", "msg": "LUA error in #invoke('string/templates', 'match', '[https://www.youtube.com/watch?v=WM8Z1JyT3IU&t=134 1:34]', '^(\\U0010203f^0\\U00102040%d?):%d%d') parent ('Template:quote-song', {1: 'fr', 'lyricist': 'w:en:Elh Kmer', 'year': '2017', 'url': 'https://genius.com/Elh-kmer-gustavo-lyrics', 'album': 'Indépendant', 'title': 'Gustavo', 'time': '[https://www.youtube.com/watch?v=WM8Z1JyT3IU&t=134 1:34]', 'passage': \"Il est bientôt minuit, les frérots ont soif<br/>Dix balles d'essence, on passe chez l’'''hanout'''<br/>Se recharger en clopes, feuilles, Poliakov<br/>La soirée sera un cocktail Molotov.\", 't': \"It's midnight soon, the bros are thirsty<br/>Ten euros piss, we pass by the '''milk bar''',<br/>To refill on blems, papers, Poliakov<br/>The evening’s gonna be a Molotov cocktail.\"})", "path": [ "hanout", "Template:quote-song", "#invoke", "#invoke", "Lua:Module:quote:quote_t()", "frame:preprocess()", "Template:ifmatch", "ARGVAL-3", "Template:ifmatch", "ARGVAL-4", "Template:ifmatch", "ARGVAL-3", "#invoke", "#invoke" ], "section": "French", "subsection": "noun", "title": "hanout", "trace": "[string \"Module:string/templates\"]:496: Pattern string is empty" } { "called_from": "luaexec/683", "msg": "LUA error in #invoke('string/templates', 'match', '[https://www.youtube.com/watch?v=WM8Z1JyT3IU&t=134 1:34]', '^\\U0010203f^0\\U00102040%d?:(%d%d)$') parent ('Template:quote-song', {1: 'fr', 'lyricist': 'w:en:Elh Kmer', 'year': '2017', 'url': 'https://genius.com/Elh-kmer-gustavo-lyrics', 'album': 'Indépendant', 'title': 'Gustavo', 'time': '[https://www.youtube.com/watch?v=WM8Z1JyT3IU&t=134 1:34]', 'passage': \"Il est bientôt minuit, les frérots ont soif<br/>Dix balles d'essence, on passe chez l’'''hanout'''<br/>Se recharger en clopes, feuilles, Poliakov<br/>La soirée sera un cocktail Molotov.\", 't': \"It's midnight soon, the bros are thirsty<br/>Ten euros piss, we pass by the '''milk bar''',<br/>To refill on blems, papers, Poliakov<br/>The evening’s gonna be a Molotov cocktail.\"})", "path": [ "hanout", "Template:quote-song", "#invoke", "#invoke", "Lua:Module:quote:quote_t()", "frame:preprocess()", "Template:ifmatch", "ARGVAL-3", "Template:ifmatch", "ARGVAL-4", "Template:ifmatch", "ARGVAL-3", "#invoke", "#invoke" ], "section": "French", "subsection": "noun", "title": "hanout", "trace": "[string \"Module:string/templates\"]:496: Pattern string is empty" } { "called_from": "luaexec/683", "msg": "LUA error in #invoke('string/templates', 'match', '[https://www.youtube.com/watch?v=WM8Z1JyT3IU&t=134 1:34]', '^0:(%d%d)$') parent ('Template:quote-song', {1: 'fr', 'lyricist': 'w:en:Elh Kmer', 'year': '2017', 'url': 'https://genius.com/Elh-kmer-gustavo-lyrics', 'album': 'Indépendant', 'title': 'Gustavo', 'time': '[https://www.youtube.com/watch?v=WM8Z1JyT3IU&t=134 1:34]', 'passage': \"Il est bientôt minuit, les frérots ont soif<br/>Dix balles d'essence, on passe chez l’'''hanout'''<br/>Se recharger en clopes, feuilles, Poliakov<br/>La soirée sera un cocktail Molotov.\", 't': \"It's midnight soon, the bros are thirsty<br/>Ten euros piss, we pass by the '''milk bar''',<br/>To refill on blems, papers, Poliakov<br/>The evening’s gonna be a Molotov cocktail.\"})", "path": [ "hanout", "Template:quote-song", "#invoke", "#invoke", "Lua:Module:quote:quote_t()", "frame:preprocess()", "Template:ifmatch", "ARGVAL-3", "Template:ifmatch", "ARGVAL-4", "Template:ifmatch", "ARGVAL-4", "Template:ifmatch", "ARGVAL-3", "#invoke", "#invoke" ], "section": "French", "subsection": "noun", "title": "hanout", "trace": "[string \"Module:string/templates\"]:496: Pattern string is empty" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-05 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (5ee713e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.